Молочный зуб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молочный зуб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
baby tooth
Translate
молочный зуб -

- молочный [имя прилагательное]

имя прилагательное: lactic, dairy, milky, milk, milch, deciduous, lacteous, lacteal

имя существительное: dairy

- зуб [имя существительное]

имя существительное: tooth, claw, fang, prong, dent, knife, peg, knuckle



Сыворотка - это молочный побочный продукт процесса производства сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whey is milk by-product of the cheese-making process.

Застой молока - это когда молочный проток заблокирован и не может нормально стекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk stasis is when a milk duct is blocked and cannot drain properly.

Молочный свет, лившийся из груди Никки, пронзал грудь Кэлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The milky light went from Nicci's chest, across the space between the two women, and pierced Kahlan through the heart.

Трансмаммарная передача происходит, когда молочный щенок заражается присутствием личинок L3 в молоке в течение первых трех недель лактации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transmammary transmission occurs when the suckling pup becomes infected by the presence of L3 larvae in the milk during the first three weeks of lactation.

Напоминает молочный коктейль, но в нем всего 18 калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tastes like a milkshake but only 18 calories.

Я продолжаю наблюдать это подозрительное поведение, сидя на скамейке, попивая молочный коктейль со свежими фруктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept passing this suspicious character, Sitting on a bench, drinking a smoothie.

Он может похвастаться кожистыми спиральными листьями, которые, как и ягоды, содержат молочный латекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as one ball reaches the skull, the rest follow and the player loses a life.

Творог-это молочный продукт, полученный путем свертывания молока в процессе, называемом свертыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curd is a dairy product obtained by coagulating milk in a process called curdling.

Первое, самостоятельно изданное издание было упаковано в молочный пакет и продавалось только за доставку и обработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, self-published edition came packaged in a milk carton and was sold for just shipping and handling charges.

Ротационный выпас можно использовать с жвачными животными, такими как говядина или молочный скот, овцы или козы, или даже свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotational grazing can be used with ruminants such as beef or dairy cattle, sheep or goats, or even pigs.

Ты что-то говорила про заблокированный молочный канал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you say something about a blocked milk duct?

За стеклом будки аптекарь за стойкой с соками готовил молочный коктейль для четверых подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the phone booth she could see the druggist at the soda counter serving milk shakes to four teen-agers.

Молочный жир содержит значительно меньше остатков, чем цельное молоко, ввиду гидрофильности трихлорфона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat of milk contains much lower residue than the whole milk since trichlorfon is hydrophilic.

Молочный путь - это галактика в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Milky Way's a galaxy in space.

Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make a milkshake for me.

На самом деле это просто молочный лед со слоем ирландских водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really just ice milk with carrageenan added for thickness.

В четыре года, у Коко выпал первый молочный зуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At four, Koko loses her first tooth.

Я хочу хот-дог, я хочу молочный коктель

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna hotdog, I wanna milk shake

По мостовой прогромыхал молочный фургон. Появились разносчики газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk carts rattled over the cobbles and newspapers were being delivered.

Спорим, что молочный коктейль на голову вам тоже никогда не выливали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you've never had a milkshake tipped over your head before, neither...

Нам казалось, что они двигаются по облакам, потому что молочный туман покрывал поля и подымался до трети их роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They moved, as it seemed to us, upon a cloud, for a milky mist covered the fields and rose to a third of their height.

Просоленный и обжаренный цельный молочный поросёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brined and roasted... whole suckling pig.

Советую выпить молочный коктейль, даже если ты его не любишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, drink your milkshake, which you probably won't like.

Принесу молочный коктейль и миску куриного бульона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will be a milkshake, and a bowl of chicken broth.

Когда ты спал. И я принесла тебе клубничный молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When - When you were asleep and I got you a strawberry milkshake.

Все говорят, что моя кровь похожа на молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they say my blood is like a goddamn milkshake.

В Индии гашиш заваривают кипятком и пьют, как молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, they mash hemp and drink it like milkshake

Горький шоколад, молочный шоколад, белый шоколад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark chocolate, milk chocolate, white chocolate.

Но ведь и я его молочный отец! - вскричал старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am likewise his foster-father, said the old man.

Мы зашли в кафе-мороженное, взяли на двоих молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to this ice cream place. Split a milk shake.

Приготовите мне клубничный молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring me a strawberry milk shake.

Держите... клубничный молочный коктейль, две соломинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here you go... strawberry milk shake, two straws.

Молочный коктейль - это весело, а у меня как раз есть молочный коктейль, так что, да, мне весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk shakes are fun, and I'm having a milk shake, so, yeah, I'm having fun.

