Моральная слабость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
моральный недостаток - infirmity
моральный императив - moral imperative
(моральный кодекс - (code of) ethics
моральный рассказ - moral tale
моральный ущерб - moral damage
моральный абсолютизм - moral absolutism
моральный кодекс самураев - bushido
низкий моральный дух - low morale
высокий моральный дух - high morale
моральный дух - morale
Синонимы к моральный: моральный, нравственный, этичный, нравоучительный
Антонимы к моральный: неэтично, аморально, аморально
Значение моральный: Высоконравственный, соответствующий правилам морали ( книжн. ).
имя существительное: weakness, failing, debility, feebleness, infirmity, fragility, faintness, laxity, asthenia, looseness
мышечная слабость - muscle weakness
проявлять слабость - reveal weakness
слабость ногтей - nail weakness
внезапная слабость - sudden weakness
сердечная слабость - heart failure
главная слабость - major weakness
крайняя слабость - extreme weakness
человеческая слабость - human weakness
слабость экономики - the weakness of the economy
минутная слабость - momentary weakness
Синонимы к слабость: слабость, слабое место, недостаток, бессилие, пристрастие, вялость, расслабленность, снижение нервной энергии, беспомощность, бледность
Значение слабость: Недостаток физических сил, энергии.
Его охватила неожиданная слабость - у него даже подкашивались ноги, когда он спускался по каменной лестнице. |
He felt feeble as he pressed forward. His legs had tottered under him while descending the stone steps. They did the same as he glided along the gravelled walk. |
Тест на туберкулёз навёл на мысль об ослаблении иммунной системы, плюс кашель с кровью, а ещё я заметил слабость в руках и ногах. |
TB test made me think compromised immune system, plus his coughing up blood, and I saw muscle weakness in his arms and legs. |
Слабость, в Кольте М1900, Кольте М1902 и других производных от этой конструкции, происходит от монтажного Клина в передней части затвора. |
The weakness, in the Colt M1900, Colt M1902, and others derived from that design, comes from the assembly wedge at the front of the slide. |
Your weakness put you in that wheelchair! |
|
Его недостатком является относительная слабость, для военного пистолета, его боеприпасов 8×27 мм. |
Its downside is the relative weakness, for a military handgun, of its 8×27mm ammunition. |
Я чувствовала слабость и головокружение, поскольку не ела с раннего утра. |
I felt weak and light-headed, because I hadn't eaten since early morning. |
Этим объясняется потеря веса, влечение к соли, изменения в поведении, мышечная слабость. |
It explains the weight loss, salt craving... |
Может быть, у меня слабость к таким, как ты. |
Maybe I'm a sucker for guys like you. |
Слабость, нестабильность и непредсказуемость финансовой базы уменьшают возможности системы сотрудничества в области развития по решению этих задач. |
A weak, unstable and uncertain financial base hampers the capacity of the system's development cooperation to meet these challenges. |
Снова и снова, финансовые кризисы отражают слабость регулирующих систем, построенных на уроках, полученных от предыдущих кризисов. |
Time and again, financial crises have reflected the weaknesses of regulatory systems founded on the lessons learned from previous crises. |
Учитывая слабость России и угрозы холодной войной, а также нестабильность и дезинтеграцию Европы, возникает вопрос — какой курс будет для США самым лучшим? |
The question is, given Russian weakness and saber rattling about the Cold War, alongside European nervousness and disaggregation, what is the best course for the United States? |
Твой желудок расплачивается за эту твою слабость. |
You've got to pamper that delicate stomach of yours. |
Дыни из Касабы - моя слабость. |
' I have a weakness for casaba melons. |
У некоторых доноров возникают жалобы на слабость, сопровождающуюся небольшими головными болями. |
Some donors complain of fatigue accompanied by minor headaches. |
Г лаза у Лизы налились слезами, но она тотчас же строго сжала губки, превозмогая слабость. |
Liza's eyes brimmed over and she snapped her little mouth shut on her weakness. |
Он с трудом поднялся, преодолевая слабость в ногах. |
Painfully, Tolland attempted to stand, but his legs felt feeble. |
Мистер Бэмбридж никогда не льстил бескорыстно, такая слабость была чужда его характеру. |
It was not Mr. Bambridge's weakness to be a gratuitous flatterer. |
Trouble me not-it is nothing but a scurvy faintness. |
|
В качестве альтернативы... если ты узнаешь достаточно об их самых началах, ты мог бы обнаружить некоторую врожденную слабость. |
Alternatively... if you learn enough about their very beginnings, you might discover some inherent weakness. |
Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции. |
She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly, relentlessly. |
Я знаю, каково это, когда свет внутри вас поглощает тьма, должна сказать, свет в твоём сердце - это слабость. |
I know what it is to have the light snuffed out inside of you, to be told the light in your heart is weakness. |
Because you were soft on her, of course. |
|
You burnt away my weakness like a Phoenix rising from the ashes. |
|
Ну, он питал слабость к неудачникам. |
Well, he always had a weakness for failures. |
У нее слабость к артистическим личностям. |
She has a weakness for artist types. |
The type Buster had been known to have a weakness for. |
|
Я, однако, питаю слабость к друзьям, которые стремятся к роскоши. |
I do, however, have a weakness... for friends who have aspirations for luxuries. |
Я обнаружила, что творческие люди тоже питают ко мне слабость. |
I've found artists have a weakness for me as well. |
You always did have a soft spot for a monster. |
|
You have a secret soft spot for animals. |
|
У него слабость к женщинам из рода Дойлов. |
I think he's just got a weak spot for the Doyle women. |
Ну, мы подумали, что так будет лучше, учитывая твою слабость к играм с судьбой. |
