Многие из этих женщин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
многие говорили - many said
многие миллионы людей - many millions of people
многие из старых - many of the older
многие вопросы - many of the issues
многие автобусы - many buses
многие люди до сих пор думают - many people still think
многие люди приходят - many people come
многие международные конференции - many international conferences
многие другие возможности - many other features
многие другие, кроме - many others besides
Синонимы к многие: многие, много, многое
Антонимы к многие: мало, мало
Значение многие: Значительные по количеству (о ряде однородных единиц, предметов).
сделанный из сыромятной кожи - rawhide
выходить из забытья - break out
прибывающий из-за границы - arriving from abroad
быть доставлены из - be delivered of
отливка из серого чугуна - gray iron casting
выход из договора - withdrawal from a treaty
выпуск воздуха из тормозной системы - bleeding of brakes
звонить из автомата - ring from call-box
масло из листьев коричного дерева - cinnamon leaf oil
белок из отходов животноводческих ферм - animal feedlot wastes protein
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
при этих обстоятельствах - under the circumstances
в этих атаках - in these attacks
в этих центрах - in these centres
интеграция этих - the integration of these
для этих библиотек - for these libraries
для этих детей - for these children
использование этих новых - use of these new
решения этих и других - address these and other
права человека этих - human rights of these
нарушение этих прав - violation of those rights
Синонимы к этих: именно, настоящий, дать, сей, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
всекитайская федерация женщин - All China Women's Federation
продолжительность жизни женщин - life expectancy of women
прыжки на дорожке среди женщин - woman's tumbling
женщин занято - women are busy
вопросы, касающиеся женщин - issues relating to women
в интересах женщин - benefiting women
влияющий на положение женщин - affecting the situation of women
некоторые группы женщин - some groups of women
нет других женщин - there are no other women
ограниченное число женщин - limited number of women
Синонимы к женщин: той женщиной, женщиной, девушки, дама, жена, леди, пола
Это дает потенциальное объяснение тому, почему многие аутоиммунные заболевания чаще встречаются у женщин среднего возраста. |
This offers a potential explanation for why many autoimmune diseases are more prevalent in middle-aged women. |
Многие исследования подтверждают идею о том, что кофеин по-разному влияет на мужчин и женщин, когда они связаны с памятью. |
Many studies provide support for the idea that caffeine has different effect on males versus females when related to memory. |
Смерть от родов была обычным явлением для женщин, и многие дети не доживали до младенчества. |
Deaths from childbirth were common for women, and many children did not live past infancy. |
Сегодня кажется, что 20% женщин страдают ожирением, многие мужчины тоже, и студенты действительно делают это. Что же изменилось? |
Today, it seems like 20% of women are fat-obese, lots of men too, and students are really putting it on. What's changed? |
Многие из этих случаев сыграли решающую роль в изменении предположений о различиях в заработной плате мужчин и женщин в системе социального обеспечения. |
Many of these cases were pivotal in changing the assumptions about differences in wage earning among men and women in the Social Security system. |
Многие из этих программ предназначены для женщин. |
Many of these programmes seek to benefit women. |
После войны сотни белых женщин с севера переехали на юг, многие из них обучали недавно освобожденных афроамериканских детей. |
After the war, hundreds of Northern white women moved South, many to teach the newly freed African-American children. |
Многие саудовцы не считают ислам главным препятствием на пути к осуществлению прав женщин. |
Many Saudis do not see Islam as the main impediment to women's rights. |
Многие из этих женщин когда-то были добрыми и хотели посвятить свою жизнь помощи другим людям. |
Many of these women had once been kindly people devoting their lives to helping others. |
Оказалось, что многие из этих женщин принадлежат к высшему классу общества. |
Many of these women were found to be of the upper class. |
Многие видели тут женщин, бегущих в одних сорочках и кричащих страшными голосами. |
Many people saw women running in nothing but their underclothes and shrieking in terrible voices. |
Многие древние пэрства могут передаваться по наследству через женщин, в отсутствие непосредственного наследника мужского пола. |
Many ancient peerages can descend through female heirs, in the absence of an immediate male heir. |
Многие семьи были разлучены, мужчин отправили в одну сторону, а женщин и детей-в другую. |
Many families have been separated, the men being sent in one direction and the women and children in another. |
В 1893 году в этом районе проживало более 9000 женщин, многие из которых страдали сифилисом. |
The area had over 9,000 women in 1893, many of whom suffered from syphilis. |
Многие страны сообщили о мерах по оказанию поддержки трудоустройству, самозанятости и предпринимательской деятельности женщин из числа коренных народов. |
Supporting indigenous women's employment, self-employment and entrepreneurship was identified by several countries. |
