Выключенном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Все государства при выключенном языков и языков Республики Индии. |
Are all state recog off languages also off languages of the Republic of India. |
Объёмы энергии, которые источает эта штука - запредельны даже в выключенном состоянии. |
The amount of power coming off this thing is off the charts, and it's not even turned on. |
Поскольку корпус может быть под напряжением, даже при выключенном свете, это создает риск поражения электрическим током при замене лампы. |
As the shell may be energized, even with the light switched off, this poses a risk of electrical shock when changing the bulb. |
Выключатель зажигания был сконструирован таким образом, чтобы отключать питание от подушек безопасности автомобиля в выключенном или вспомогательном режиме. |
The ignition switch was designed to remove power from the vehicle's airbags when in the Off or Accessory mode. |
При выключенном внешнем магнитном поле остаточная энергия падает обратно до нуля. |
With the external magnetic field switched off, the remanence falls back to zero. |
Этот параметр не может использоваться при выключенном бюджетном контроле. |
This option cannot be used unless budget control is enabled. |
Однако при выключенном источнике питания компьютер не может быть включен с помощью передней кнопки питания. |
When the switch on the power supply is turned off, however, the computer cannot be turned on with the front power button. |
Как видно из рисунка 4, ток диода равен току индуктора в выключенном состоянии. |
As can be seen on figure 4, the diode current is equal to the inductor current during the off-state. |
Примечание: Транспортные средства, оборудованные тормозом с усилителем, должны проходить технический осмотр при выключенном двигателе. |
Note: Vehicles with power brakes should be inspected with the engine switched off. |
Я предлагаю исключить все упоминания о запуске двигателя, которые в любом случае не имеют отношения к вопросу о дуге при выключенном двигателе. |
I propose to edit out all mention of motor starting, which is in any case irrelevant to the matter of arcing when the motor is switched off. |
Следовательно, при выключенном терминале, в отличие от указанных ордеров, Трейлинг Стоп не будет работать. |
This is why it will not work, unlike the above orders, if the terminal is off. |
Двухслойный конденсатор с 1 F при 5,5 В для хранения данных при выключенном питании. |
Double-layer capacitor with 1 F at 5.5 V for data retention when power is off. |
В выключенном состоянии выключатель S разомкнут, поэтому ток индуктора протекает через нагрузку. |
During the Off-state, the switch S is open, so the inductor current flows through the load. |
Это режим VA, в котором молекулы жидкого кристалла ориентируются перпендикулярно подложкам в выключенном состоянии. |
It is a VA mode where liquid crystal molecules orient perpendicular to the substrates in the off state. |
Согласно действующему тексту Правил, при выключенном двигателе клапан закрывается. |
The current text of the Regulation requires the valve to be closed when the engine is switched off. |
Этот пар хладагента конденсируется и возвращается в жидкость в выключенном цикле. |
This refrigerant vapor condenses and returns to a liquid in the off cycle. |
Например, следует выучить наизусть процедуры контроля в течение полета: предпосадочный контроль, контроль при выключенном двигателе, проверки HASELL и тому подобное. |
For example, the in-flight checks should be learnt by heart: pre-landing checks, engine-out checks, HASELL checks and so on. |
Пульсация выходного напряжения-это название, данное явлению, при котором выходное напряжение повышается во включенном состоянии и падает во выключенном состоянии. |
Output voltage ripple is the name given to the phenomenon where the output voltage rises during the On-state and falls during the Off-state. |
Когда все лампы наполовину выключены. |
When all the fluorescents are half-off. |
Чэпмен и Воуз продолжают свои отношения включения / выключения снова. |
Chapman and Vause continue their on/off again relationship. |
На самом деле, это не должно быть выключением или чем-то еще. |
Really, though, this shouldn't be a turn-off or anything. |
Он продолжал действовать как механизм, и люди знали, что этот механизм стал ещё опаснее, чем раньше, - машина, катящаяся с горы без тормозов и с выключенным мотором. |
He was still a machine and they knew that it was a machine more dangerous than ever: a car running downhill, without combustion or brakes. |
Он починил прибор, находившийся на глубине шести футов под водой внутри сваи Клинтона, пока он работал, вместо того чтобы ждать еще один день, пока реактор будет выключен. |
He repaired an instrument six feet under water inside the Clinton Pile while it was operating, rather than wait an extra day for the reactor to be shut down. |
You forgot the damn pressure switch, didn't you? |
|
При выключении системы PS3 или выходе из сети PlayStationNetwork или выходе из сети вы покинете чат-комнату автоматически. |
If you turn off the PS3 system or sign out from PlayStationNetwork, you will automatically leave the chat room. |
The flashing green light means it's off. |
|
Установите переключатель выключения двигателя и никто даже не услышит вашего приближения. |
Install an engine-cut-off switch, and no one will even hear you coming. |
На нем свет выключен, в комнате нет ни одного человека, и на фоне этой пустоты Цукерберг отстаивает свою инициативу. |
In it, the lights are off, the desks void of people, as Zuckerberg defends his initiative. |
Для включения или выключения большого магнита может потребоваться несколько минут. |
It may take several minutes to energize or deenergize a large magnet. |
Я не могу получить доступ к узлу без выключения энергетической сетки в этой секции. |
I can't access the plexus without shutting down the power grid for this section. |
