Молчания ягнят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молчания ягнят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
silence of the lambs
Translate
молчания ягнят -

- молчание [имя существительное]

имя существительное: silence, hush, mum

- ягнёнок [имя существительное]

имя существительное: lamb, yeanling, cade, poddy



Город погрузился в тревожный покой, и начались десятилетия фактического молчания о событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city settled into an uneasy peace, and decades of virtual silence about the events began.

Был введен комендантский час, и для большинства, особо привилегированных, существовало также добровольное правило молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew was imposed, and for most, especially the privileged, there was also a self-imposed rule of silence.

После некоторого молчания, в котором чувствовалось беспокойство, Фошлеван воскликнул: - Да выйдите отсюда той же дорогой, какой вошли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, after a silence, fraught with anxiety, Fauchelevent exclaimed:- Why, get out as you came in!

События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly.

Ты забыла активировать свой кокон молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forgot to activate the cone of silence.

Не обижайся, Джордж, но ты не достаточно меня знаешь, чтобы делать выводы из моего молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know me well enough to know what my silence means.

Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators.

Королевская семья в пижамах ест ягнятину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royals in their pajamas eating mutton.

Да, они выклёвывают глаза беспомощным ягнятам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, they'll peck the eyes out of a sickly lamb.

Среди гробового молчания оратор прочитал вслух заметку. Раздался приглушенный ропот, тотчас же прекратившийся, как только обличитель вновь заговорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article having been read during the painful hush that followed, a universal shudder pervaded the assembly, and immediately the closest attention was given to the orator as he resumed his remarks.

Знаешь, в Ветхом Завете, евреи красили двери в красный кровью ягнят как символа жертвы, чтобы ангел мести миновал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, i-in the Old Testament, the Israelites would paint their doors red with the blood of lambs as a symbol of sacrifice so that the angel of vengeance would pass them by.

Говоря, он лишь наполовину обращался ко мне, и я не нарушала молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only half addressed me, and I maintained silence.

И не только котята и щенята... ягнята, утята, маленькие крокодильчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just kittens, not just puppies, Iambs, ducklings, baby crocodiles.

Избавила нас от неприятного молчания мистрис Джермень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Germaine was the first to relieve us from our own intolerable silence.

А теперь минута молчания. Мы продолжим церемонию надругательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we have silence, we shall continue the desecration ceremony.

Они шли медленно, не нарушая молчания, и наконец приблизились к повороту, за которым находился дом Хорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked back slowly, never saying a word, and at last they came round the bend on the other side of which stood the ir house.

Да, может, стоит почтить минутой молчания Брюса, утонувшего, упав с твоей яхты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, maybe we should take a moment to remember Bruce, who died falling off your yacht.

Это нормально на минуте молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty normal for a moment of silence.

Само собой разумеется, - после некоторого молчания заметил нотариус, - что без вашего согласия супруга ваша не может принять наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notary continued after a moment of silence: It is, of course, understood, sir, that your wife cannot accept the legacy without your consent.

Полпаузы, миг молчания, пролетел меж их головами, и она подняла глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a half-pause, a moment of silence that passed between them. She raised her eyes.'

Может мы должны почтить его минутой молчания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have a moment of silence, maybe.

Люди надоедает минута молчания во время бейсбольной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People just get sick and tired of a moment's silence at a ball game.

Да, - сказала она после долгого молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she said after a long time.

Мистер Янси,- говорит девушка после некоторого молчания, - у моего седла ослабла подпруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Yancey, says she, after a short pause, my saddle has got loose.

Так вот, - ответил Волька после некоторого молчания, - во-первых, в этих надписях маловато самокритики...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, these inscriptions aren't very objective, Volka said after a short pause, but that's not the most important thing in the long run.

Бедняга! - продолжала Камилла после некоторого молчания. (Я знал, что, пока оно длилось, все они смотрели на меня.) Он такой странный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor soul! Camilla presently went on (I knew they had all been looking at me in the mean time), he is so very strange!

Может покупка молчания вывела их из бизнеса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe buying his silence is what put them out of business.

Он дал обет молчания и никогда не говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a vow of silence. He never spoke.

Может быть, он принял обет молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he took a vow of silence.

Он берет обет молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he's taking a vow of silence?

Пришла весна, цветы на деревьях, ягнята на лугах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring's here, blossom on the trees, lambs in the meadows.

Дьяволаччо подходил все ближе среди всеобщего молчания и, наконец, положил Риту к ногам атамана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diavolaccio advanced amidst the most profound silence, and laid Rita at the captain's feet.

Трудное это будет дело - после такого долгого молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be a hard thing to do after so long, said Lee.

Лучшего разумного повода для обета молчания и не найдешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better rationale for the vow of silence I've never heard.

Гибсон и Уолк проводили идентичные эксперименты с цыплятами, черепахами, крысами, детьми, ягнятами, котятами и щенками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gibson and Walk performed identical experiments with chicks, turtles, rats, kids, lambs, kittens, and puppies.