Андерсен часто влюблялся в недосягаемых женщин, и многие его рассказы трактуются как отсылки. |
Andersen often fell in love with unattainable women, and many of his stories are interpreted as references. |
В 1986 году Меджлис проголосовал за принятие закона из 12 статей, который допускал многие брачные права женщин. |
In 1986, the Majlis voted to introduce a 12-article law which allowed many marriage rights to women. |
Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности. |
She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness. |
Многие из этих женщин чувствовали, что благодаря своему аскетизму они обрели хоть какое-то духовное просветление. |
Many of these women felt that they possessed at least some measure of spiritual enlightenment from their asceticism. |
Эта проблема стоит особенно остро в отношении женщин и детей, многие из которых живут прямо на улицах столицы. |
The problem was particularly acute with respect to women and children, many of whom were living on the streets of the capital. |
Многие газеты публиковали фотографии и рассказы о том, что афроамериканские мужчины сексуально нападали на белых женщин в городе. |
Many newspapers published pictures and stories implying that African-American men were sexually attacking white women in the city. |
Так вот, кое - что из этого можно было бы ожидать-например, многие военные допускали женщин только в последнее время. |
Now, some of this may be expected - many militaries only allowed women recently, for instance. |
И треть этих женщин младше 30, и многие из них умрут от СПИДа. |
And a third of those women are under the age of 30, and many of them will die of AIDS. |
Многие из этих мужчин и женщин были родом из района Креси в восточной Польше и были депортированы советским лидером Иосифом Сталиным в Сибирь в 1939-1941 годах. |
Many of these men and women were originally from the Kresy region of eastern Poland and were deported by Soviet leader Joseph Stalin to Siberia 1939–1941. |
Многие печатные объявления показывали мужчин и женщин в ситуациях, которые считались бы рискованными для их времени. |
Many of the print ads featured men and women in situations that would be considered risqué for their time. |
Очень скоро многие из этих мужчин и женщин смогут выйти на солнечный свет и, в конечном счете, если они захотят, они могут стать американцами. |
Very soon, many of these men and women will be able to step into the sunlight and, ultimately, if they choose, they may become Americans. |
В своей работе он затронул многие социальные вопросы, включая избирательное право женщин, единую налоговую систему и государственную собственность на коммунальные услуги. |
In the paper he dealt with many social issues including women's suffrage, single tax system, and public ownership of utilities. |
Она утверждает, что многие, если не большинство женщин-Панков были больше заинтересованы в идеологии и социально-политических последствиях, чем в моде. |
She states that many, if not most women punks were more interested in the ideology and socio-political implications, rather than the fashion. |
Многие характеризуют эту резню как антифеминистскую атаку, представляющую собой более широкое социальное насилие в отношении женщин. |
Many characterize the massacre as an anti-feminist attack representative of wider societal violence against women. |
Многие факты также свидетельствуют о том, что социальное давление более эффективно среди женщин, чем среди мужчин. |
Much evidence has also shown that social pressure is more effective among women than among men. |
Многие железнодорожные службы предлагают вагоны только для женщин, включая, среди прочего, метро Мумбаи и лучшие автобусы специального метро Дели. |
Many rail services offer women-only cars including, among others, the Mumbai metro and best buses special Delhi Metro. |
Хотя многие люди в Алабаме были возмущены избиением белых женщин, ни один Кланмен никогда не был осужден за насилие. |
Although many people in Alabama were outraged by the whippings of white women, no Klansmen were ever convicted for the violence. |
Когда Хомейни умер в 1989 году, при президенте Акбаре Хашеми Рафсанджани, многие, но не все ограничения на образование женщин были сняты, хотя и с противоречиями. |
When Khomeini died in 1989, under president Akbar Hashemi Rafsanjani, many but not all restrictions on women's education were lifted, albeit with controversy. |
Многие мужчины достигли совершенства, но никто из женщин не достиг совершенства, кроме Марии, дочери Имрана, и Асии, жены фараона. |
Many men reached perfection but none among the women reached perfection except Mary, the daughter of Imran; and Asiya, Pharaoh's wife. |
По оценкам, 25 процентов государственных служащих составляли женщины, и в результате потерь в других секторах пострадали многие тысячи женщин. |
It is estimated that 25 percent of government employees were female, and when compounded by losses in other sectors, many thousands of women were affected. |
В Индии, например, массажные салоны являются процветающей отраслью, и многие клиенты предпочитают светлокожих женщин из таких стран, как Таиланд. |
In India, for example, massage parlors are a booming industry and many customers prefer fair-skinned women from countries like Thailand. |
Эти часы были разработаны для женщин, но использовали многие конструктивные особенности, которые обычно считаются мужскими. |
