Пока мы не найдем его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
союз: while, till, whilst, whiles
наречие: so far, as long as, for the present, for the time being, insomuch, pro tempore, pro tem
предлог: till
показ рук - show of hands
покажи им - show them
вопрос времени, пока - a matter of time until
до тех пор, пока упругая - until elastic
дата пока не объявлена - a date yet to be announced
пока не останется ничего, - until there is nothing left
пока проблемы - until the problem
пока они не все - until they are all
ничего не согласовано, пока все не согласовано - nothing is agreed until everything is agreed
не это, пока - this until
Синонимы к пока: в то время как, пока, тогда как, между тем как, в течение этого времени, до тех пор пока, временно, предварительно, пока что, до поры до времени
Значение пока: До свидания ( прост. ).
вот и мы - here we are
мы привыкли - we used to
мы уже знаем - we already know
Что мы - What we
мы хотели бы воздать должное - we would like to pay tribute
будет знать, что мы - will know that we
В этой статье мы - in this article we
было то, что мы - was something that we
где мы по-прежнему - where we continue
где мы поддерживаем - where we support
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
не то чтобы - Not really
не показываться - not show up
звонить пока не ответят - ring till the bell is answered
об этом не может быть и речи - it's out of the question
не правильно - not right
не посещают - fail to attend
не на расстоянии ста миль - not a hundred miles away
Не тут-то было - not a bit of it
не принятое во внимание расхождение - waived discrepancy
обязательство не применять первым - no-first use commitment
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
найдем - find
найдем кого - let's find someone
найдём её - let's find her
найдем убийцу - let's find the killer
мы найдем решение - we will find a solution
мы найдем лучшее решение - we will find the best solution
мы найдем способ - we'll find a way
пока мы не найдем решение - until we find a solution
мы найдем другой путь - we will find another way
мы найдем это - we will find this
его - him
Больной его! - Sick him!
ситуация, в которой спекулянты, играющие на понижение, вынуждены покупать акции по высокому курсу из опасения еще большего его р - situation in which the bull fall, forced to buy shares at a higher rate for fear of even more its p
кабинет-министр его - Cabinet Minister it
тема его творчества - its theme of creativity
его здесь нет - he is not here
его деятельности - his activities
ударь его - hit him
положите его - put it down
благодарю его за - thanks him for
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
Until we find Mother and divide up here cells... |
|
Пока не найдём носителя, не узнаем, как остановить Эли. |
Until we find it a host, we won't know how to stop A.L.I.E. |
В полиции сказали, что копаться в мусоре не их работ, сказали перезвонить, если найдем тело. А пока они ничего не могут сделать. |
Uh, the L.A.P.D. just said that it's not their job to dig out somebody else's trash, and to call if we find the body, but in the meantime, there's nothing they could do. |
Если мы не можем найти надежные, объективные, зарезервированные источники, эта статья должна быть агрессивно сокращена, пока мы не найдем некоторые из них. |
If we can't find reliable, objective, reserved sources, this article should be aggressively pared down until we find some. |
Отец Ларри готов замещать его, пока найдём нового учителя по физкультуре. |
Larry's father volunteered. Just until we find a new P.E. teacher. |
Ты путешествуешь со мной, пока мы не найдем их. |
You travel with me until we find them |
We can't leave Washington till we find that chick. |
|
Мы не можем уехать, пока не найдем этого демона и не уничтожим его. |
We cannot depart until we have found this Demon and destroyed it. |
Мы можем положить их обратно, когда найдем хорошие источники, но они не должны быть там, пока у нас нет источников. |
We can put them back when good sources are found, but they shouldn't be in there till we have the sources. |
Именно поэтому мы пытались заставить тебя откложить дату слушания, пока мы не найдем его. |
That's why we've been trying to get you To postpone the hearing date until we could find him. |
We'll go with them until we do. |
|
К сожалению, линию аксессуаров от Луки придется отложить, пока мы не найдем другого производителя. |
So, unfortunately, the accessories by Luca line is going to be put on hold until we find another manufacturer. |
Мы будем пленниками здесь, пока не найдем способ забрать жидкую связь у Далеков. |
We'll be prisoners here unless we can think of some way of getting that fluid link back from the Daleks. |
Мы ищем Неистовую Луну Пи Джи Уилкокса, и не отвлекаемся ни на что, пока не найдем ее, потому что я не хочу снова в тюрьму. |
We are looking for a book called Stormy Moon by PJ Wilcox, and we are not doing anything else ever again until we find it, because I am not going back in the slammer. |
We'll work it till we find 'em. |
|
Что мы всегда найдем друг друга, и я верю в это всем сердцем, а пока я бы хотел, чтобы вы все подняли стаканы и поддержали меня, когда я скажу, чтобы больше никому никого не пришлось искать. |
That we will always find each other, and while I believe that with all my heart, I'd like you all to raise your glasses and join me when I say, here's to not having to look for a while. |
Будем жить на равнинах Нигде пока не найдём Землю. |
Beats just plain nowhere at least until we find Earth. |
До тех пор, пока мы не найдём коллективную волю, погоня за национальной экономической безопасностью будет приводить к всеобщей небезопасности. |
Until we find the collective will, the drive for national economic security will continue to lead to collective insecurity. |
Он наложил заклинание, чтобы мы не старели, пока не найдём чародея, который унаследует его силу. |
He cast a spell to keep us from aging until we found the sorcerer who would inherit his power. |
Я собирался оставить ее, пока мы найдем ей дом, Но я смертельный аллергик. |
I was gonna keep her until we found her a home, but I'm deathly allergic. |
Отец согласился дать нам кров, пока мы не найдём, где обосноваться. |
