Может быть лишен своих собственных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может быть лишен своих собственных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be deprived of its own
Translate
может быть лишен своих собственных -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- лишен

deprived of



Все знают, змея не может отравиться собственным ядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everyone knows a snake can't be poisoned by its own venom.

Можно привести еще сотни других, и в каждом случае заголовок может быть, собственно, о «вас», но автор статьи предпочитает говорить о «вашем мозге».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are hundreds more, and in each case, the headline could be about you but the writer chooses to make it about your brain.

И, наконец, Россия может стать той силой, которая, наконец, побудит Европу взять на себя больше ответственности за собственную оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, finally, Russia may be the force that finally spurs Europe to take more responsibility for its own defense.

В случае, когда частный собственник не может быть установлен, правительство может рассматриваться в качестве собственника земли по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case private ownership cannot be identified, the government could be considered the land owner by default.

Обладая высокой скоростью, точностью и разрушительной силой, российское оружие может оказывать воздействие на региональную и глобальную стабильность, подрывая веру той или иной страны в собственный потенциал сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the speed, accuracy, and destructive power of Russian weaponry, they could affect regional and global stability by eroding a country’s faith in its deterrent capability.

Лучшее, что в большинстве случаев может сделать дотошный инвестор, — это признать значимость вопроса и одновременно ограниченность собственных возможностей для его оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best that the careful investor usually can do in this field is to recognize both the importance of the subject and his own limitations in making a worthwhile appraisal of it.

Эти записи будут нашей исключительной собственностью и могут быть использованы в целях обучения, с целью подтверждения указаний, в качестве доказательства в случае спора или как может потребовать FCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These recordings will be our sole property and may be used for training purposes, to confirm instructions, as evidence in the event of a dispute or as may be required by the FCA.

Кроме того, каждый человек может присоединиться к такому профсоюзу по собственной воле, без ограничений и принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, every individual may join such a trade union of his own free will, without restriction or compulsion.

Таким образом, каждый аккаунт Business Manager может работать по отдельности с собственными сотрудниками и администраторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we can see how Business Managers can exist separately, each with their own employees and admins.

Юристы называют это «фактическим обладанием» (corpus possidendi); и здесь мы видим еще одну причину, по которой право собственности не может быть распространено на лунную поверхность — собственник фактически (то есть физически) на Луне не присутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyers call this corporate possession (corpus possidendi) and it represents another reason why title deeds cannot be a legal proof of lunar ownership – no one is physically there.

Компания FXDD по своему собственному решению может принимать или отклонять ордера на получение возмещения с текущих валютных позиций Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD in its sole and absolute discretion may accept or reject orders to offset current Spot currency positions of Customer.

Надевший перчатку может вернуть кого-то к жизни, но отдает собственную жизнь взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wearer of the glove can bring somebody back, but loses their own life in return.

Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom.

Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook.

Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals.

Артист может надоесть, а новому правителю было необходимо во многих областях проявить свой собственный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could tire of an artist, and a new monarch needed to put the stamp of his own taste on a great many things.

Когда интеллектуальная собственность может передаваться и воспроизводиться в высоком качестве без каких-либо затрат, ее рентабельность оказывается под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When intellectual property can be rendered digitally and reproduced perfectly without cost, commercial viability is jeopardised.

Ограниченные административные возможности местных органов управления приводят к тому, что процесс официальной регистрации права собственности может носить чрезвычайно сложный характер и быть весьма длительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited administrative capacity of local governments meant that registering formal title might be extremely difficult and lengthy.

Результатом таких демографических перемен может стать структура семьи по схеме 2-2-4, то есть семейная пара, которая должна будет поддерживать собственных двух детей, а также четырех родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That demographic change can result in a 2-2-4 family structure, that is, a middle-aged couple who have to support two children as well as four parents.

Людям во всем мире интересен американский опыт, но лишь в том плане, как он может повлиять на их собственные жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People throughout the world are interested in the American experience, but principally in terms of how it might affect their own lives.

Государство может выдвигать кандидатуры либо своих собственных граждан, либо известных лиц иного гражданства, хорошо знающих проблемы того или иного конкретного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A State may nominate either its own nationals or well-known individuals of some other nationality well acquainted with the problems of a particular region.

По закону она может добиться признания сделки недействительной даже после перехода права собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally she could invalidate the sale even after the transfer of title.

Доказывание права собственности иностранным государством может оказаться достаточно сложной задачей, особенно в том случае, если похищенное имущество или средства смешаны с собственностью из других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of ownership by the foreign State may be difficult, especially if the stolen property or funds have been mingled with property from other sources.

Но Федеральная система не может обеспечить банки новым собственным капиталом и предотвратить кредитный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Fed cannot endow the banks with new equity capital and prevent a credit crunch.

Президент Михаил Саакашвили может изображать из себя чемпиона демократии, но его агрессивное и импульсивное поведение доставляет проблемы его собственному народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Mikheil Saakashvili may posture as a democratic champion, but his aggressive and impulsive behavior serves his own people ill.

Видимо, Хрущев даже не предполагал, что Советский Союз может распасться, и что Крым станет собственностью независимой Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khurshchev presumably never dreamed that the Soviet Union would dissolve and that Crimea would become the property of an independent Ukraine.

Почти два миллиарда людей остаются в бедности в развивающемся мире, и в то время как Всемирный банк не может решить проблему собственными силами, он играет лидирующую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost two billion people remain in poverty in the developing world, and, while the World Bank cannot solve the problem on its own, it plays a leading role.