This watch was designed for women but made use of many design features which are typically thought of as masculine. |
После смерти аятоллы Хомейни многие ограничения в отношении женщин были сняты. |
After the death of Ayatollah Khomeini, many of the restrictions on women were lifted. |
Когда началась Вторая Мировая война, было много женщин, которые проходили подготовку в качестве пилотов, и многие сразу же пошли добровольцами. |
When World War II broke out, there were numerous women who had training as pilots and many immediately volunteered. |
Несмотря на такую направленность плана, правительство отмечает, что многие из этих женщин могут не достичь уровня квалификации, достаточного для получения рабочих мест в ближайшем будущем. |
Despite this focus, the government points out that many of these women may not reach to have enough qualification to take up jobs in the near future. |
Когда Хомейни умер в 1989 году, при президенте Акбаре Хашеми Рафсанджани, многие, но не все ограничения на образование женщин были сняты, хотя и с противоречиями. |
When Khomeini died in 1989, under president Akbar Hashemi Rafsanjani, many but not all restrictions on women's education were lifted, albeit with controversy. |
Во времена династии Каджаров многие богатые семьи ввозили чернокожих африканских женщин и детей в качестве рабов для выполнения домашней работы. |
During the Qajar dynasty, many wealthy households imported black African women and children as slaves to perform domestic work. |
Many member churches ordain women to the priesthood. |
|
Многие институты общества были созданы исключительно с целью угнетения женщин. |
Many societal institutions were established solely to oppress women. |
Многие христианские семинарии не обучали будущих церковных лидеров тому, как бороться с насилием в отношении женщин. |
Many Christian seminaries had not educated future church leaders about how to manage violence against women. |
Многие ранние феминистки и защитницы прав женщин считались современниками левыми. |
Many early feminists and advocates of women's rights were considered left-wing by contemporaries. |
Во время жизни Айши появились многие выдающиеся обычаи ислама, такие как вуалирование женщин. |
During Aisha's life many prominent customs of Islam, such as veiling of women, began. |
Многие из этих мужчин и женщин были родом из района Креси на востоке Польши, включая такие города, как Львов и Вильно. |
Many of these men and women were originally from the Kresy region of eastern Poland including cities such as Lwów and Wilno. |
Многие консерваторы были против того, чтобы принимать женщин в Палату лордов. |
Many Conservatives were opposed to admitting women to the House of Lords. |
Многие сутенеры также являются наркоторговцами и привлекают и заманивают женщин бесплатными наркотиками и обещанием роскошного образа жизни. |
Many pimps are also drug dealers and attract and lure women with free drugs and the promise of a high-rolling lifestyle. |
Одна из наиболее уважаемых в стране женщин, занимающихся бизнесом. |
One of the most respected businesswomen in the nation. |
Проведение каникул на пляже — замечательный отдых, хотя многие люди совмещают солнечные ванны с посещением музеев и интересных мест. |
Spending holidays on the beach is a great rest though many people combine sunbathing with visiting museums and places of interest. |
Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков. |
In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people. |
Учет гендерной проблематики в национальной политике и программах является залогом достижения равноправия мужчин и женщин во всех аспектах развития. |
Gender mainstreaming in national policies and programmes is key to the goal of achieving gender parity in all aspects of development. |
Многие из них продолжали наблюдать за выборами даже после того, как их кандидаты заявили о бойкоте выборов и просили их покинуть избирательные участки. |
Many of those agents continued to observe the polling even after their candidates had called a boycott and requested them to leave the polling stations. |
Теперь нам следует рассмотреть мужчин и женщин отдельно, чтобы лучше понять результаты исследований. |
Here we have to look at men and women separately to understand the results. |
Многие европейские союзники, скорее всего, негативно отреагируют на такой шаг США, рассказал Foreign Policy Эрик Браттберг (Erik Brattberg) из Фонда Карнеги за международный мир. |
“Many European allies would also likely react negatively to such a U.S. move,” Erik Brattberg of the Carnegie Endowment for International Peace told FP. |
Например, французская внешняя политика в двадцать первом веке признавала многие требования и обиды ближневосточных государств. |
For example, French foreign policy in the twenty-first century recognized many Middle Eastern grievances. |
Ладно, цифры довольно интересные из максимально возможного балла, мужчины получили только 51% они набрали в среднем 51% а балл у женщин |
The numbers are actually quite interesting. Out of a perfect score, the men scored 51% up, they average 51%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многие из этих женщин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многие из этих женщин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многие, из, этих, женщин . Также, к фразе «многие из этих женщин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.