Набор условий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Набор условий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
set of conditions
Translate
набор условий -

- набор [имя существительное]

имя существительное: set, kit, outfit, suite, selection, suit, typesetting, composition, gang, conscription

сокращение: dft

- условий

conditions



Когда три состояния встречаются на основе условий, это называется тройной точкой, и поскольку это инвариантно, это удобный способ определить набор условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When three states meet based on the conditions, it is known as a triple point and since this is invariant, it is a convenient way to define a set of conditions.

Определенный набор растений и животных, как правило, адаптируется к относительно узкому диапазону климатических условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particular set of plants and animals tend to be adapted to a relatively narrow range of climate.

Они прошли через все, как будто это был набор юридических условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went through everything like it was a set of legal stipulations.

Мауи демонстрирует уникальный и разнообразный набор климатических условий, каждый из которых специфичен для слабо определенного субрегиона острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maui displays a unique and diverse set of climatic conditions, each of which is specific to a loosely defined sub-region of the island.

В официальных законах игры есть 17 законов, каждый из которых содержит набор условий и рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 17 laws in the official Laws of the Game, each containing a collection of stipulation and guidelines.

Набор новых работников на замещение вакантных должностей производится в соответствии с общими правилами трудоустройства и Закона о государственной службе через проведение конкурса, в ходе которого проверяются знания в области статистики в целом и конкретного направления, где планирует работать потенциальный кандидат, а также условий прохождения государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New staff are selected to fill vacant posts by competitive examination, in accordance with the general rules governing work placement and the State Service Act.

У нас есть причудливый набор условий, что дает нам абсолютно дикий результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we have a bizarre set of circumstances That gives us a totally wild outcome.

Набор условий, таких как рН между 3,6 и 4,0 и низкая активность воды aw 0,925, ограничивает рост дрожжей, нескольких бактерий и плесени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A set of conditions such as pH between 3.6 and 4.0, and low water activity aw of 0.925, restricts the growth of yeasts, a few bacteria and molds.

Этот набор условий является важным и имеет ряд последствий для свойств подобранных остатков и смоделированных значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This set of conditions is an important one and it has a number of implications for the properties of the fitted residuals and the modelled values.

Трудовое право подразумевает в трудовых отношениях общеправовой набор условий, применимых ко всем работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment law implies into employment relationships a common-law set of terms and conditions applicable to all employees.

Он приходил, приготовившись выставить целый набор оскорбительных условий, на которых согласился бы работать, если бы вообще согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came, prepared to deliver a set of offensive conditions on which he would accept the job, if at all.

Используя такой набор, ученый избегает хлопот по очистке белка и определению соответствующих условий кристаллизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using such a kit, a scientist avoids the hassle of purifying a protein and determining the appropriate crystallization conditions.

Эти ядра реализуют набор инструкций ARM и были разработаны независимо компаниями с архитектурной лицензией от ARM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this began to put a severe strain on the food supplies in the area.

Однако использование альтернативных стратегий спаривания может колебаться в результате различных репродуктивных условий, таких как наличие потенциальных партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the utilization of alternative mating strategies may oscillate as a result of varying reproductive conditions, such as the availability of potential mates.

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

Таким образом, любой рационально составленный набор показателей должен соответствовать как национальным, так и международным приоритетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, any rationalized set of indicators should be applicable to both national and international priorities.

Не задано имя набора правил. Прежде чем изменять этот набор правил, укажите его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rule set name is not set. Specify a name for this rule set before editing it.

В нем также предсказывается, что рынок улучшится в этом году благодаря более хорошей погоде после неблагоприятных условий в марте и апреле прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also predicted an improved market this year due to better weather following unfavourable conditions in March and April last year.

Таким образом, даже без учета коррупции, неудивительно, когда следующее правительство потребует пересмотра условий контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even without corruption, it is not surprising when a future government demands that the contract be renegotiated.

Домовладельцы вручили мне уведомление... о нарушении условий аренды и передаче в субаренду помещения без их разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, landlords have given me notice - uh, breach of lease conditions, subletting space without their permission.

Арти -замечательный парень, и он заслуживает чтобы его любили открыто и гордо, без всяких условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artie is a great guy, and he deserves to be loved openly and proudly and without conditions.

У тебя есть полный набор с Ноэлем Кан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get the whole package with Noel Kahn.

Я предоставил администрации набор вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presented the administration with a set of choices.

У вас на руках лишь набор соблазнительных спекуляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have here are a number of titillating speculations.

Он хотел, чтобы я взяла ее черепаховый туалетный набор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he went on to suggest that I should have her tortoiseshell toilet set!

Приз – набор акварельных красок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That round was for the watercolor set.

Ну, просто набор кувшинов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear me, they are like a set of jugs!

Если я всего лишь набор о поведенческих шаблонов.. ..частей личности Гарри...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm just a collection of learned behaviors... bits and pieces of Harry...

Вы найдёте новый набор тем для обсуждения в ваших папках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find a new set of talking points in your folders.

Вбиваете набор переменных... скажем... статистику игроков в бейсбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plug in a collection of variables- say, uh... player statistics for a baseball team.

Трейлер игрового процесса был официально выпущен двумя днями позже, 16 января 2020 года, демонстрируя новый набор движений Джокера и ужасную фатальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gameplay trailer was officially released two days later on January 16th, 2020, showcasing the Joker's new moveset and gruesome Fatality.