Если этот процесс не будет осуществляться с крайней ответственностью, он может сопровождаться спорами о земле и насильственными выселениями по мере повышения стоимости земли и собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless handled with great care this process could be accompanied by land disputes and forced evictions as land and property values increase.

Но я считаю, что люди стали очень независимыми, и в первую очередь они доверяют своему собственному мнению, и потом, может быть, мнению своих родителей, нравится родителям человек, с которым они встречаются, или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I find that people seem to be very independent, and would trust first their own opinion, and then may be their parents' opinions second, whether or not their parents like the person, that they're dating.

По Вашему желанию оформление прав собственности может осуществляться на счету в ценных бумагах у хранителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your request your ownership rights may be formalized through the securities account with custodian.

В некоторых странах может существовать требование о том, что правительство принимающей страны обязано попытаться закупить такую собственность у ее владельцев, прежде чем прибегать к применению принудительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, the host Government may be required to attempt to purchase the property from its owners, prior to resorting to compulsory measures.

Хороший дом, находящийся в собственном владении, также может использоваться в качестве залога для получения ссуды. Домовладение, даже в неофициальном поселении, придает уважение и достоинство человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good house, if owned, can also be used as collateral for a loan. Homeownership, even in an informal settlement, gives respect and dignity.

Как спасение собственных жизней может не быть правильным планом действий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can saving our lives not be the right course of action?

Ни одно государство не может полагаться исключительно на собственные силы в борьбе за ликвидацию незаконного производства, оборота наркотических средств и психотропных веществ и спроса на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No State can rely solely on its own efforts to control the illicit production, trafficking and demand for narcotic drugs and psychotropic substances.

Мой коллега Джон Бернштейн (Jon Bernstein) написал: «Трамп не утруждает себя даже тем, чтобы продумать собственные основные тезисы — даже в таких ситуациях, когда под угрозой может оказаться его президентский пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my colleague Jon Bernstein wrote: Trump can't be bothered to even master his own talking points, even in something which could put his entire presidency at risk.

Я обожаю, что иногда нам нужно оказаться на противоположной стороне мира, чтобы обнаружить собственные допущения, о существовании которых у себя мы даже не знали, и осознать, что нечто противоположное также может быть верным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true.

Лицензиар или лицензиат интеллектуальной собственности по лицензионному соглашению может создавать обеспечительное право в своих правах в соответствии с условиями лицензионного соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A licensor or a licensee of intellectual property under a licence agreement may create a security right in its rights under the licence agreement.

Это вызвало опасения, что «Самопомощь» может стать жертвой своего собственного успеха, что было бы менее вероятно, если бы она набрала меньше голосов на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has prompted concerns that Samopomich could become a victim of its own success, which would have been less likely had it underperformed in the elections.

Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership.

Это и дискуссия о праве предварительного выбора людей о том, как их информация может использоваться и как они сами могут использовать собственную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about choice and proactively deciding how people’s data are used and how people use their own data.

Тем не менее, Эмаш говорит, что «общество с секретными законами не может быть свободным», хотя авторы того документа, которые он – по его собственным словам – так сильно уважает, явно так не думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Amash claims “you can’t have a free society with secret laws,” a position not shared by those who drafted the document he professes to venerate.

В результате они теряют контроль над своим произведением, использование которого может противоречить их собственному видению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, they lose control over their creation, which can be used in contradiction to their own vision.

Кто может поклоняться божеству, который приказывает человеку принести в жертву собственного сына?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could worship a deity who commands a man to sacrifice his own son?

Индия надеется показать, что может нанести удар далеко от собственных границ и воспользоваться этим как средством сдерживания любой возможной агрессии со стороны Китая, добавил Канвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India hopes to show it can strike deep beyond its neighbor's borders to serve as a deterrent for any Chinese aggression, Kanwal said.

Соблюдение прав собственности может обеспечиваться общим правом, гражданским правом, или, если на то пошло, социализмом китайского образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition can be maintained by a combination of free entry and laissez-faire, or by a well-functioning regulatory authority.

Согласно законодательству, касающемуся интеллектуальной собственности, обеспеченный кредитор может рассматриваться как правообладатель, лицензиар или лицензиат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under law relating to intellectual property, a secured creditor may be treated as an owner, licensor or licensee.

Его не радовало то, что его собственная организация может вернуться к подобным методам допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't particularly delighted by the notion that his own organization might be resorting to that sort of interrogation technique.

Каждое управление проводит свое собственное расследование в пределах имеющихся возможностей, и поэтому существует большая вероятность того, что оно может пропустить даже зарегистрированный ранее способ или изделие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each office undertakes its own searches within the resources available and so there is every chance that even recorded prior art will be missed.

А собственно как данный проект может помочь вам, что он для вас значит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does this project actually help you with, and what do you think its outcome will bring?

Содержание статьи может не отражать точку зрения редакции, компании Bloomberg LP и ее собственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This column does not necessarily reflect the opinion of the editorial board or Bloomberg LP and its owners.

Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scientist can only generalize with reliable certainty if he has enough statistical information.

Может быть, таким образом она пытается совладать с дурной наследственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be her way of coping with a difficult ancestry.

Тебе нужна женщина, которая может бросить тебе вызов и расширить твои горизонты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a woman who can challenge you and broaden your horizons.

Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century.

Дыра может вызвать сепсис, от которого упадет давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hole can cause sepsis, which could drop blood pressure.

Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness?

Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders.

Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine.

Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть лишен своих собственных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть лишен своих собственных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, лишен, своих, собственных . Также, к фразе «может быть лишен своих собственных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information