Мне удалось команды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
близкие мне люди - my loved ones
мне также - me too
Позвольте мне - let me
плевать мне - I don't care
отдай мне ключ - give me the key
слышали обо мне - heard about me
задать мне несколько вопросов - ask me some questions
говоря мне о - telling me all about
говоря мне, кто ты - telling me who you are
Вы действительно хотите, чтобы помочь мне - do you really want to help me
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
Вам удалось - you managed
в значительной степени не удалось - largely failed
еще немножко и удалось бы - it was a near thing
не удалось создать - could not create
службы не удалось - service failed
не удалось снять - failed to take off
не удалось снизить - failed to reduce
удалось сотрудничество - managed collaboration
Не удалось активировать - failed to activate
не удалось заранее - failed to advance
Синонимы к удалось: вышедший, получившийся, легший, повезло, удачный, довестись, выдавшийся, подвезло, покатило
начальник пожарной команды - marshal
байт команды - command byte
код основной команды - basic order code
старший люковый погрузочно-разгрузочной команды - hatch minder
для команды финансов - to command finance
контрольная точка разворота на обратный курс при получении подтверждающей команды - positive turnaround control point
разведочные работы команды - exploration team
мультидисциплинарной команды - by a multidisciplinary team
номер команды - command number
перемещение команды - relocation team
Синонимы к команды: команда, расчет, экипаж, комплектование экипажа, гарнизон, оккупация, ступень, эстафета, эшелон, эскадрилья
Антонимы к команды: подчиниться
Функция фильтрации отправителей обрабатывает входящие сообщения, сравнивая список заблокированных отправителей со значением команды MAIL FROM в SMTP-подключениях. |
Sender filtering filters inbound messages by comparing a list of blocked senders to the value of the MAIL FROM command in SMTP connections. |
Единственный запасной автомобиль команды был нужен конечному победителю гонки лирою Ярброу, поэтому у Иккса не было возможности участвовать в гонке. |
The team's only backup car was needed by eventual race winner LeeRoy Yarbrough, so Ickx did not have the opportunity to race. |
Овации продолжались очень долго, и прошло порядочно времени, прежде чем Думбльдору снова удалось заговорить. |
Indeed, the applause for Cedric went on so long that it was some time before Dumbledore could make himself heard again. |
Думаю, что сладкое воссоединение семейки Джексонов все же не удалось. |
i guess that luscious jackson reunion didn't work out. |
Здесь слишком жарко и душно, хотя ему удалось открыть аварийные вентиляционные отверстия. |
The place is too hot and stuffy, though he's managed to pry the emergency air vents open. |
Сторонники команды императора просто бушевали в требовании скорее разорвать претендентов, чем позволить им выиграть. |
The supporters of the emperor's team wanted the men to rip the challengers apart rather than let them score. |
Оружейный или продуктовый магазин найти не удалось, но нашел химчистку. |
I couldn't find a gun store or a grocery store, but I found a dry cleaner. |
Воительницами они не были, но как им удалось незамеченными добраться до кустов по голой равнине? |
On the other hand, how had they reached that thicket unseen? |
Разве я без Вашей команды мог бы взять эти гири? |
Do you suppose I would have taken those dumbbells without your permission? |
Наконец Люку удалось зацепить Далта за ногу и кинуть его на землю. |
Finally, Luke succeeded in hooking Dalt's leg, driving him backward to the ground. |
Никто из их крохотной команды не имел опыта крупного строительства. |
None of the little band had had any real experience with large construction jobs. |
В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал. |
For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment. |
Мальдивам не удалось заявить о себе почти ни на одном из международных соревнований. |
Maldives is not known or heard of in most international sports events. |
К понедельнику поисково-спасательные команды из девяти стран, включая США, так и не нашли никаких следов лайнера Boeing 777-200 и 239 людей, находившихся на его борту. |
As of Monday, search and rescue teams from nine countries including the United States had not found any trace of the Boeing 777-200 or the 239 people aboard. |