Toyota Way - это набор принципов и моделей поведения, лежащих в основе управленческого подхода и производственной системы Toyota Motor Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Toyota Way is a set of principles and behaviors that underlie the Toyota Motor Corporation's managerial approach and production system.

В апостериорных методах сначала находят репрезентативный набор оптимальных решений Парето, а затем ДМ должен выбрать одно из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a posteriori methods, a representative set of Pareto optimal solutions is first found and then the DM must choose one of them.

В 1864 году истина была принята на работу в Национальную Ассоциацию помощи Фридманам в Вашингтоне, округ Колумбия, где она усердно работала над улучшением условий жизни афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1864, Truth was employed by the National Freedman's Relief Association in Washington, D.C., where she worked diligently to improve conditions for African-Americans.

Исход-это первый набор, который делает редкость карты видимой на самой карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exodus is the first set to make a card's rarity visibly apparent on the card itself.

Блэкджек нарисовал набор из десяти комиксов, используя персонажей из Белоснежки, причем каждый из семи гномов играл главную роль в своем собственном х-рейтинговом названии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackjack drew a set of ten comics using characters from Snow White, with each of the seven dwarfs starring in his own X-rated title.

Программист перерисовывает набор символов, и видеопроцессор блок за блоком заполняет экран от верхнего левого угла до нижнего правого угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A programmer redraws the character set and the video processor fills the screen block by block from the top left corner to the bottom right corner.

Если, например, набор данных {0, 6, 8, 14} представляет возраст популяции из четырех братьев и сестер в годах, стандартное отклонение составляет 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, for instance, the data set {0, 6, 8, 14} represents the ages of a population of four siblings in years, the standard deviation is 5 years.

Барабаны с двумя головками могут также иметь набор проводов, называемых силками, удерживаемых поперек нижней головки, верхней головки или обеих головок, отсюда и название силового барабана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drums with two heads can also have a set of wires, called snares, held across the bottom head, top head, or both heads, hence the name snare drum.

По мере улучшения жилищных условий большинство жителей среднего класса переезжали в лучшие дома, а иммигранты покидали трущобы и перебирались в кварталы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the housing situation improved, most middle-class residents moved to better houses and immigrants left the shantytowns for the blocks.

Ранние тетраподы унаследовали набор из пяти стержневых и конусообразных опсинов, известных как позвоночные опсины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early tetrapods inherited a set of five rod and cone opsins known as the vertebrate opsins.

Преимущество основной системы заключается в том, что можно использовать компьютер для автоматического перевода числа в набор слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advantage of the major system is that it is possible to use a computer to automatically translate the number into a set of words.

были известны пром до 200 г. н. э. и набор sa, ri, ga известен из Нарада Париваджака Упанишады неизвестной даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

were known prom pre-200 C.E. and the sa, ri, ga set is known from Narada Parivajaka Upanishad of unknown date.

Другой программист предпочитает табуляторы из восьми, и их набор инструментов настроен таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another programmer prefers tab stops of eight, and their toolset is configured this way.

Каждый печатный слой имеет определенный набор функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each printed layer has a specific set of functions.

После реставрации в музей был возвращен набор уникальных стеклянных витрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A set of unique glass display cabinets has been put back in the museum after undergoing restoration.

Предыдущий набор приложений для заметок также был объединен в одно приложение Samsung Notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous suite of note-taking apps were also consolidated into a single Samsung Notes app.

Было установлено, что стандартные процедуры защиты от коррозии предотвращают деградацию полимеров в большинстве условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard corrosion protection procedures were found to prevent polymer degradation under most conditions.

Философия - это деятельность, а не набор утверждений, положений, теорий или чего-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophy is an activity, rather than a set of claims, propositions, theories, or whatever.

В результате выполнения условий Версальского договора гиперинфляция распространилась по всей Германии, и многие потеряли свои сбережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the conditions of the Treaty of Versailles, hyperinflation spread across Germany and many lost their life savings.

В стандарте также перечислены конкретные места, где могут возникнуть проблемы с топливом из-за холодных погодных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Standard also lists particular locations where fuel problems may possibly occur because of cold weather conditions.

Многие из раненых умерли в результате этих условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the wounded died as a result of the conditions.

В общем, очень подозрительный набор заявлений, сделанных жестянщиком 30 декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All-in-all a very suspicious set of statements, made by Tinsman on December 30, 2006.

Я не согласен на том основании, что абзац одинаковой длины, содержащий почти идентичное описание условий, должен быть приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not agree, on the basis that a paragraph of the same length containing a near-identical description of conditions should be acceptable.

Смоделированный набор данных содержал только случайный шум, без каких-либо мер человеческого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simulated data set contained only random noise, without any measures of human behavior.

Партийная политика также нацелена на улучшение условий жизни простых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party policy also targeted ways to improve ordinary people's living conditions.

К тому времени этот термин уже имел богатый набор ассоциаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, the term had already developed a rich set of associations.

Себастьян закрыл свой Вудстокский набор этой песней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebastian had closed his Woodstock set with the song.

Частью системы очистки данных является набор диагностических фильтров, известных как экраны качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the data cleansing system is a set of diagnostic filters known as quality screens.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набор условий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набор условий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набор, условий . Также, к фразе «набор условий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information