Well, we thought it was best, what with your weakness for games of chance. |
Любое проявление расположения к Артуру будет рассмотрено как слабость, и тебя вышвырнут отсюда вместе с ним. |
Any sympathy for Arthur will be seen as weakness, and you will be marched out along with him. |
в последнее время я болел против вас обоих. вы - моя тайная слабость. |
Oh, yeah, I've been quietly rooting against you both for some time now. Although, I can't deny you're one of my guilty pleasures. |
Видимых деформаций нет, но наблюдается фокальная слабость в левой руке. |
There are no visible deformities, but he's having some focal left arm weakness. |
А эта рукавица... она указывает на самую большую слабость человека. |
It leads you to a person's greatest weakness. |
Несмотря на страшную слабость, он не чувствовал никакой боли. |
Though extremely weak, he had no sensation of pain. |
Голод и жажда даже кровь в ваших венах - это телесная слабость. |
Hunger and thirst even the blood in your veins, are the body's weakness. |
Чувство вины и слабость. |
Guilt-ridden and weak. |
Мышечная слабость может привести к нарушению равновесия, затруднению подъема по лестнице или подъема тяжелых предметов, а также повышенной усталости после выполнения простых физических задач. |
Muscle weakness may result in balance problems, difficulty climbing stairs or lifting heavy objects, and increased fatigue following simple physical tasks. |
Симптомы могут включать боль в плече, которая часто усиливается при движении, или слабость. |
Symptoms may include shoulder pain, which is often worse with movement, or weakness. |
Симптомы могут включать чувство усталости, судороги в ногах, слабость и запор. |
Symptoms may include feeling tired, leg cramps, weakness, and constipation. |
На следующий день, 26 января, несмотря на слабость и сильный холод, он был найден молящимся у перил причащения перед первым молебном братьев в этот день. |
On the following 26 January, despite his weakness and the bitter cold, he was found praying at the communion rail before the Brothers' first prayer service of the day. |
Хотя слабость квантовых эффектов в этих двух соединениях довольно необычна, считается, что ее можно понять. |
Although the weakness of quantum effects in these two compounds is rather unusual, it is believed to be understood. |
Однако дальнейшие исследования показали прогрессирующую слабость материала с течением времени, приводящую к микротрещинам и ступенчатой потере материала вокруг края композита. |
However, further research showed a progressive weakness in the material over time, leading to micro-cracks and step-like material loss around the composite margin. |
Более поздние симптомы включают слабоумие, непроизвольные движения, слепоту, слабость и кому. |
Later symptoms include dementia, involuntary movements, blindness, weakness, and coma. |
Когда Иоанн Богослов свидетельствует об Агнце, он видит слабость и поражение, но голос объясняет все это как силу и победу. |
When John the Divine witnesses the Lamb he sees weakness and defeat but the voice explains it all as power and victory. |
Слабость шейки матки обычно не лечится, за исключением тех случаев, когда она угрожает беременности. |
Cervical weakness is not generally treated except when it appears to threaten a pregnancy. |
Несмотря на боль и слабость от ран, недостаток пищи и бессонницу, его мужество никогда не ослабевало. |
Although in pain and weakened by his wounds, short of food and without sleep, his courage never flagged. |
У людей с миастенией Гравис может усиливаться Мышечная слабость и проблемы с дыханием. |
In people with myasthenia gravis, muscle weakness and breathing problems may worsen. |
Канадское исследование продемонстрировало, как слабость увеличивается с возрастом, и рассчитало Распространенность для 65+ как 22,4% , а для 85+ как 43,7%. |
A Canadian study illustrated how frailty increases with age and calculated the prevalence for 65+ as 22.4% and for 85+ as 43.7%. |
Незначительные симптомы могут включать головные боли, слабость или онемение в руках или ногах, а также атаксию. |
Minor symptoms may include headaches, weakness or numbness in the arms or legs, and ataxia. |
После ссоры Жан-Мари не может найти свой нож и считает, что Амбруаз украл его. На следующий день на работе Амбруаз начинает чувствовать слабость. |
After the quarrel, Jean-Marie cannot find his knife and believes Ambroise has stolen it. At work next day Ambroise starts to feel weak. |
Другие симптомы включают затуманенное зрение, резкое снижение веса, раздражительность, слабость и усталость, а также тошноту и рвоту. |
Other symptoms include blurred vision, dramatic weight loss, irritability, weakness and fatigue, and nausea and vomiting. |
Сознавая собственную слабость, венецианцы пытались заключить союз с другими региональными правителями, опасавшимися османской экспансии. |
Aware of their own weakness, the Venetians tried to form alliances with other regional rulers who feared Ottoman expansionism. |
Затем осматривающий врач может проверить слабость четырехглавой мышцы. |
Next, the examining physician may check for weakness of the quadriceps. |
Эта слабость закона была устранена, когда закон был пересмотрен в 1990-х годах. |
This weakness of the law was removed when the law was revised in the 1990s. |
У пациентов наблюдается слабость в ногах, руках, туловище, покалывание и онемение, которые постепенно усиливаются. |
Patients present with weakness of legs, arms, trunk, tingling and numbness that progressively worsens. |
По словам Шрайера, хакеры использовали слабость безопасности в предыдущей игре Naughty Dog, чтобы проникнуть на серверы Naughty Dog. |
Relations between the abbey and its tenantry had thus, since the arrival of the new monks, also been precarious. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моральная слабость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моральная слабость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моральная, слабость . Также, к фразе «моральная слабость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.