Мы всего лишь друзья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы всего лишь друзья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we are just friends
Translate
мы всего лишь друзья -

- мы

we

- всего [частица]

наречие: only, in all, altogether, all in all

- лишь [союз]

наречие: only, but, barely

- друзья

friends



Как раз когда мои друзья нуждались друг в друге больше всего, они оказались крайне одиноки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just when my friends needed each other most, they found themselves utterly alone...

Как правило, мы не можем сказать всего даже нашим мамам, но близкие друзья умеют слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we can’t tell everything even to our mothers, but our close friends are good at listening.

Потому что, хоть я больше не знаю, кто мой враг я все еще знаю, кто мои друзья и я все еще не сделал для них всего, что мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, while I do not know who the enemy is any longer I do know who my friends are and that I have not done as well by them as I should.

Друзья, конечно, считаются, но ведь глубже всего ранят семейные связи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, friends count, but it's the family ties that cut deep.

Говорю вам, это мой главный и величайший долг, потому что, друзья и враги, политики и поэты, революции нужна всего одна война, война, ведомая идеями, которые оставят в прошлом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telling you this is my ultimate and greatest duty, because, comrades and enemies, politicians and poets, the revolution wants just one war, the war which is waged by the spirits who leave to the past

Дамы и господа, друзья! Прошу вашего внимания всего на одну минуту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, friends, if I could have your attention for just a moment, please.

О, всего лишь друзья из деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just friends from the county.

Когда в 1901 году его школьные друзья поступили в государственный университет, он поступил в местную бизнес-школу, но продержался там всего один семестр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his high school friends went off to the state university in 1901, he enrolled in a local business school, but only lasted a semester.

Но если он выкарабкается, всего его друзья обвинят его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he pulls through, all his friends are all pointing the finger at him.

Старые друзья в такой час нужнее всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old friends at times like this are what one needs.

Если мои друзья не увидят фотки всего, что я ем, меня начнут считать странным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all my friends don't see a photo of every single meal I eat, they'll probably start to think I'm weird.

Чаще всего наши друзья жалуются на полное безразличие президента; они больше не верят, что нам не все равно, и что мы поможем в решении их проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president’s supreme indifference is among the foremost complaints of our friends; they no longer believe we care enough to help solve their problems.

Друзья оркестра Wisbech Park устраивают серию музыкальных мероприятий на эстраде в воскресенье днем в течение всего лета и зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends of Wisbech Park Bandstand host a series of musical events at the bandstand on Sunday afternoons throughout the summer and winter.

Мы изобрели и разработали приложение Друзья в космосе, позволяющее просто сказать привет Саманте оттуда, где вы находитесь, а также передать привет всем пользователям со всего мира, кто находится online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We designed and developed what we called Friends in Space, a web application that simply lets you say hello to Samantha from where you are, and hello to all the people who are online at the same time from all over the world.

Но, друзья мои, этот необоснованный удар по вашей свободевсего лишь предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, my friends, this wanton assault on your freedom is merely a wake-up call.

Хакерские друзья со всего мира собрались вместе и заложили фундамент для DEF CON, на котором присутствовало около 100 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacker friends from far and wide got together and laid the foundation for DEF CON, with roughly 100 people in attendance.

Это всего лишь мои лохматые друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just my little furry friends.

Однако всего за неделю до ее смерти семья и друзья почтили ее своим присутствием на чаепитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she was honoured by family and friends at a tea party just a week before her death.

Многие невесты и будущие мамы хотят такую вечеринку, и чаще всего их друзья и семья устраивают ее для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most brides and mothers-to-be want to have a shower, and most of the time their friends and family wanna give them a shower.

Если твои друзья будут держаться в тумане они ведь, скорее всего, подхватят простуду, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your friends stay out in the damp they're liable to catch a cold, aren't they?

Ну, у Иззи есть друзья, поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Izzy's got friends, support.

На этом фото маленький коралл, маленький круг полипов, ему всего несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this photo, this little baby coral, this little circle of polyps, is a few years old.

Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them.

Один известный писатель сказал, что книги – это друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One famous writer said that books are our friends.

Да, друзья мои, Калифату известна сила милосердия Господня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, my friends, the Caliphate knows the power of God's mercy.

И спасибо всем вам, друзья мои, Да благословит вас Господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to all of you, my friends, the Lord bless you.

У меня есть новая песня, которую написали мои друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a new song a couple of my friends wrote.

Современную физику частиц Больше всего волнует вопрос испытания материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today particle physicists are busy dreaming up ever more elaborate ways to torture matter.

Точная сумма таких затрат неизвестна. Несомненно, она огромна, если учесть, что только на оплату транспортных услуг по перевозке детей к месту отдыха и обратно друзья фонда за один 1996 год израсходовали около 400 тысяч долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wide public resonance had the international Bicycle races of Peace on the roads of Germany and Belarus with participation of German and Belarus sportsmen.

Она подошла неслышными шагами, и друзья увидели изящное личико, тонкую талию, голубые глаза, смотревшие пленительно-скромным взглядом, свежий и чистый лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had come up noiselessly, and they became aware of a slender, dainty figure, charmingly timid blue eyes, and white transparent brows.

