Мышца, приводящая большой палец кисти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поднимающая мышца - levator muscle
пирамидальная мышца - pyramidal muscle
задняя большеберцовая мышца - posterior tibial muscle
в мышцах - in your muscles
височная мышца - temporal muscle
мышца, напрягающая барабанную перепонку - tensor muscle of tympanic membrane
поперечная мышца груди - transverse muscle of thorax
мышца, поднимающая предстательную железу - elevator muscle of prostate
мышца, поднимающая нёбную занавеску - elevator muscle of soft palate
мышца, отводящая мизинец кисти - abductor muscle of little finger
Синонимы к мышца: мускул, мышца
Значение мышца: Орган тела человека и животных, состоящий из ткани, способный сокращаться.
приводящее - leading
приводящее к инвалидности заболевание - crippling disease
приводят к различиям - give rise to differences
приводят к тому, - lead to the result
приводят к дополнительным затратам - result in additional cost
приводят нас к - lead us toward
студенты приводят к - students leads to
меры, которые приводят - measures that lead
приводятся в приложении - are provided in annex
не приводят к потере контроля - do not result in a loss of control
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
иметь большой спрос - be in high demand
большой магазин самообслуживания - supermarket
котел большой мощности - high-power boiler
сделать большой глоток - drink deep
большой спортивный зал - large sports hall
большой вместимости - high-capacity
цепь с большой утечкой - heavy leakage circuit
большой английский - great english
большой большой дом - great big house
большой воздушный - large air
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
имя существительное: finger, pin, toe, digit, dactyl, stud, claw, cog, digital, nib
палец вверх - the thumbs up
анкерный палец - anchor pin
левый указательный палец - left index finger
щеточный палец - brush spindle
задержите палец - hold your finger
длинная мышца, отводящая большой палец кисти длинная мышца - long abductor muscle of thumb
интуитивное палец - intuitive finger
волна палец - wave a finger
срезанный установочный палец - diamond locator
опухший палец - swollen finger
Синонимы к палец: большой палец руки, палец
Значение палец: Подвижная конечная часть кисти руки, стопы ноги или лапы животного.
плотность кисти - cluster tightness
ориентация кисти - wrist orientation
кости кисти - wrist bone
ось кисти - shaft of raceme
вальгусное положение большого пальца кисти - gamekeeper's thumb
керлинг кисти - curling brush
кисти взрыв - brush blast
кисти стиль - brush style
гриль кисти - grill brush
мышца, отводящая мизинец кисти - abductor muscle of little finger
Синонимы к кисти: рука, река, стиль, украшение, связка, кисточка, соцветие, гроздь, пятерня
Теперь это довольно большой торговый городок, украшенный выбеленными виллами, а по воскресным дням -жизнерадостными горожанами. |
At the present day it is a tolerably large town, ornamented all the year through with plaster villas, and on Sundays with beaming bourgeois. |
Энтони Орсатти почувствовал холодок внутри. Одно было плохо — маленькая рука станет большой рукой и покатится снежный ком. |
Anthony Orsatti felt a deep chill go through him. There was only one thing wrong with it: The little hand was going to become a big hand, and it was going to snowball. |
Они обычно указывают на ошибку где-то в цепочке вызовов, приводящую к панике. |
These are typically indicative of a bug somewhere in the call chain leading to the panic. |
This is ancient identity theft writ large. |
|
Я также понимаю, что эта профессия требует большой ответственности, так как она связана с самым ценным, что есть у человека — с его здоровьем. |
I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has — with his health. |
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
Я достал большой кошелек с пятьюстами золотыми монетами и протянул его Тананде. |
I handed over a bag containing 500 gold pieces and gave it to Tananda. |
Стороны Протокола накопили большой свод решений, касающихся понятия ежегодных совещаний. |
The Parties to the Protocol have built a significant infrastructure of decisions around the notion of annual meetings. |
Сообщается об уязвимости, приводящей к целочисленному переполнению в file, позволяющей выполнение пользователем произвольного кода. |
An integer overflow vulnerability has been reported in file allowing for the user-assisted execution of arbitrary code. |
