Мы должны отпраздновать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы видим - we see
мы могли - we could
мы открыли - we have opened
мы можем столкнуться - we may collide
мы безоговорочно поддерживаем - we unconditionally support
а мы будем - as well we will
где мы будем сегодня - where are we going tonight
где мы возглавлялись - where we were headed
где мы встретились - is where we met
день мы - day we
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
должны активизировать - have to step up
должны быть близки - should be kept close
должны быть более вовлечены - should be more involved
должны быть вакцинированы - should be vaccinated
должны быть запрещены, за исключением - shall be prohibited except
должны быть обеспечены для всех - must be provided for all
должны быть объединены с - shall be combined with
должны быть описаны - shall be described
должны быть представлены - shall be presented
должны быть приняты без - should be adopted without
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
отпраздновать успех - celebrate success
отпраздновать день рождения - celebrate birthday
быть отпразднован - to be solemnized
мы здесь, чтобы отпраздновать - we are here to celebrate
Лучший способ отпраздновать - best way to celebrate
чтобы отпраздновать выпуск - to celebrate the release of
мы хотели отпраздновать - we wanted to celebrate
Приглашаем Вас отпраздновать - invite you to celebrate
отпраздновать свадьбу - celebrate a wedding
отпраздновать событие - celebrate occasion
Синонимы к отпраздновать: спрыснуть, взбрызнуть, отметить, отгулять, отпировать, встретить, вспрыснуть, сбрызнуть, справить, обмыть
В наши годы, я бы сказал, мы должны отпраздновать. |
At our age, I say we should celebrate. |
Должны ли мы как-то отпраздновать обретение новых родственных связей? |
Should we somehow celebrate our new found familial relationship? |
We should be feasting on the enemy's finest meats and cheeses. |
|
Ведь должны же мы отпраздновать первый рейс! |
Must celebrate the maiden voyage. |
Ну, это мы должны отпраздновать! |
That's something we have to celebrate. |
Дедушка сказал. что мы должны отпраздновать его жизнь и не грустить, так что сегодня мы разыграем идеальный день Уильяма. |
Grandpa said we're supposed to celebrate his life and not be sad, so today we're going to act out William's perfect day. |
Мы должны отпраздновать это. |
We should go celebrate. |
We should keep it, improve it, and celebrate it. |
|
Нет, так не пойдет! Посадку надо отпраздновать! |
This isn't my idea of a celebration. |
Однако я счёл долгом дать кое-какие объяснения о том, как Себастьян отпраздновал Рождество. |
I did feel, however, that some explanation was due to her for Sebastian's Christmas festivities. |
Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия. |
Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery. |
Давай устроим грандиозную вечеринку на выходных, отпразднуем твой день рождения? |
Let's have a massive party this weekend, celebrate your birthday. |
Вы получаете слово и должны включить его в разбирательство, чтобы судья не догадался. |
You get a word, and you have to incorporate it into the proceeding without the judge knowing. |
Давай отпразднуем твоё возвращение пиром и музыкой и забоем гончих собак. |
Let us celebrate your return with feasts and music and the slaughtering of a hound. |
They celebrated his success by opening a bottle of wine. |
|
Сразу же после гонки Лоренцо отпраздновал победу с не меньшей театральностью, чем сам Pосси. |
Lorenzo then staged a post-race celebration to rival Rossi's own theatrics. |
Победа неизбежна, и хорошие жители Ирака уже готовят торжественные парады, салюты и карнавальные шествия, чтобы отпраздновать день освобождения от повстанческих сил. |
Victory is imminent and the good people of Iraq are already planning parades, fireworks and pageants celebrating their liberation from sectarian insurgent forces. |
Полицейский, так жестоко униженный, Улица забита желающими это отпраздновать - Виновный должен быть найден. |
A policeman so violently humiliated, a street thronging to celebrate - a culprit must be found. |