The father's agreed to give us shelter, until we can find a more permanent situation. |
Вы поможете нам докопаться до истины или мы разберём ваше прошлое по кирпичику, пока не найдём что-то, за что вас можно будет прижать. |
You will help us get to the truth or we will sift through every inch of your past until we find something, anything, to hang you with. |
Так я обычно и говорю, дорогая, но сегодня я могу удивить тебя. Мораль в том, что мы все должны набить шишек, пока не найдём что-то своё. |
That's my usual joke, sweetheart, but just to show I can surprise you, the point being we all have to take our lumps before we come into our own. |
Perimeter will remain in force until we find her. |
|
Но осторожно мы будем пробираться в организацию Во Фата пока не найдем его... и не убьем. |
But quietly, we will make inroads into Wo Fat's organization until we find him... and kill him. |
Эти капсулы йодистого калия должны защитить вас от радиационного отравления, пока мы не найдём и не обезопасим цезий. |
These potassium iodide pills should prevent you from getting radiation poisoning until we can recover and contain the cesium. |
Улик может быть так мало, что мы никогда не найдем их, пока не станет слишком поздно. |
The evidence might be so small we'll never find it until it's too late. |
Да, но наш вопрос не отвлеченный, - нужно ли бездействовать, пока мы не найдем безупречного соратника. |
I am not begging the question we are upon-whether we are to try for nothing till we find immaculate men to work with. |
Мы можем просто перебирать числа, пока не найдем нужную комбинацию. |
We could just try numbers until we run across the right combination. |
И ты можешь оставаться там, пока мы не найдем другое место. |
And you may stay there until we make other arrangements. |
Деталь за деталью, пока мы их не найдём. |
Yes, piece by piece, until we find it. |
Может мы... может мы найдем что-нибудь чем можно заняться, пока мы не легли спать? |
Shall we... shall we find something to keep us occupied until we can sleep? |
Ронсон, ваше судно и команда никуда не денутся пока мы не найдем эти врата. |
Ronson, your ship and crew are going nowhere unless we find that gate. |
У меня на улице машина и коттедж на склоне холма в Шато Мармон, где мы можем пожить, пока не найдем постоянное место проживания. |
I have a town car outside and a hillside bungalow at the chateau marmont that'll do until we can find more permanent accommodations. |
Быстро, мы будем копаться в документах пока не найдём что-нибудь! |
Quick, we'll dig through his files until we find something! |
Например, если мы оказываемся с враждебным чужеземцем на нашем попечении, нам может понадобиться ограничить его, пока мы не найдём соответствующие инстанции. |
For example, if we find ourselves with a hostile alien in our custody, we may need to confine the individual until we can locate the proper authorities. |
Какую-нибудь безделушку, чтобы придерживаться в банке пока мы не найдем ей применение. |
Some trifle to stick in the bank until we find use for it. |
I'm just filling in till we find a replacement for poor Debbie. |
|
Отпустите Брэда с ними до тех пор, пока мы не найдем явных улик, чтобы подступиться к ним. |
No. Let brad go with them until we get some hard evidence to bear down on them. |
Let's get a dustpan, unless you gonna lick it up. |
|
Мы ничего не утверждаем пока не найдем Кейджа. |
Nothing settles down until Cage is in the box. |
I request a continuance until we're able to locate him. |
|
Сначала мы обыщем каждый храм, а потом прочешем весь мир в поисках мест, где он мог бы быть, пока не найдем. |
First we'll check each of the Air Temples. Then we'll scour the world, searching even the most remote locations until we find him. |
Well, just until we find an energy source to replace fuel. |
|
I said I wasn't leaving the docks until we found her. |
|
Нам нужно, чтобы все оставались под присмотром Пока мы не найдем утечку. |
We need to keep everybody in custody until we find the leak. |
Cutter said it'd be all right till we get another booking. |
|
Вводим лапароскоп через прямую кишку и двигаемся по кишечнику, пока не найдём ганглиому и подталкиваем её к поверхности. |
We insert a lighted scope through the rectum, move the intestine till we find the ganglioma, then push it to the surface. |
Довольно сложно выбрать дозу, поэтому мы будем брать у вас анализы, до тех пор, пока не найдем нужную пропорцию. |
It's a tricky balancing act, we'll have to monitor your levels until we find the right mix. |
Мы найдем подходящую работу, пока она не будет достаточно взрослой, чтобы возглавить группу. |
We shall find suitable work until she's old enough to take charge of a unit. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
Теперь сиди здесь спокойно, а я пока подумаю что с тобой делать. |
And now you can sit there quietly while I figure out what the fuck I'm going to do with you. |
Такие вещи следует проделывать быстро, пока дух не покинул тело. |
These things must be done quickly, before the spirit departs. |
Они ищут удобную пещеру, чтобы спрятаться, пока светит солнце, и убивают, когда становится темно. |
They find a nice cave to hide in while the sun's up and do their killing when it's dark. |
И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас? |
For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part? |
Possibly while being held under water. |
|
Значит, если мы найдем жертву, то найдем и закономерность. |
So if we can find the victim we can find a hallmark, too. |
Как только найдём чистую кровь, твоя мать... моя возлюбленная возродится! |
When we find the pureblood, your mother, my beloved, will return. |
Можно их починить, взяв проводку из системы навигации, и залатать дыру, если найдём железо. Но самая большая проблема - пробита пара конденсаторов. |
I could cannibalize the wiring from the nav system, and if I had some iron, maybe I could patch up the hole, but our big problem is, we're short a couple capacitors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пока мы не найдем его».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пока мы не найдем его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пока, мы, не, найдем, его . Также, к фразе «пока мы не найдем его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.