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
Последствия научно-исследовательской деятельности выражаются, в частности, в непосредственном воздействии, приводящем к разрушению сред обитания и гибели организмов. |
Impacts arising from scientific studies include direct impacts leading to habitat loss and organism mortality. |
В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию. |
Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible. |
В ходе двух раундов иммунизации против неонатального столбняка в районах большой опасности было охвачено примерно 1 млн. женщин детородящего возраста. |
The two-round campaign against neonatal tetanus in high-risk areas covered approximately 1 million women of childbearing age. |
Однако обвинения в бездействии не принесут большой пользы. |
However, little good could come of apportioning blame for the inaction. |
Решением Большой коллегии присяжных, состоявшей из гражданских лиц. |
By a grand jury composed of civilians. |
Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван. |
The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa. |
Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов. |
We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
A big, hard business in a big, hard building. |
|
Самая серьезная стычка произошла вблизи Деринии, где большой группе киприотов-греков было дозволено пересечь линию прекращения огня национальной гвардии. |
The most serious clash occurred near Dherinia, where a large group of Greek Cypriots were allowed to cross the National Guard ceasefire line. |
Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез. |
It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage. |
Иллюминация - это не состояние экстаза, это не безрассудное состояние экстаза, приводящего в восторженное состояние. |
Illumination is thus not a state of ecstasy, it is not thoughtless ecstasy or entrancement. |
Недавние события наводят на мысль, что экономики всех стран Большой Семерки уже испытывают спад или находятся на грани рецессии. |
Recent developments suggest that all G7 economies are already in recession or close to tipping into one. |
На этой встрече, проходящей в североирландском Белфасте, председательствует британский премьер-министр Дэвид Кэмерон, поскольку в текущем году Британия является председателем «большой восьмерки». |
This meeting, located in Northern Ireland’s Belfast, is being chaired by British prime minister David Cameron, as his nation holds the group’s presidency this year. |
Используйте только большой каталог товаров (не менее 1000 наименований). |
Only use a large product catalog with at least 1,000 products or more. |
По мнению Пола Мартина, на саммиты следует приглашать лидеров Большой восьмерки, других наиболее развитых в экономическом отношении стран, а также лидеров региональных держав, независимо от их экономической мощи. |
He would include the present G-8, other leading economies, and major regional powers regardless of economic ranking. |
За этими тенденциями скрываются значительные региональные различия, существующие в этой большой стране. |
These national trends mask considerable regional variations in this large country. |
Что для Моники самый большой раздражитель? |
What is Monica's biggest pet peeve? |
Он сожалел, что между людьми возникают мелкие разногласия, приводящие к пререканиям, ссорам, враждебности и разрыву, но считал, что бороться с этим невозможно. |
He was sorry for all the little differences of personality that sprang up between people, causing quarrels, bickerings, oppositions, and separation; but they could not be helped. |
Теперь она светилась ярко, - большой отрезок ее перерезывал черную стену сосен. |
Now it was shining brightly, a long section of it stood out against the black wall of pines. |
Я, конечно, не большой спец в детях, но я почти уверен, что они не должны уменьшаться. |
Now, I'm not a baby expert but I'm pretty sure they're not supposed to shrink. |
Они удаляют кости у птицы и внутрь большой укладывают те, что поменьше. |
They debone the birds and then layer them smallest to largest. |
Three were playing here now. Henry was the biggest of them. |
|
Едва мы зашли в большой холл, как Джон сразу позвал нас в курительную комнату. |
As we entered the large hall, John beckoned us both into the smoking-room. |
But the ship's too big with too small a rudder. |
|
I was still sleeping in a small bed, my feet were jutting out. |
|