Не удалось узнать, является ли перехваченная в Молдове контрабанда единичным случаем, или же это только вершина очень большого айсберга. |
There is no way to know whether the smuggling effort uncovered in Moldova is an outlier or the tip of a very large iceberg. |
Мы уверены, что трейдер действовал в одиночку и что этот вопрос удалось локализовать, - сообщил Credit Suisse. |
We are confident the trader acted alone and that the matter has been contained, Credit Suisse said. |
AUD / USD упал ниже поддержки (превратилась в сопротивление) барьера 0,7680 (R1) в понедельник, а во вторник ему удалось достичь ключевой линии поддержки 0,7610 (S1). |
AUD/USD fell below the support (turned into resistance) barrier of 0.7680 (R1) on Monday, and on Tuesday it managed to reach the key support line of 0.7610 (S1). |
Кроме того, на данном этапе этого процесса удалось избежать конфронтации с Мадуро в момент, когда его боливарианское правительство начинает утрачивать поддержку в регионе. |
Also because at this juncture of the process it managed to avoid confrontation with Venezuela´s Maduro, just as his Bolivarian government begins to lose regional support. |
И полковник Шеппард потратил невероятное количество времени и энергии, пытаясь сделать вас составной частью его команды. |
And Colonel Sheppard has already invested an incredible amount of time and energy trying to make you an intregal part of his team. |
Он был тронут жалким положением хозяйки, и ему удалось удержать лакея от грубого ответа на эпитет пьяница. |
He was affected by his mistress's deplorable situation, and succeeded in preventing an outrageous denial of the epithet drunken on the footman's part. |
Поэтому мы и ушли из команды Хауса. Чтобы остановить этот непрерывный поток чистейшего безумия. |
This is why we left House's team to avoid this constant flood of pure craziness. |
You manage to pull any prints off the button that controls the seat? |
|
начнем с команды Динамические Дроби из Спрингфилдской начальной школы. |
First, the Springfield Elementary Action Fractions! |
Тем не менее, один циркач-уродец исчез, прежде чем его удалось допросить. |
However, at least one freak-show performer vanished before... he could be questioned. |
How could she bamboozle him like that? |
|
При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов. |
Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software. |
Как квартирмейстер, я обвиняю вас в совершении преступлений против вашей команды. |
As quartermaster, I hereby accuse you of tyrannical crimes against your crew. |
Нам удалось восстановить кровообращение в сердце но у него развилась аритмия, и мы не смогли вернуть его. |
We were able to restore blood flow to the heart but he developed a lethal arrhythmia and we couldn't resuscitate him. |
Вам это удалось? - быстро спросил Монте-Кристо с едва уловимой искрой надежды. |
Have you succeeded? asked Monte Cristo quickly, with an imperceptible gleam of hope. |
Как же это вам удалось? |
How on earth did you do that? |
Только огромным усилием воли удалось удержать на губах улыбку. |
The smile stayed on Eve's face, but it took a great effort. |
We've got Coast Guard and Navy dive teams in the water. |
|
Командор, часть команды просила разрешения присутствовать на этом историческом событии. |
Commander, some of the crew has requested to be present at this historic event. |
Президент Тейлор говорила мне, что это вам удалось убедить русскую делегацию остаться |
President Taylor tells me you were instrumental in convincing the Russian delegates to stay |
Под протекцией ООН Команды Повторного Убийства были созданы во всех странах, для уничтожения Стейси. |
Under the protection of the UNO Rekill Special Units have been built in every country in order to kill the Stacies. |
Did-did you connect with your friend? |
|
Я просто пришёл, чтобы вернуть некоторые улики, которые мы изъяли в офисе хоккейной команды. |
I just came to return some evidence we took from the field hockey office. |
В 1988 году Харви Винтерс, Девид Скиннер и Реджинальд Кларксон переоделись служащими наземной команды нью-йоркского аэропорта и проникли на борт рейса Тетры 206 летящий до Сан-Франциско. |
In 1988, Harvey Winters and David Skinner and Reginald Clarkson all posed as New York Airport grounds crew and stowed away on Tetra Flight 206 to San Francisco. |
в крикете, Англия настаивает, что их команды равнозначны... |
...And in cricket, England insist their team are equal to the task... |
You expect me to work against my own team? |