Нижние рецепторы получали сигнал на отключение звука и включение/выключение питания, а верхние клетки получали сигналы на канал вверх/вниз. |
The bottom receptors received the signal to mute and power on/off, and the upper cells received signals to channel up/down. |
Они прижимаются к колесам снизу вверх и при необходимости могут быть выключены. |
They press upwards against the wheels, and may optionally be turned off as required. |
Oh, wait, it's just unplugged. |
|
Например, предположим, что, идя в магазин, мы проходим мимо дома Фридриха и замечаем, что свет выключен. |
For example, suppose that while walking to the convenience store we pass Friedrich's house, and observe that the lights are off. |
Радиолокационные станции крейсера были выключены, так что береговые радары скорее всего не знали его координат. |
Her radars were off, and the shore stations probably didn't know quite where she was. |
При выключении источника питания мемристор запоминает свое последнее сопротивление до тех пор, пока его снова не включат. |
When the electric power supply is turned off, the memristor remembers its most recent resistance until it is turned on again. |
В течение первых двух минут шоу светодиодные экраны земного шара были выключены. |
During the first two minutes of the show, the Earth globe's LED screens were off. |
Тепло обычно вводится через пар, проходящий через ребристые / трубчатые теплообменники, управляемые включенными / выключенными пневматическими клапанами. |
Heat is typically introduced via steam running through fin/tube heat exchangers controlled by on/off pneumatic valves. |
Если анализатор сервера Exchange определяет, что сервер не указан, указанный сервер выключен или не существует, на экран выводится предупреждение. |
If the Exchange Server Analyzer determines that a server is not listed, the listed server is down, or the listed server does not exist, a warning is displayed. |
В Сидотоне единственный радиоприемник как раз был выключен - и Хоуард мирно строгал ветку орешника. |
In Cidoton the only radio happened to be switched off, and so Howard whittled at his hazel twig in peace. |
Полный контроль за всеми функциями телефона, включая включение-выключение и набор номера, осуществлялся через систему внеполосного контроля тонов. |
Full supervision of all telephone functions, including on-off hook and dialing was provided via an out of band tone supervision system. |
Кнейдели утверждали, что в каждой комнате с ящиками для опороса был только один маленький оконный вентилятор, который был выключен во время их визита. |
The Kneidels stated that each room of farrowing crates had only one small window fan, which was turned off at the time of their visit. |
Они могут стесняться обнажаться перед сексуальным партнером и настаивать на сексе с выключенным светом. |
They may be embarrassed to be naked in front of a sexual partner and may insist on having sex with the lights off. |
Turn User Account Control on or off |
|
Ты также знал, как запрограммировать их на выключение в определенный момент. |
You even knew how to program them to turn off at a certain point. |
Итак, зомби будет идти и разговаривать, так, как если бы он не спал, и полностью осознавал, что вокруг происходит, но свет внутри него выключен. |
So a zombie will move and talk as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, but its inner light is off. |
Входные двери должны использоваться только при выключении отопителя. |
Access doors are to be used only during shutdown of heater. |
Слушайте музыку даже во время работы с другими приложениями или когда экран устройства выключен. |
Continue playing videos on your mobile device while using other apps or when your screen is off. |
Однако в любом случае должна быть предусмотрена возможность включения и выключения этих фар ближнего света вручную. |
However, it shall be always possible to switch these dipped-beam headlamps ON and OFF manually. |
Going through life without a choice is like driving without the headlights on. |
|
Второй был одноразовым, который он использовал, чтобы связываться только с одним номером, другим одноразовым, который сейчас выключен. |
The second was a burner he only used to communicate with one other number, another burner, now out of service. |
Если имеется устойчивое центральное положение, то оно указывается в примечании или указывается функция включения-выключения. |
If there is a stable central position its indicated in a note or an ON-OFF-ON switch function is indicated. |
Уличные фонари были выключены полицейскими штата Алабама, которые напали на протестующих. |
The street lights were turned off by Alabama State Troopers who attacked the protesters. |
Поможет сохранить информацию об учетной записи twitter и другую информацию выключенной; в статье достаточно проблем. |
Will help keep information about the twitter account and other information off; the article has enough problems. |
Выключение света было включено с консолью в качестве паковой игры, а пасьянс был встроен в сам КПК. |
Lights Out was included with the console as a pack-in game and Solitaire was built into the handheld itself. |
У него была только одна кнопка, которая использовалась для включения и выключения питания, переключения каналов вверх, вниз и отключения звука. |
It had only one button that was used to power on and off, channel up, channel down, and mute. |
Самый простой способ избежать перестрелки - это временная задержка между выключением S1 и включением S2 и наоборот. |
The simplest technique for avoiding shootthrough is a time delay between the turn-off of S1 to the turn-on of S2, and vice versa. |
- переключение передач при выключенном сцеплении - nonpower shift
- работа дизельного двигателя при выключенном зажигании - dieseling
- работа при выключенном зажигании - running-on
- в выключенном положении - in the off position
- в выключенном положении перед - in the off-position before
- в выключенном режиме - in off mode
- выключенном состоянии - switched off state
- находится в выключенном положении - is in the off position