Formalize your wedding in your village |
|
Мы бы все предпочли тихо отпраздновать дома. |
We would all have preferred a nice celebratory conference call. |
Теперь ты будешь отправляться на прогулку вместе с сёстрами. но мы не будем дожидаться и отпразднуем твоё совершеннолетие завтра. |
From now on you will go out with your sisters. we well not put it off any longer and will celebrate you coming of age tomorrow. |
Дабы отпраздновать, давай полирнемся этим пакетом вина. |
To celebrate, let's polish off this box of wine. |
And above all to celebrate that Elizabeth and I are getting engaged. |
|
Если Орр смог добраться до Швеции, значит, я еще тоже смогу отпраздновать победу над полковником Кэткартом и подполковником Корном. Только б у меня хватило стойкости! |
If Orr could row to Sweden, then I can triumph over Colonel Cathcart and Colonel Korn, if only I persevere.' |
Дамы и господа, сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать один из величайших моментов в жизни. |
Ladies and gentlemen, today we gather to celebrate one of life's greatest moments. |
Я хочу чтобы мы трое это отпраздновали |
I wish all three of us could celebrate |
Считайте до десяти и убирайтесь отсюда чтобы мы с Марис могли отпраздновать примирение, как следует мужу и жене. |
Count to ten and then scram, so Maris and I can celebrate the way a man and his wife were meant to. |
Ну, тогда давай отпразднуем открытие геотермальной электростанции |
Well, it's to celebrate the reopening of the geothermal power station. |
Я пригласил кое-кого из моих друзей, и мы хотим отпраздновать ваш приезд. |
I've arranged a little party for you. Some friends of mine from home are here. |
Отпразднуйте сегодня этот день с нами. |
Please celebrate with us. |
Мы отпразднуем отъезд. |
Before leaving, we celebrate. |
I think it deserves a celebration. |
|
Сегодня мы надеялись отпраздновать научные достижения мистера Османа Эфенди. |
Today, we had hoped to celebrate the scientific achievements of Mr Osman Efendi. |
Я сделал его чтобы отпраздновать, но на голодный желудок тоже сойдет. |
I made it hoping we could celebrate, but it works on a sad tummy, too. |
МДОТ также показал мост на обложке карты автомобильных дорог штата 2007 года, чтобы отпраздновать свое 50-летие. |
MDOT also featured the bridge on the cover of the 2007 state highway map to celebrate its 50th anniversary. |
Джерри Торчиано и Берта отпраздновали вместе семьи из Нью-Джерси и Нью-Йорка в Нуово Везувио, где Берт сидел между Карло и Джерри. |
Gerry Torciano and Burt were given a joint celebration by the New Jersey and New York families at Nuovo Vesuvio where Burt was seated between Carlo and Gerry. |
17 мая 2007 года он вместе с другими артистами отпраздновал 300-й эпизод состояния транса в Петтеларсе-шанс, с-Хертогенбос, Нидерланды. |
On 17 May 2007, he celebrated with various artists the 300th episode of A State of Trance at Pettelaarse Schans, 's-Hertogenbosch, Netherlands. |
Nemesis, перевернутые американские горки в тематическом парке Alton Towers, были переименованы в Wonderland на месяц в 2005 году, чтобы отпраздновать выпуск альбома. |
Nemesis, an inverted roller coaster at the Alton Towers theme park was renamed Wonderland for a month in 2005 to celebrate the album's release. |
Таймс-Сквер быстро превратилась в Нью-Йоркскую Агору, место, где можно собраться в ожидании великих новостей и отпраздновать их, будь то Мировая серия или президентские выборы. |
Times Square quickly became New York's agora, a place to gather to await great tidings and to celebrate them, whether a World Series or a presidential election. |
Чтобы отпраздновать, мадам М дает им всем разные вина, в которых есть наркотики. |
To celebrate, Madam M gives them all different wines which have drugs in them. |
Христиане празднуют Рождество 25 декабря, чтобы отпраздновать рождение Иисуса Христа и Пасху, чтобы отпраздновать воскресение Иисуса. |
Christians celebrate Christmas on 25 December to celebrate the birth of Jesus Christ and Easter to celebrate the resurrection of Jesus. |
Чтобы отпраздновать Национальный день бутербродов 3 ноября 2015 года, Subway предложила купить один бутерброд, дать один бутерброд бесплатно. |