Он взял большой камень, бросил его вперед и присел на корточки, прежде чем тот упал в снег. |
He took a big stone... and threw it in front of him then he crouched down before it fell on the snow. |
Это требует очень большой смелости, я не уверен, что это про тебя. |
This takes pretty big cojones, Little Dip, I don't know if this is for you. |
Если они сделали это когда ты просто бегала под поливалками в своем собственном дворе, подумай что они сделают, когда в их распоряжении окажется большой водоем. |
If they'll do that when you're just running through the sprinklers at your own house, think what they'll do when they have a large body of water at their disposal. |
Could you just put your machete down for one minute? |
|
How much explosive is in an airbag? |
|
He was eccentric-he was very eccentric. |
|
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
Туда поднимались по лестнице, вернее по лесенке, скрытой за незаметной дверью в большой зале второго этажа. |
They were reached by a staircase which was a ladder rather than a staircase, and had for their entrance only a private door in the large room on the first floor. |
У меня большой опыт в этом деле. |
I have extensive experience on this. |
Кажется, он большой шутник. |
He seems quite the prankster to me. |
I am, as you know, mon ami, a connoisseur of wine. |
|
And a stepping stone to disaster. |
|
Ревность, перерастающая в гнев, приводящий к убийству. |
The kind of jealousy that builds into a rage That leads to murder. |
Ведущей гипотезой для этого изменения в сторону раннего полового созревания является улучшение питания, приводящее к быстрому росту тела, увеличению веса и отложению жира. |
A leading hypothesis for this change toward early puberty is improved nutrition resulting in rapid body growth, increased weight and fat deposition. |
Рост безработицы и более высокий уровень разводов во время экономического спада приводят к клинической депрессии, которая является распространенным фактором, приводящим к самоубийству. |
Increase in unemployment and higher divorce rate during the economic downturn lead to clinical depression, which is a common factor that leads to suicide. |
Между основными эмоциями существуют отношения, приводящие к положительным или отрицательным влияниям. |
Relationships exist between basic emotions, resulting in positive or negative influences. |
Яйца шистосомы вызывают хроническое воспалительное состояние в стенке мочевого пузыря, приводящее к фиброзу тканей. |
Schistosoma eggs induces a chronic inflammatory state in the bladder wall resulting in tissue fibrosis. |
Миастения Гравис-аутоиммунное заболевание, связанное с нервно-мышечным соединением, приводящее к слабости и утомляемости скелетных мышц. |
Myasthenia gravis is an autoimmune disease involving the neuromuscular junction leading to skeletal muscle weakness and fatigability. |
Были также открыты более сложные механизмы, приводящие к разрушению озона в нижней стратосфере. |
More complicated mechanisms have also been discovered that lead to ozone destruction in the lower stratosphere. |
Считается, что нарушения в эндокринной системе, приводящие к увеличению соотношения эстрогенов/андрогенов, ответственны за развитие гинекомастии. |
Disturbances in the endocrine system that lead to an increase in the ratio of estrogens/androgens are thought to be responsible for the development of gynecomastia. |
В определении DSM-IV подчеркивалась чрезмерная потребность в заботе, приводящая к покорному и цепкому поведению и страху разлуки. |
The DSM-IV definition emphasized the excessive need to be taken care of, leading to submissive and clinging behavior and fear of separation. |
Когда это превращается в дождь, он, как правило, приходит в виде сильных ливней, потенциально приводящих к новым наводнениям. |
When this turns to rain, it tends to come in heavy downpours potentially leading to more floods. |
Компания считала только инциденты, приводящие к лобовым столкновениям, при которых подушки безопасности не срабатывали. |
The company only counted incidents resulting in head-on collisions in which the airbags did not deploy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мышца, приводящая большой палец кисти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мышца, приводящая большой палец кисти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мышца,, приводящая, большой, палец, кисти . Также, к фразе «мышца, приводящая большой палец кисти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.