Может быть под контролем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может быть под контролем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could be overseen
Translate
может быть под контролем -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth



Этот параметр не может использоваться при выключенном бюджетном контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This option cannot be used unless budget control is enabled.

Как только контролер узнал, что программа отказала и не может быть исправлена до выборов, он понял, что все дело висит на волоске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the controller learned that the anomaly software had failed and had no chance of being fixed until after the election, the entire plan was in jeopardy.

Если команда, находящаяся под контролем, не может решить эту проблему, то команда противника может попытаться это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the team in control can't solve it, the opposing team is allowed to try.

Неуправляемый велосипед является Боково неустойчивым, когда он неподвижен, и может быть Боково самоустойчивым при движении в правильных условиях или под контролем гонщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An uncontrolled bike is laterally unstable when stationary and can be laterally self-stable when moving under the right conditions or when controlled by a rider.

Их основное возражение заключается в том, что усадьба, будучи почти полностью изолированной и удалённой от города, может создать проблемы с удержанием её под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their primary objection is the fact that the farm, being almost totally isolated and a long way from town, could hardly be kept under control.

Насилие со стороны интимного партнера может быть связано с сексуальным, садистским контролем, экономическим, физическим, эмоциональным и психологическим насилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intimate partner violence may involve sexual, sadistic control, economic, physical, emotional and psychological abuse.

Любое лицо, управляющее транспортным средством, может двигаться только так быстро, чтобы автомобиль был под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person driving a vehicle may only drive so fast that the car is under control.

Он также хорошо подходит для использования в районах, где может возникнуть нехватка квалифицированных рабочих, контролеров и средств для восстановления лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems also well suited for use in areas where there may be a dearth of skilled laborers, supervisors, and funds for reforestation.

Под федеральным контролем Национальная гвардия Соединенных Штатов может быть вызвана на действительную службу президентом Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under federal control, the National Guard of the United States can be called up for active duty by the President of the United States.

Это может стать возможностью держать цены на нефть и газ под контролем, ограничить дефицит, а также снизить частоту стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be an opportunity to keep oil and gas prices under control, limit shortages, as well as reduce the frequency of disasters.

Пользователь может просмотреть текст перед сохранением и всегда находится под полным контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User can review the text before save and is always in full control.

Не подумай, что я не феминистка, но признаюсь, что люблю, когда мужчина может держать все под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this sounds like anti-femme, but I must admit I love when a guy can take charge.

У детей СИОЗС может рассматриваться в качестве терапии второй линии у лиц с умеренными и тяжелыми нарушениями, с тщательным контролем за психиатрическими побочными эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In children, SSRIs can be considered as a second line therapy in those with moderate-to-severe impairment, with close monitoring for psychiatric adverse effects.

Действительно, может существовать историческая закономерность в том, что тоталитарные режимы принимают законы о контроле над оружием в качестве первого шага своего правления террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, there may be a historical regularity in that totalitarian regimes pass gun control legislation as a first step of their reign of terror.

Природный Радон в других, не урановых рудниках, также может нуждаться в контроле с помощью вентиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally occurring radon in other, non-uranium mines, also may need control by ventilation.

Тем не менее она может облегчить одновременный обмен контролем над товарами и оплатой между продавцом и покупателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can nevertheless facilitate the concurrent exchange of control over goods and payment between seller and buyer.

Списание сумм до 10000 долл. США может быть утверждено Контролером после проведения всестороннего расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing off of amounts up to $10,000 can be approved by the Controller after a full investigation.

Внимание может быть направлено либо добровольно, что также называется эндогенным контролем, либо автоматически, что называется экзогенным или рефлексивным вниманием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention can be directed either voluntarily, also referred to as endogenous control, or automatically, which is referred to as exogenous or reflexive attention.

Только система токенизации может токенизировать данные для создания токенов или детоксицировать их обратно, чтобы использовать конфиденциальные данные под строгим контролем безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the tokenization system can tokenize data to create tokens, or detokenize back to redeem sensitive data under strict security controls.

Неудачные переговоры убедили студию, что она может защитить Звездный путь только с полным контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsuccessful negotiations convinced the studio that it could only protect Star Trek with full control.

А если у повстанцев имеется химическое оружие (или если они его получат), то со временем оно может оказаться под контролем правительственных войск в случае проведении наступления и захвата удерживаемой повстанцами территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if rebels do possess chemical weapons — now or prospectively — these weapons could subsequently fall into government hands if the regime makes territorial gains.

Дисбаланс в уходе и контроле за услугами может привести к угнетению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An imbalance in care and control of services may lead to oppression.

Это может быть сосредоточенное на еде проявление обсессивно-компульсивного расстройства, которое имеет много общего с контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be a food-centered manifestation of obsessive-compulsive disorder, which has a lot to do with control.

А ей он может помочь снова ходить, если это будет держать вирус под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it can help her walk again, if the virus is kept in check with this.

И все, чем я озабочен, так это тем, чтобы все было под контролем.... а что сейчас творится в Иерихо это не контроль... и шериф Голт ничего не может сделать, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I'm concerned with is keeping a lid on things... and what we got here in Jericho is just way out of hand... and Sheriff Galt here can't do much about it, right?

Поддержание сбалансированной диеты с правильным контролем порций может помочь справиться с симптомами заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining a balanced diet with proper portion control can help manage symptoms of the disease.

