Могут присутствовать вместе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аналогичные результаты могут быть - similar results can be
виды деятельности, которые могут иметь - activities that may have
Исключения могут применяться - exclusions may apply
и которые могут быть - and which might be
которые могут быть предприняты - that could be undertaken
которые могут быть реализованы - that can be implemented
они еще могут быть - they could still be
предупреждения и инструкции могут - the warnings and instructions may
могут быть обсуждены на - could be discussed at
могут быть заверены - can be authenticated
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
будет присутствовать на вашем - will attend your
будет присутствовать с - will be attending with
веб-присутствие - web presence
в присутствии врага - in the presence of the enemy
В следующем разделе присутствует - the following section present
во время их присутствия - during their presence
присутствует через - present through
своим присутствием - by our presence
непреднамеренное присутствие - unintended presence
установили свое присутствие - established their presence
Синонимы к присутствовать: присутствовать, посещать, ходить, заниматься, уделять внимание, быть внимательным, содействовать, помогать, ассистировать, принимать участие
Значение присутствовать: Находиться где-н. в данное время.
вместе с тем - at the same time
быть вместе - be together
проводить много времени вместе - spend a lot of time together
бассейн вместе - pool together
доступны вместе - available alongside
держать их вместе - keep them together
Вы должны получить его вместе - you need to get it together
вместе в течение трех лет - together for three years
вместе на пути к успеху - together towards success
мы снова будем вместе - we will be together again
Синонимы к вместе: вместе, наряду с, помимо, кроме, воедино, сообща, в итоге, совместно, друг с другом
Антонимы к вместе: отдельно, самостоятельно, поодиночке, раздельно, порознь, врозь, за исключением, наособицу, сам
Значение вместе: В соединении, в общении с кем-чем-н..
Лютеране верят, что истинное Тело и Кровь Иисуса Христа присутствуют в хлебе и вине, вместе с ними и под ними. |
Lutherans believe that the actual body and blood of Jesus Christ are present in, with and under the bread and the wine. |
Энн Морроу Линдберг, вдова Линдберга, присутствовала на церемонии вместе с первыми трансатлантическими пилотами, Морисом Беллонте и Арманом Лотти. |
Anne Morrow Lindbergh, Lindbergh's widow, attended the ceremony along with early trans-Atlantic pilots, Maurice Bellonte and Armand Lotti. |
Этот тип репарации зависит от взаимодействия двух сестринских хромосом, сформированных в фазе S и присутствующих вместе в фазе G2 клеточного цикла. |
This type of repair depends on the interaction of the two sister chromosomes formed during S phase and present together during the G2 phase of the cell cycle. |
Джеймс лечит нового щенка Диммоков вместе со всеми детьми в тесном присутствии. |
James treats the Dimmocks' new puppy with all of the children in close attendance. |
Я там был вместе со своей семьёй, там присутствовали почти все жители Балтимора, поэтому нужно было кружить вокруг минут сорок пять, чтобы найти место для парковки. |
I was there with my family, along with every other family in Baltimore, and you had to drive around for 45 minutes just to find a parking spot. |
Борис Ельцин и его супруга присутствовали на похоронах вместе с родственниками Романовых, включая принца Майкла Кентского. |
Boris Yeltsin and his wife attended the funeral along with Romanov relations, including Prince Michael of Kent. |
But his presence was extraordinary, and people gathered. |
|
Гопал С. Упадхьяйя, индийский ученый-ядерщик и Металлург, присутствовал на конференции Хана в 1980-х годах и встретился с ним вместе с Кулдипом Найяром. |
Gopal S. Upadhyaya, an Indian nuclear scientist and metallurgist as well, attended Khan's conference in the 1980s and met him along with Kuldip Nayar. |
Вместе с членами BCM присутствовало новое поколение активистов, вдохновленных беспорядками в Соуэто и смертью Бико, включая епископа Десмонда Туту. |
Along with members of the BCM, a new generation of activists who had been inspired by the Soweto riots and Biko's death were present, including Bishop Desmond Tutu. |