Папа дал нам молочный шейк и фри-картошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy gave us milk shakes and fries.

А теперь, с завтрашнего дня, вы сможете пить меня, сможете стать мной, выпив молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, as of tomorrow, you gonna be able to drink me, you can become me, by drinking a milkshake.

У нас есть, ммм, молочный шоколад, швейцарский сыр, фондю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got, uh, milk chocolate, Swiss cheese, fondue.

Я куплю тебе чего-нибудь поесть, или молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll buy you something to eat, or a milkshake,

Ее молочный зуб в кулоне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her baby teeth in a locket?

Кэдбери также производил твердый молочный шоколад под названием Five Boys, используя торговую марку Fry с 1902 по 1976 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadbury also produced a solid milk chocolate bar called Five Boys using the Fry's trademark from 1902 until 1976.

Два самых популярных сорта-Черный жемчужный молочный чай и зеленый жемчужный молочный чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two most popular varieties are black pearl milk tea and green pearl milk tea.

Сливки кокосовые-это густой, сильно подслащенный, обработанный кокосовый молочный продукт, напоминающий сгущенное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cream of coconut is a thick, heavily sweetened, processed coconut milk product resembling condensed milk.

В то время как Каберне Совиньон имеет потенциал хорошо сочетаться с горьким темным шоколадом, он не будет хорошо сочетаться с более сладкими стилями, такими как молочный шоколад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Cabernet Sauvignon has the potential to pair well with bitter dark chocolate, it will not pair well with sweeter styles such as milk chocolate.

Мягкая подача-это замороженный молочный десерт, похожий на мороженое, но более мягкий и менее плотный в результате введения воздуха во время замораживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft serve is a frozen dairy dessert, similar to ice cream but softer and less dense as a result of air being introduced during freezing.

Заблокированный молочный проток можно устранить, улучшив удаление молока и исправив основную причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blocked milk duct can be managed by improving the removal of milk and correcting the underlying cause.

Между 1978 и 1994 годами между голландским островом Амеланд и островом Холверд на материке пролегал 15-километровый молочный трубопровод, из которых 8 км проходили под Ваттовым морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1978 and 1994, a 15 km milk pipeline ran between the Dutch island of Ameland and Holwerd on the mainland, of which 8 km beneath the Wadden Sea.

В стойле можно повесить такие игрушки, как мяч или пустой одногаллонный пластиковый молочный кувшин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toys such as a ball or empty one-gallon plastic milk jug can be hung in the stall.

Распространенным примером аккумуляторных электромобилей является молочный поплавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common example of the battery electric trucks is the milk float.

В декабре компания Dean Foods купила молочный завод Wells Dairy в Ле-Марсе, штат Айова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December, Dean Foods bought the Wells Dairy milk plant in Le Mars, Iowa.

Нейлон прозрачный и бесцветный, или молочный, но легко окрашивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nylon is clear and colorless, or milky, but is easily dyed.

Молочный скот естественным образом подвергается воздействию патогенов и вырабатывает против них иммуноглобулины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dairy cattle are naturally exposed to pathogens and produce immunoglobulins against them.

Молочный скот, такой как Голштинский, был выведен выборочно для увеличения производства молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dairy cattle such as the Holstein have been bred selectively for increased milk production.

Молочный тост - это блюдо, состоящее из молока и тостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk toast is a dish consisting of milk and toast.

Возможность пастеризации и хранения грудного молока в течение 8 месяцев означает, что молочный банкинг может стать глобальным предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to pasteurize and store breast milk for up to 8 months means milk banking could become a global enterprise.

Он может похвастаться кожистыми спиральными листьями, которые, как и ягоды, содержат молочный латекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It boasts leathery, spiral leaves, which, like the berries, contain milky latex.

Поста-Ла-ВИА, раскинувшаяся на площади более 200 гектаров, делится на три сектора-сельскохозяйственный, животноводческий и молочный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posta la Via, spread over more than 200 hectares of area, is divided into three sectors-agricultural, livestock and dairy.

Животноводство поставляет молочный скот и откармливает телят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The livestock supplies dairy cattle and fattening calves.

Они тянут за змеиный хвост, чтобы взбить молочный океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pull on a serpent's tail to churn the Ocean of Milk.

Гюнтер затопил остров и держал там молочный скот почти 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunther diked the island and ran dairy cattle there for nearly 40 years.

Белый нефрит имеет молочный вид и может иметь красновато-коричневые, черные или зеленые полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White nephrite is milky in appearance and may have reddish-brown, black or green bands.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молочный зуб». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молочный зуб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молочный, зуб . Также, к фразе «молочный зуб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information