|
Мне удалось изменить лишь живую ткань, я невидим, только пока жив... Уж три часа, как я здесь. |
It's only the living tissue I've changed, and only for as long as I'm alive... . I've been in the house three hours. |
Я просто попросила подписать форму согласия, чтобы я могла консультировать врача команды. |
I just asked for a signed consent form so I could consult his team doctor. |
Я верю, что в будущих событиях людям этой команды ты нужен как лидер. |
I believe that for what comes next, the men of this crew will need your leadership. |
Если бы мне удалось остаться, я не знаю, что сказать парням. |
If I did somehow get myself stationed locally, I don't know what I would tell the guys. |
Лидер команды устанавливает связь с пилотом. |
Team leader is dialed in with the pilot. |
Мне удалось связаться с Лигой развития аборигенов, и они занимаются очень важной работой, если верить протоколам их последних заседаний. |
I have been in contact with the League for Aboriginal Advancement, and they're involved in some very important work, if the minutes of their last few meetings are anything to go by. |
Кросс-функциональные команды требуют информации от всех уровней управления. |
Cross-functional teams require information from all levels of management. |
В начале 1988 года было решено, что модифицированные вертолеты армии США OH-58D, оснащенные вооружением, заменят команды SEABAT. |
In early 1988, it was decided that modified U.S. Army OH-58D helicopters, fitted with weapons, would replace the SEABAT teams. |
Обществу Mattachine удалось добиться того, чтобы новоизбранный мэр Джон Линдсей прекратил кампанию захвата полиции в Нью-Йорке. |
The Mattachine Society succeeded in getting newly-elected mayor John Lindsay to end the campaign of police entrapment in New York City. |
В 2012 году обе баскетбольные команды-юношеская и женская-вышли в финал чемпионата штата по баскетболу 1-го дивизиона, хотя оба были неудачными. |
In 2012, both the girls basketball and boys basketball teams went to the state Division 1 basketball finals, though both were unsuccessful. |
Шторм и Эмма тянут его вместе достаточно долго, чтобы облегчить остальным членам команды побег, которые затем останавливают Богана, хотя, конечно, не навсегда. |
Storm and Emma pull it together long enough to facilitate the rest of the team's escape, who then stop Bogan, though certainly not for good. |
Ему удалось с помощью живого языка фольклорных песен дать выражение современным идеям, сомнениям и вопросам. |
He managed to use the living language of the folklore songs to give an expression of modern ideas, doubts and questions. |
Связаться с владельцами магазина для комментариев не удалось. |
The store's owners could not be reached for comment. |
В конце января 2004 года она была назначена временно исполняющим обязанности главного тренера команды Мэриан Вашингтон, которая ушла в отставку по состоянию здоровья. |
In late January 2004, she was named Interim Head Coach filling for the regular coach Marian Washington, who had retired due to medical reasons. |
Так или иначе, но в ноябре 1944 года Ordnance удалось наладить производство T26E1. |
Somehow, Ordnance managed to get production of the T26E1 started in November 1944. |
Росарио является владельцем меньшинства/ограниченный партнер команды Майами Долфинс Национальной футбольной Лиги. |
Rosario is a minority owner/limited partner of the Miami Dolphins NFL team. |
Хотя в игре участвовали две американские команды, оба национальных гимна были исполнены, с текстами, слегка скорректированными в соответствии с уходом Гретцки. |
Although the game involved two American teams, both national anthems were played, with the lyrics slightly adjusted to accommodate Gretzky's departure. |
В течение пятого сезона команды не знали о предстоящем выходе. |
During season five, teams were not aware of the upcoming Yield. |
Этот альбом был также отдушиной для его команды из трех человек, известной как Triangle Offensive, состоящей из него самого, пола Кейна и Джо Баддена. |
This album was also an outlet for his three-man crew, known as the Triangle Offense, consisting of himself, Paul Cain, and Joe Budden. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мне удалось команды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мне удалось команды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мне, удалось, команды . Также, к фразе «мне удалось команды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.