Для Левина, как для человека неверующего и вместе с тем уважающего верования других людей, присутствие и участие во всяких церковных обрядах было очень тяжело. |
To Levin, as to any unbeliever who respects the beliefs of others, it was exceedingly disagreeable to be present at and take part in church ceremonies. |
Августа вместе с наследным принцем и наследной принцессой бежала в Альтону, где они присутствовали рядом с ее умирающим супругом. |
Augusta, with the Hereditary Prince and Hereditary Princess, fled to Altona, where they were present at her dying spouse's side. |
Твитчелл присутствовал вместе с адвокатом Ллойдом Гамильтоном от имени SOCAL. |
Twitchell attended with lawyer Lloyd Hamilton on behalf of SOCAL. |
PG Эта категория подразумевает присутствие родителя или опекуна вместе со зрителями младшего возраста. |
PG This category means guidance from a parent or guardian is recommended for younger viewers. |
нелепость присутствия Италии в Большой Восьмерке вместе с отсутствием официального членства для таких стран, как Китай, Индия и Бразилия, больше не является приемлемой или надежной. |
the absurdity of Italy's presence in the G-8, together with the lack of official membership for countries such as China, India, and Brazil, is no longer acceptable or tenable. |
Адор, присутствовавший на премьере вместе с матерью, начинает приставать к Гомеру, прежде чем ударить его камнем по голове. |
Adore, attending the premiere with his mother, begins pestering Homer before hitting him in the head with a rock. |
Однако если примеси титана и железа присутствуют вместе и находятся в правильных валентных состояниях, то в результате получается синий цвет. |
However, if both titanium and iron impurities are present together, and in the correct valence states, the result is a blue color. |
Литтон сидел в поезде вместе с Джонсоном, раздавая пресс-релизы на каждой остановке, упоминая о своем присутствии рядом с кандидатом. |
Lytton was aboard the train with Johnson, handing out press releases at each stop, mentioning his presence at the candidate's side. |
Всегда присутствующие вместе в различных сочетаниях и степенях, эти три качества Майи связывают душу с телом и с земным планом. |
Always present together in varying mix and degrees, these three qualities of maya bind the soul to the body and to the earth plane. |
Люди часто путают интеллект с сознанием, особенно в местах вроде Силиконовой долины, что понятно, ведь в человеке они присутствуют вместе. |
People often confuse intelligence and consciousness, especially in places like Silicon Valley, which is understandable, because in humans, they go together. |
Он также присутствует на похоронах Дамблдора вместе с Хагридом, гораздо более вежливым и спокойным, чем раньше, и одетым официально. |
He also attends Dumbledore’s funeral with Hagrid, much more civil and calm than before, and dressed formally. |
На следующий вечер он вместе с несколькими друзьями присутствовал на собрании местного УДА. |
The following evening he and several friends attended a meeting of the local UDA. |
Когда версия белка дикого типа присутствует вместе с мутантной версией, может образоваться смешанный мультимер. |
When the wild-type version of the protein is present along with a mutant version, a mixed multimer can be formed. |
Вместе со своими братьями Домиником и Какасом он присутствовал на Национальном собрании 27 ноября 1308 года в Пеште, где Карл был единогласно провозглашен королем. |
Alongside his brothers, Dominic and Kakas, he was present at the national assembly on 27 November 1308 in Pest, where Charles was unanimously proclaimed king. |
Интересно, кто-нибудь из присутствующих захочет вместе поработать над статьей о Мэри Астелл? |
Would anyone here be interested in working on the Mary Astell article together? |
Он был однокурсником в Кембридже и членом Апостольского общества вместе с Блантом, а потому присутствовал при вербовке остальных. |
He was a fellow student at Cambridge and a member of the Apostles with Blunt, and therefore present at the recruitment of the others. |
Сталин присутствовал на Потсдамской конференции в июле–августе 1945 года вместе со своими новыми британскими и американскими коллегами, премьер-министром Клементом Эттли и президентом Гарри Трумэном. |
Stalin attended the Potsdam Conference in July–August 1945, alongside his new British and U.S. counterparts, Prime Minister Clement Attlee and President Harry Truman. |
