Могут быть загружены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могут быть загружены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
may be downloaded
Translate
могут быть загружены -

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Данные были перераспределены другими пользователями и по-прежнему могут быть загружены с зеркальных сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data was redistributed by others and can still be downloaded from mirror sites.

Норны также могут быть загружены из интернета и импортированы для использования в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norns may also be downloaded from the internet and imported in to use in the game.

Таким образом, пользователи могут печатать только загруженные страницы в веб-страницах, которые используют бесконечную прокрутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, users can only print loaded pages in web pages which use infinite scrolling.

MP3-файлы могут быть переданы в потоковом режиме или загружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MP3 files could be streamed or downloaded.

Самоходные автомобили потенциально могут быть загружены взрывчаткой и использованы в качестве бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-driving cars could potentially be loaded with explosives and used as bombs.

Константы могут быть загружены вне обоих циклов-например, регистры с плавающей запятой fr3 и fr4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constants can be loaded outside of both loops—such as floating point registers fr3 and fr4.

Кубики льда, изготовленные с помощью любой стандартной машины для кубиков льда или приобретенные в мешках, могут быть загружены в IceStorm90.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice cubes, made with any standard ice cube machine or purchased in bags, can be loaded into the IceStorm90.

В-третьих, я удалил утверждение, что шрифты могут быть загружены на фан-сайтах, поскольку это кажется довольно неэнциклопедичным и слишком тривиальным на мой вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly I removed the statement that the fonts could be downloaded on fan websites as that seems to be a rather unencyclopedic item and a bit too trivial for my tastes.

С помощью оверлеев разработчик делит код программы на сегменты, которые могут быть загружены и выгружены независимо друг от друга, и определяет точки входа в каждый сегмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With overlays, a developer divides a program's code into segments that can be loaded and unloaded independently, and identifies the entry points into each segment.

Такие изображения, загруженные до 19 мая 2005 года, также могут быть быстро удалены, если они не используются в каких-либо статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such images uploaded before May 19, 2005 may also be speedily deleted if they are not used in any articles.

В некоторых случаях расходные материалы и оборудование могут быть загружены в транспортное средство, такое как фургон или грузовик с велосипедными стойками и дополнительным “резервным” бензобаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, supplies and equipment may be loaded into vehicle such as a van or truck with bicycle racks and an extra “reserve” gas tank.

Похоже, что 4 миллиона загруженных статей также могут быть позже выпущенными большими статьями общественного достояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that the 4 millions downloaded articles may also be the later released large amount Public domain articles.

После запуска двигатель может перезарядить аккумулятор, если генератор и система зарядки могут быть загружены в работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once running, the engine can recharge the battery, if the alternator and charging system can be bootstrapped into activity.

Младшие 8 бит регистра флага могут быть загружены в ah с помощью инструкции lahf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low 8 bits of the flag register can be loaded into ah using the lahf instruction.

После покупки книги сохраняются в облаке и могут быть повторно загружены в любое время, если пользователь удалил книгу со своего устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once purchased, books are saved in the cloud and can be redownloaded at any time if the user has deleted the book from his/her device.

Тексты рассказов также могут быть загружены в виде электронных книг в трех различных форматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short story texts can also be downloaded as eBooks in three different formats.

Суставы могут быть загружены снова очень скоро после операции, но использование костылей все еще требуется в течение разумного периода из соображений безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joints can be loaded again very soon after the operation, but the use of crutches is still required for a reasonable period for safety reasons.

После запуска двигатель может перезарядить аккумулятор, если генератор и система зарядки могут быть загружены в работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all I'd add a final comment and call him a German-Polish astronomer.

Примеры демо-версий могут быть загружены, чтобы продемонстрировать возможности этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sample Demos can be loaded to demonstrate the capabilities of this game.

Программы могут быть созданы и загружены в I-Bot с помощью программного обеспечения Windows и Mac, доступного на веб-сайте I-Bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs can be created and uploaded to the I-Bot, via Windows and Mac software available from the I-Bot website.

Они могут узнавать её телеологически, и загруженная память может рассортировать все за вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can experience it teleologically, and the imprinted memory can sort it out for you.

Многочисленные исследования показали, что конструкции частиц могут быть загружены лекарственным грузом и магнитными наночастицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous studies have shown particle constructs that can be loaded with a drug cargo and magnetic nanoparticles.

В Windows NT второй и третий разделы экрана могут содержать информацию обо всех загруженных драйверах и дампе стека соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Windows NT, the second and third sections of the screen may contain information on all loaded drivers and a stack dump, respectively.

Пользователи могут подключить свой аккаунт Instagram к другим сайтам социальных сетей, что позволит им обмениваться загруженными фотографиями на эти сайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can connect their Instagram account to other social networking sites, enabling them to share uploaded photos to those sites.

Они могут быть либо загружены вручную с веб-сайта или блога, либо доставлены автоматически через RSS или другой метод синдикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can either be downloaded manually from a website or blog or be delivered automatically via RSS or another method of syndication.

Coupon Server-это рекламная программа в комплекте с несколькими бесплатными приложениями, которые могут быть загружены из интернета пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupon Server is an adware program bundled with multiple freeware applications that can be downloaded from the Internet by users.

Как уже упоминалось ранее, эти предварительно загруженные списки не могут масштабироваться, чтобы охватить весь веб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's ruling should be seen as a warning to all social media users.