To celebrate National Sandwich Day on November 3, 2015, Subway offered a Buy One sandwich, Give One sandwich free promotion. |
Наконец, в доме Фрэнка в Квинсе Джерри, Элейн, Крамер и Джордж собираются, чтобы отпраздновать Festivus. |
Finally, at Frank's house in Queens, Jerry, Elaine, Kramer, and George gather to celebrate Festivus. |
Кроме того, некоторые враги Америки могли бы сказать, что это было хорошее событие, и отпраздновать его. Если это так, то для них это не катастрофа. |
Also some enemies of America might say it was a good event and celebrate it. If so, it is not a disaster to them. |
Это было также место, где болельщики Портсмута собрались, чтобы отпраздновать свою победу в финале Кубка Англии 2008 года. |
It was also the place where fans of Portsmouth F.C. gathered to celebrate their victory in the 2008 FA Cup Final. |
Несколько недель назад был отпразднован 30-летний юбилей Pac-man. |
A few weeks ago the 30th anniversery of Pac-man was celebrated. |
5 марта 1988 года Гибб отпраздновал свое 30-летие в Лондоне во время работы над новым альбомом. |
On 5 March 1988, Gibb celebrated his 30th birthday in London while working on the new album. |
7 октября 2017 года Queen выпустили сырую сессионную версию трека, чтобы отпраздновать 40-летие выхода News Of The World. |
On 7 October 2017, Queen released a Raw Sessions version of the track to celebrate the 40th anniversary of the release of News of the World. |
Чтобы отпраздновать их возвращение, Peaceville переиздала сборник подготовка к войне с бонус-диском демо-версий и DVD-диском живых выступлений. |
To celebrate their return, Peaceville re-issued the Preparing for War compilation with a bonus CD of demos and a DVD of live performances. |
Дэвис также был отпразднован на 6-центовом памятнике каменной горы, вырезанном 19 сентября 1970 года в Стоун-Маунтин, штат Джорджия. |
Davis was also celebrated on the 6-cent Stone Mountain Memorial Carving commemorative on September 19, 1970, at Stone Mountain, Georgia. |
В этой работе он пишет, что танец был исполнен на празднике, проводившемся в трапезе, чтобы отпраздновать прибытие войск в город. |
In that work he writes that the dance was performed at a festival held in Trapezus to celebrate the arrival of the troops in the city. |
В сентябре 1947 года церковь отпраздновала свое столетие со служением двух предыдущих викариев. |
The church celebrated its centenary in September 1947 with services by two previous vicars. |
9 мая польские войска отпраздновали взятие Киева Парадом Победы на Крещатике, главной улице города. |
On May 9 the Polish troops celebrated the capture of Kiev with the victory parade on Kreschatyk, the city's main street. |
Их первым появлением на стадионе стал концерт для Дианы, который отпраздновал жизнь принцессы Дианы почти через 10 лет после ее смерти. |
Their first appearance at the stadium was the Concert for Diana which celebrated the life of Princess Diana almost 10 years after her death. |
Вскоре после возвращения Бонапарта с фронта Ибрагима наступил день рождения Мухаммеда, который был отпразднован с большой помпой. |
Shortly after Bonaparte's return from facing Ibrahim came Mohammed's birthday, which was celebrated with great pomp. |
They celebrated the opening with a block party at Rockefeller Plaza. |
|
Начиная с 1995 года, сестры начали Кастро ползать в Пасхальное воскресенье, чтобы отпраздновать свою годовщину. |
Starting in 1995, the Sisters began a Castro Crawl on Easter Sunday to celebrate their anniversary. |
Харпер вернулся на поле, чтобы отпраздновать победу со своими товарищами по команде, и был пойман, выкрикивая ругательства в адрес Найта. |
Harper returned to the field to celebrate the win with his teammates and was caught shouting profanity towards Knight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы должны отпраздновать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы должны отпраздновать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, должны, отпраздновать . Также, к фразе «мы должны отпраздновать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.