Вместе с Tornado F. 3 эскадрилья участвовала в войне в Персидском заливе 1991 года и поддерживала свое присутствие в иракских бесполетных зонах. |
With the Tornado F.3, the squadron participated in the 1991 Gulf War and maintained a presence in the Iraqi no-fly zones. |
Spears attended the hearing with her mother. |
|
Вместе они способны скрывать свое присутствие большую часть сезона. |
Together, they are able to keep their presence hidden for much of the season. |
Файнзильберг подчеркнул, что, хотя Алекс и нажал на спуск, все пятеро мужчин присутствовали и действовали вместе. |
Fajnzylberg stressed that, although Alex had pressed the shutter, all five men had been present and had acted together. |
Клетки имеют изогнутую палочковидную форму и часто видны обернутыми вместе из-за присутствия жирных кислот в клеточной стенке, которые слипаются вместе. |
Cells are curved rod-shaped and are often seen wrapped together, due to the presence of fatty acids in the cell wall that stick together. |
Если кто-нибудь из присутствующих считает, что Венди и Роджер не должны быть соединены вместе, скажите об этом сейчас. |
If there's anyone in this congregation who believes that Wendy and Roger should not be joined together, let him speak now. |
Харрисон и Старр присутствовали на церемонии вместе с вдовой Леннона, Йоко Оно, и двумя его сыновьями, Джулианом и Шоном. |
Harrison and Starr attended the ceremony with Lennon's widow, Yoko Ono, and his two sons, Julian and Sean. |
Это должно быть знакомо всем, кто когда-либо присутствовал на вечеринке, где поют или танцуют вместе с группой хороших друзей. |
It should feel familiar and kind of resonate for anyone who's had a sing-a-long or a dance party with a group of good friends. |
Даже если ни одно из этих состояний не присутствует, риск желудочного кровотечения все равно увеличивается, когда аспирин принимают вместе с алкоголем или варфарином. |
Even if none of these conditions is present, the risk of stomach bleeding is still increased when aspirin is taken with alcohol or warfarin. |
Кардинал Диониги Теттаманци также присутствовал вместе с другими кардиналами Анджело Баньяско и Джузеппе Бетори, а также Паоло Сарди. |
Cardinal Dionigi Tettamanzi also attended alongside fellow cardinals Angelo Bagnasco and Giuseppe Betori as well as Paolo Sardi. |
Он нападает на Роя, когда замечает его присутствие, но ему удается убить его вместе с другим сбежавшим бабуином, который вскоре нападает на него. |
It attacks Roy when it notices his presence, but he manages to kill it along with another escaped baboon that attacks him shortly thereafter. |
Зоб, если он связан с гипотиреозом или гипертиреозом, может присутствовать вместе с симптомами основного заболевания. |
A goiter, if associated with hypothyroidism or hyperthyroidism, may be present with symptoms of the underlying disorder. |
Они присутствовали на специальной юбилейной службе в Вестминстерском аббатстве и сидели вместе с другими иностранными королевскими гостями и членами королевской семьи. |
They attended the special Jubilee service at Westminster Abbey and were seated with other foreign royal guests, and with members of the Royal Household. |
Вместе с тем некоторые элементы присутствуют в большинстве правовых систем. |
Certain elements are, however, common to most legal systems. |
Он присутствовал на одном из первых маршей Олдермастона вместе со своим тогдашним сыном-подростком. |
He attended one of the first Aldermaston marches with his then teenage son. |
Харрисон не горевал по поводу развода и присутствовал на свадьбе Клэптона вместе с другими Битлами Ринго Старром и Полом Маккартни. |
Harrison was not bitter about the divorce and attended Clapton's wedding party with fellow Beatles Ringo Starr and Paul McCartney. |
Они вместе присутствовали на церемонии вручения премии Эмми в 2007 году, и когда они вместе брали интервью на красной ковровой дорожке, возникли предположения. |
They attended the 2007 Emmy Awards together, and speculation arose when the two were interviewed together on the red carpet. |
Весь вечер провели они вместе и очень веселились, и у девушки в присутствии родителей развязался язык, и она подшучивала над Кэаве, ибо у нее был сметливый и острый ум. |