Современные склады обычно используют систему паллетных стеллажей с широким проходом для хранения товаров, которые могут быть загружены и выгружены с помощью вилочных погрузчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern warehouses commonly use a system of wide aisle pallet racking to store goods which can be loaded and unloaded using forklift trucks.

Затем магазин генерируется в виде HTML-файлов и графики, которые могут быть загружены в веб-пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shop is then generated as HTML files and graphics that can be uploaded to a webspace.

Готовые модули слияния поставляются вместе с Visual Studio или могут быть загружены из альтернативных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready-made merge modules are supplied with Visual Studio or can be downloaded from the alternative sources.

Изображения с поперечными полосами также могут быть загружены в любые существующие национальные базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Striation images can also be uploaded to any existing national databases.

Модель 16/8, представленная в мае 1983 года, имеет два процессора, 8-битный Z80 и 16-битный Intel 8086, которые могут быть загружены совместно или по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Model 16/8, introduced in May 1983, has dual CPUs, an 8-bit Z80 and 16-bit Intel 8086, which can be booted jointly or separately.

Полосы движения транспортных средств с высокой загруженностью также могут быть физически отделены от остальных общих полос движения в виде отдельной проезжей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-occupancy vehicle lanes may also be physically separated from the remainder of the general traffic lanes as a distinct roadway.

На странице загрузки указано, что изображения обложек журналов могут быть загружены только в статьи о журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says on the upload page that images of magazine covers can be uploaded only to articles about the magazine.

Как уже упоминалось ранее, эти предварительно загруженные списки не могут масштабироваться, чтобы охватить весь веб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As previously mentioned, these pre-loaded lists cannot scale to cover the entire Web.

Они переводятся ассемблером на машинный язык инструкций, которые могут быть загружены в память и выполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are translated by an assembler into machine language instructions that can be loaded into memory and executed.

С другой стороны, загруженные фотографии или незащищенные заявления могут быть идентифицированы человеку, который может пожалеть об этом разоблачении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, uploaded photographs or unguarded statements can be identified to an individual, who may regret this exposure.

Элементы Music Pass. Композиции и альбомы, загруженные с помощью Music Pass, могут быть загружены и синхронизированы с ограниченным числом компьютеров и устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music Pass items: Songs and albums that you download with a Music Pass can be downloaded and synced to a limited number of computers and devices.

Потому что ты загружен работой. И потому, что чаще всего, когда ты приходишь домой, дети уже спят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you work really hard, and most nights you're not home until the kids are in bed.

Некоторые из наших самых преданных друзей могут постараться ускорить его встречу с Ангелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of our most devoted allies might expedite his meeting with the angels.

Как подумешь, такие вещи могут быть достаточно познавательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One imagines such things could be quite educational.

К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants.

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

Нарушители могут быть в уголовном порядке приговорены к штрафу в размере до 1 млн. долл. США и/или тюремному заключению сроком до 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violators can now be criminally fined up to $1,000,000 and/or up to 20 years in prison.

Перебои в сети поставок могут негативно отразиться на ценах и создать экономические проблемы для стран, чрезмерно зависящих от одного источника энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interruption of supply networks can negatively impact on prices and create economic challenges for countries over-reliant on one energy source.

Восемь пролетов ступеней не могут убить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight flights of stairs shouldn't knacker you.

Причины отказа в выдаче разрешений могут быть различными - от соображений безопасности до неспособности установить право собственности на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reasons given for refusing permits range from security to failure to establish land ownership.

Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over.

Существуют и другие подобные программы, осуществляемые НПО, которые могут обеспечить получение формального и неформального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other similar programmes conducted by NGOs, which can provide both formal and informal education.

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

Носит ли загруженное видео учебный, документальный, научный характер или демонстрирует произведение искусства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the upload is educational, documentary, scientific or artistic in nature.

Хотя записи были загружены с подтвержденного аккаунта Перри, было неясно, кто на самом деле занимается публикацией в эту ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the tweets were sent from Perry's verified account, it was unclear who does the actual posting for the feed.

У меня сегодня довольно загруженный день, надеюсь, вы извините меня за то, что я так быстро вас покидаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have rather a busy afternoon in front of me, and I hope you will excuse me dashing away.'

Мы занимаем 11 место в мире по загруженности, с более чем миллионом камер наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the 11th-busiest airport in the world, with over a million surveillance cameras.

Крупнейший аэропорт-Хитроу, который является самым загруженным аэропортом в мире по количеству международных пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest airport is Heathrow, which is the world's busiest airport measured by number of international passengers.

Язык теперь официально открыт и может быть загружен с их веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language is now officially open source and can be downloaded from their website.

Поисковый плагин Sherlock 3 был веб-приложением, которое было загружено на лету с сервера, чтобы обеспечить самую последнюю версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sherlock 3 search plugin was a web application, which was downloaded on the fly from a server to ensure the most current version.

Рефрижератор не может быть загружен в двойной штабель на рельсовой платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reefer cannot be loaded in double-stack on rail flatcar.

Первая версия VirtualDub, написанная для Windows 95, которая будет выпущена на SourceForge, была загружена 20 августа 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first version of VirtualDub, written for Windows 95, to be released on SourceForge was uploaded on August 20, 2000.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут быть загружены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут быть загружены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, быть, загружены . Также, к фразе «могут быть загружены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information