Прежде всегда были друзья, соседи, умелые руки услужливых рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had always been friends, neighbors, the competent hands of willing slaves.

Самые предприимчивые из наших волокит, даже самые ловкие из них, сознаются, что у них ничего не вышло; они все еще влюблены в нее, они ее верные друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The boldest and even the cleverest adventurers among us, acknowledge themselves defeated, and continue to be her lovers and devoted friends.

Но прошлой ночью мне позвонили друзья из дорожной полиции Техаса и рассказали, что на обочине 54-й нашли тела трех мексиканских бандитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, last night, some friends of mine in Texas HP called... and told me they found three dead cholos in a pullout on 54.

Мы же друзья, мне не нужен повод, чтобы потусить со своей подружкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're friends. I mean, I don't need a reason to chillax with my bff.

Меня просили вам передать, что ваши друзья в Камеруне ценят любое гостеприимство, которое вы нам оказываете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told to tell you that your friends in Cameroon appreciate any hospitality that you could show us.

Оказывается, наши инопланетные друзья большие мастера по переработке отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out our alien friends are big on recycling.

Твои советские друзья замыкают кольцо окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your soviet friends close the ring of the envelopment.

Так что хотя бы позвольте мальчику выражать те испорченные идеи, которые он смог понять, и то, что есть, мои поликультурные друзья, свобода и справедливость для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at least let the boy express the degenerate ideas he can actually comprehend, and that, my multicultural friends, is liberty and justice for all.

Не могу, не могу, друзья мои, - говорил он, -сделай одному одолжение, как уже все наваливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't, my friends, I can't, he kept saying, you do one person a favor, and the rest come begging.

И это, уважаемые друзья, кульминация нашей программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, dear friends, is the crowning glory of our programme...

Вы же с ним друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you were friends with him.

Как ваши лучшие друзья описали бы вас человеку, который вас не знает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would your closest friends describe you to someone who doesn't know you?

Он намекнул на то, что у него здесь есть друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made a point of saying he had friends here.

Друзья из Бэрнард Бридж рассказывали, что полиция ездила туда-сюда, допрашивая социального работника Илаэса Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends at Barnard Bridge tell me the police have been going back and forth, questioning Elias Jones's social worker.

О, так вы полагаете, у него есть друзья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah .. so .. You think this man has friends?

А теперь, друзья мои, - повторяет Чедбенд, -поелику я коснулся этого предмета и на своей смиренной стезе развиваю его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, my friends, says Chadband, since I am upon this theme, and in my lowly path improving it-

Тим и я — друзья не разлей вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim and I have been friends for a really long time.

Все твои друзья живут в быстром темпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your friends go full speed.

Однако полевые исследования по проблеме злоупотребления сигаретами и алкоголем, как правило, свидетельствуют о том, что друзья оказывают нормативное социальное влияние друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field studies on cigarette and alcohol abuse, however, generally demonstrate evidence of friends exerting normative social influence on each other.

После завинчивания крышки друзья использовали велосипедный насос для сжатия воздуха в бочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After screwing down the lid, friends used a bicycle tire pump to compress the air in the barrel.

Его семья и друзья разместили новость о его смерти на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family and friends placed news of his death on Facebook.

Родственники, друзья и соседи приглашаются принять участие в музыке, танцах и пиршествах, которые сопровождают мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relatives, friends and neighbors are invited to take part in the music, dancing and feasting that accompanies the event.

Однако ее старые друзья, куки Чирилло и Минн Матроне, были далеки от дружеских отношений и старались исключить ее из общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, her old friends, Cookie Cirillo and Minn Matrone were far from friendly and tried to exclude her from social activities.

Друзья вскоре убедили его указать пальцем на кровосмесительного Стефана дю Перша, столь же невинного, как и Ричард Молизский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friends soon convinced him to point the finger at the incestuous Stephen du Perche, equally innocent as Richard of Molise.

Когда друзья высыхают, Ли Юнг приносит несколько рисовых шариков с анчоусами в качестве обеда для друзей, а также немного супа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the friends dry up, Lee Jung brings some anchovy rice balls as lunch for the friends with some soup as well.

Раш и его друзья едут из Нью-Йорка в Сомерсет, штат Массачусетс, чтобы навестить мать и бабушку Раша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rasch and the friends travel to Somerset, Massachusetts from New York to visit Rasch’s mother and grandmother.

Когда друзья отправляются в Вегас, Фиби представляется дилеру блэкджека как Регина Фаланж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the friends go to Vegas, Phoebe introduces herself to the blackjack dealer as Regina Phalange.

В 18-й серии Томас и друзья представлены три скользящих вагона с большой Западной железной дороги, принадлежащие Дак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th series of Thomas & Friends, three slip coaches from the Great Western Railway are introduced, and belong to Duck.

Друзья Хортона утверждают, что никого не тащили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends of Horton claim that no one was dragged.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы всего лишь друзья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы всего лишь друзья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, всего, лишь, друзья . Также, к фразе «мы всего лишь друзья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information