И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous.

ISCIII может предложить введение новых вакцин в рекомендуемый график здравоохранения Испании и находится под непосредственным контролем Министерства здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISCIII may suggest the introduction of new vaccines into Spain's Recommended Health Schedule and is under direct control of the Ministry of Health.

Я не уверен, но также может быть преимущество в возможном снижении перепадов температур, более низком перепаде давления и более простом контроле по соображениям безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure but there may also be an advantage in possibly reduced temperatures changes, a lower pressure differential and easier monitoring for safety reasons.

Послушайте, я рискую остаться с разбитым носом, но может, если бы вы держали под контролем эмоции, вы были бы более дисциплинированным бойцом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, at the risk of having my nose flattened, um, maybe if you could rein in your emotions, you'd be a more disciplined fighter.

До тех пор, пока ген остается неповрежденным, ошибка в генетическом контроле, подавляющем этот ген, может привести к его повторной экспрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as the gene remains intact, a fault in the genetic control suppressing the gene can lead to it being expressed again.

Контролер бункеровки ознакомлен с методом эксплуатации наконечника и может привести в действие устройство аварийной остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bunker watch is familiar with the operation of the nozzle and is capable to activate an emergency stop.

Это может поднять шумиху, особенно когда либералы будут кричать о контроле оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could argue, especially then, the liberals will be braying about gun control.

Выставлять напоказ свои успехи, методы лечения, которыми только он может управлять, унижая пациентов, чтобы держать их под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flaunting his success rates, the therapies only he can administer, belittling his patients to keep them under his control.

Приложение может подчиняться законодательству о контроле за технологиями или экспортному законодательству Соединенных Штатов, или международному законодательству о контроле за технологиями или экспортному законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application may be subject to United States or international technology control or export laws and regulations.

Уход за растущим числом пациентов в сообществе, в том числе на дому, является одним из ответов, но может быть фатально подорван недостаточным контролем инфекции в домашних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care of increasing numbers of patients in the community, including at home is one answer, but can be fatally undermined by inadequate infection control in the home.

Любое лицо, управляющее транспортным средством, может двигаться только так быстро, чтобы автомобиль был под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person driving a vehicle may only drive so fast that the car is under control.

Или, так же легко, контролер может внести запись с ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, just as easy, a checker makes the wrong entry.

Он более не может прятаться за его контролем разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't hide behind his mind control anymore.

Ключевым показателем любого договора о контроле над вооружениями является то, насколько эффективно он может быть проверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key measure of the viability of any arms-control treaty is how effectively it can be verified.

Но марионеточный правитель может также находиться под контролем внутренних сил, таких как неизбранные должностные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the puppet ruler may also be controlled by internal forces, such as non-elected officials.

Они могут стать спортсменами или контролерами в автобусах... а может, гонщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might become sportsmen or bus conductors or racing car drivers.

Я согласен, что может быть заставить тебя обмануть свою девушку было иррациональным решением, которое является результатом проблем с контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that maybe compelling you to betray your lady friend was an irrational decision stemming from untreated control issues.

Ирак может быть в опасности, но около 90% его нефти производится на юге, недалеко от Басры, который полностью контролируется шиитами, или на севере, находящемся под контролем курдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq may be in trouble, but about 90% of its oil is produced in the south, near Basra, which is fully under Shia control, or in the north, under the control of the Kurds.

Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat.

Они являются механизмом, который может восстанавливать даже костную ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are even mechanisms to keep replenishing our bones.

Даже несколько глотков спиртного вызывают отравление, которое может привести к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a single sip of alcohol causes a poisoning which can lead to death.

Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious.

Многие озабочены тем, что музей может разделить печальную участь этих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fear of today is that the museum might share the same fate.

Может он поймет, что нельзя игнорировать дерьмо и надеяться, что оно волшебным образом исчезнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe he'll see that you can't neglect shit and it magically works out.

Твоя госпожа заблуждается, если верит, что может победить Папу Римского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mistress deludes herself if she believes she can be victor over the Pope of Rome.

Тем более что там может поместиться довольно много пирожных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts.

Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's dictating from memory every army training manual he can remember.

Может, на этот раз отпустишь меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you could let me off this once?

Достоинство упаковки заключалось в творческом контроле, сохраняемом хозяином, и в налоговых льготах, предоставляемых корпорациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtue of packaging lay in the creative control retained by the host and in tax advantages afforded corporations.

Поскольку цифровая логика стала более приемлемой в промышленном контроле, роль флюидики в промышленном контроле снизилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As digital logic has become more accepted in industrial control, the role of fluidics in industrial control has declined.

Рейган подписал закон об иммиграционной реформе и контроле в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan signed the Immigration Reform and Control Act in 1986.

В популяциях, обитающих в бентических экосистемах, амфиподы играют важную роль в контроле роста бурых водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In populations found in Benthic ecosystems, amphipods play an essential role in controlling brown algae growth.

Закон о контроле над огнестрельным оружием 1968 года был усилен в 1993 году с принятием закона Брэди О предотвращении насилия с применением ручного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gun Control Act of 1968 was enhanced in 1993 with the passage of the Brady Handgun Violence Prevention Act.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть под контролем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть под контролем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, под, контролем . Также, к фразе «может быть под контролем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information