All that evening they were very merry together; and the girl was as bold as brass under the eyes of her parents, and made a mock of Keawe, for she had a quick wit. |
Неизвестно, планировали ли братья работать вместе, встречались ли они или Генри Хеллиер присутствовал на свадьбе. |
It is not known if the brothers had plans to work together, if they met, or if Henry Hellyer attended the wedding. |
Он присутствует на финальном поединке с туманом и покидает здание вместе с Ральфом Дибни, Джеком и Тео Кайлом Найтом. |
He is present at the final showdown with the Mist and leaves the building with Ralph Dibny, Jack and Theo Kyle Knight. |
Они также присутствуют в качестве союзников в манге бродяг, где они были телепортированы в другое измерение, чтобы вести войну вместе. |
They are also present as allies in the Drifters manga, where they were teleported to another dimension to wage war together. |
Вместе с двумя другими капелланами он присутствовал в качестве свидетеля при основании аббатства Сомогивар в 1091 году. |
Alongside his two co-chaplains, he was present as a witness at the foundation of the Somogyvár Abbey in 1091. |
Ваша энергия, талант и вера окажут мне большую помощь, поскольку вместе мы создадим нашу местную церковь, которая будет жизненно важным присутствием в районе Чикаго. |
Your energy, talent and faith will give me much help as together we build up our local Church to be a vital presence in the Chicago area. |
Он был королевским эсквайром к 8 февраля 1382 года, когда он присутствовал в парламенте вместе со своим отцом. |
He was a King's esquire by 8 February 1382 when he attended Parliament with his father. |
Вместе с тем он стал разрушаться еще раз, когда солдаты использовали его в качестве казарм в годы гражданской войны. |
However it fell in to decay again when soldiers used it as barracks during the Civil War. |
В комнате было почти темно, жарко и пахло вместе мятой, одеколоном, ромашкой и гофманскими каплями. |
It was almost dark in the room, and very hot, while the air was heavy with the mingled, scent of mint, eau-de-cologne, camomile, and Hoffman's pastilles. |
Вместе с тем БАПОР предлагает УСВН провести проверку работы его Департамента по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности. |
However, UNRWA is proposing to invite OIOS to conduct a peer review of the work of its Audit and Inspection Department. |
Сегодня нам выпала честь быть в присутствии храбрых мужчин и женщин, которые, несмотря на мизерные шансы, привели нас к победе над инопланетными захватчиками двадцать лет назад. |
Today, we are honored... to be in the presence of some of the brave men and women... who defied insurmountable odds... and led us to victory over alien invaders... two decades ago. |
Низкая комфортабельная, отделанная кожей и лакированным деревом капитанская каюта -строгое жилище одинокого моряка - была насыщена присутствием молодой женщины. |
The low, comfortably furnished cabin, all leather and polished wood, the stern habitation of a lonely sailor, was filled with the presence of a young woman. |
Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей. |
You have accused me of corruption in front of witnesses. |
И эта праздничная радость дает возможность сначала поблагодарить вас , поблагодарить вас искренне, за ваше теплое присутствие. |
And, this festive emotion moves me to first thank you, thank you sincerely, for your warm attendance. |
Генерал Хэнкок ограничил свое присутствие теми, у кого был билет, и только те, у кого была веская причина присутствовать, получали билет. |
General Hancock limited attendance to those who had a ticket, and only those who had a good reason to be present were given a ticket. |
В 1980-х годах, когда Shimano продвигала технологические инновации и снижала цены, более традиционные европейские производители компонентов потеряли значительное присутствие на рынке. |
In the 1980s, with Shimano pushing technological innovation and lower prices, the more traditional European component manufacturers lost significant market presence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут присутствовать вместе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут присутствовать вместе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, присутствовать, вместе . Также, к фразе «могут присутствовать вместе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.