Почти все хищничество на живых копытных направлено на ягнят, оленят или детенышей, и это в основном в первые несколько месяцев жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all predation on live ungulates is directed at lambs, fawns or kids and these mostly in the first few months of life.

В редких случаях, в основном с участием молодых ягнят, поражения обнаруживаются на языке, деснах, крыше рта и пищеводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases, mostly involving young lambs, lesions are found on the tongue, gums, roof of the mouth and the oesophagus.

В первые два десятилетия XX века было опубликовано несколько последующих работ по использованию органов ягнят, свиней и приматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first two decades of the 20th century, several subsequent efforts to use organs from lambs, pigs, and primates were published.

При добавлении фумаровой кислоты в корм ягнята производят до 70% меньше метана в процессе пищеварения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When fumaric acid is added to their feed, lambs produce up to 70% less methane during digestion.

Во время Второй мировой войны минута молчания, сопровождаемая записью звона церковных колоколов, заменила падение мяча из-за ограничений военного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, a minute of silence, followed by a recording of church bells pealing, replaced the ball drop because of wartime blackout restrictions.

Что это за заговор цензуры и молчания, чтобы не рассказать реальной истории, что эта религия существовала за тысячи лет до Мухаммеда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this conspiracy of censorship and silence to not tell the real history that this religion existed thousands of years before Mohammed?

Музыкальная партитура для Молчания ягнят была написана Говардом Шором, который также будет сотрудничать с Демме в Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The musical score for The Silence of the Lambs was composed by Howard Shore, who would also go on to collaborate with Demme on Philadelphia.

В йоркширских долинах снова наступило время ягнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is lambing time again in the Yorkshire Dales.

Несмотря на это, эти молчания не так пусты, как кажутся, и только этот акт повествования может позволить рассказчику заполнить их обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, these silences are not as empty as they appear, and it is only this act of storytelling that can enable the teller to fill them back in.

Но в четвертую годовщину его смерти 17 июня 2006 года Соединенные Штаты играли в Италии в Кайзерслаутерне, и в его память была почтена минута молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the fourth anniversary of his death on 17 June 2006, the United States played Italy in Kaiserslautern and a minute of silence was observed in his memory.

Мертвое тело помещают на Башню молчания, где стервятники, пожирая тело, освобождают душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead body is placed on a Tower of Silence where vultures, by consuming the body, liberate the soul.

Каруана Галиция была арестована 8 марта 2013 года за нарушение политического молчания накануне всеобщих выборов 2013 года, после размещения видеороликов, высмеивающих Джозефа Муската.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caruana Galizia was arrested on 8 March 2013 for breaking the political silence on the day before the 2013 general election, after posting videos mocking Joseph Muscat.

УЕФА официально попросил минуту молчания на всех предстоящих матчах Лиги чемпионов и Лиги Европы в знак уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UEFA officially asked for a minute's silence at all upcoming Champions League and Europa League matches as a mark of respect.

Обычно это делается одновременно с кастрацией ягнят барана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is usually done at the same time as castration of the ram lambs.

Редакционная статья в журнале Horse magazine осудила кодекс молчания, который царит на тему количества лошадей, убитых в боях быков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editorial in Horse magazine denounced the code of silence that reigns on the subject of the number of horses killed in bullfights.

Лидер сенатского большинства Митч Макконнелл сделал это замечание в защиту молчания во время своих комментариев после голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senate Majority Leader Mitch McConnell made this remark in defense of the silencing, during his comments following the vote.

Культура молчания вокруг этого вопроса часто оставляет мужчин без поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culture of silence around this issue often leaves men with no support.

Это далеко не означает молчания о рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is far from being silent on slavery.

Неблагоприятный вывод - это юридический вывод, неблагоприятный для заинтересованной стороны, сделанный из молчания или отсутствия запрашиваемых доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse inference is a legal inference, adverse to the concerned party, drawn from silence or absence of requested evidence.

Шетландские овцы-выносливые, легкие ягнята, хорошие матери и производят достаточно молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shetland ewes are hardy, easy lambers, good mothers and produce ample milk.

Критический комментарий отмечал параллели между характером Даны Скалли и характером Клариссы Старлинг из Молчания ягнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical commentary has noted parallels between the character of Dana Scully and that of Clarice Starling from The Silence of the Lambs.

В Карачи Башня молчания находится в колонии Парси, недалеко от населенных пунктов Чанесар-Гот и Мехмудабад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Karachi, the Tower of Silence is located in Parsi Colony, near the Chanesar Goth and Mehmoodabad localities.

Во время церемонии открытия Азиатских Паралимпийских игр 2018 года в честь жертв землетрясения и цунами была проведена минута молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute of silence was held during the opening ceremony of the 2018 Asian Para Games to honour the victims of the earthquake and tsunami.

А ваш странный братский заговор молчания просто ободряет и поощряет их безответственное и невыносимое редакторское поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your strange brotherly conspiracy of silence simply emboldens and encourages their irresponsible and intolerable editorial misbehavior.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молчания ягнят». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молчания ягнят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молчания, ягнят . Также, к фразе «молчания ягнят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information