Нажмите на карту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нажмите и автомастерская - press and body shop
нажмите клавишу пробела - press the space key
нажмите кнопку F. - press the f button
Нажмите кнопку OK, чтобы - Click OK to
нажмите кнопку как- - press like-button
нажмите кнопку один раз - press the button once
нажмите кнопку С - press the c button
нажмите кронштейн - click bracket
нажмите обмоткой - tap winding
нажмите, чтобы перетащить - click to drag
Синонимы к нажмите: щелкнуть, щелчок, щелканье, защелка, засечка, щелкающий звук, трещотка
ловить на блесну - troll
на дворе - outside
везти на автомобиле - motor
похожий на проволоку - wiry
на борту - aboard
покушаться на чужие права - encroach
украшение на облачении - apparel
выходить на веслах - go out on oars
ломать на мелкие куски - scrap
перенести на другое место - reestablish
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
вытрите карту - wipe off the map
штормовая картушка - storm card
3D-контент на карту - 3d map content
жизнь на карту - life at stake
играл карту - played the card
ориентировать карту - orient a map
оформить новую карту - issue a new card
принести карту - bring a map
разыгрывать эту карту - play that card
обработать вашу кредитную карту - process your credit card
Чтобы удалить кредитную карту или банковский счет, нажмите кнопку Назад, а затем с помощью инструкций из этой статьи смените карту или счет, используемые для оплаты подписки. |
To remove the credit card or bank account, choose Back and follow the steps in this article to change the credit card or bank account that you're using to pay for the subscription. |
Выберите карту потоков процессов для просмотра, а затем нажмите кнопку Соответствие. |
Select the process flow map to view, and then click Map. |
Чтобы добавить способ оплаты рекламных расходов или указать резервную кредитную карту, нажмите Способы оплаты. |
Add a payment method to pay for your costs or assign a backup credit card by clicking Payment methods. |
Чтобы добавить кредитную карту или изменить ее номер, нажмите Добавить способ оплаты и введите новые данные. |
To edit the credit card number or add a new credit card, click Add payment method and enter the new information. |
Откройте меню Действие, а затем нажмите Новый пользователь. |
Click the Action menu, and then click New User. |
Когда Воздушный Рыболов попадает из игры на кладбище, вы можете взять карту. |
When Aven Fisher is put into a graveyard from play, you may draw a card. |
Поэтому снял очки для вождения и надел очки для чтения, чтобы посмотреть карту. |
So I took off my driving glasses and I put on my reading glasses to check the map. |
Приобрести банковскую карту, или не иметь возможности контролировать свои расходы. |
Unlike paper money, a plastic card can be used to pay for goods and services in practically every country in the world. |
Для выполнения бронирования и покупки билетов онлайн через сайт нашей авиакомпании, Вы должны иметь пластиковую кредитную карту. |
However, if you would like to make your reservation and purchase your tickets online, you must have a valid credit card. |
Заполните только карту регистрации. |
If you'd just fill out your registration card. |
В группе Начать с пустого правила выберите пункт Проверка сообщений после получения или Проверка сообщений после отправки и нажмите кнопку Далее. |
Under Start from a blank rule, select either Check messages when they arrive or Check messages after sending, and then click Next. |
Когда вы закончите редактировать объявление, нажмите Проверить заказ, чтобы еще раз проверить настройки объявления, или Разместить заказ, чтобы опубликовать новое видеообъявление. |
When you're done editing the ad, click Review Order to double-check the settings for your ad, or click Place Order to publish your new video ad. |
Нажмите на значок меню chat dots рядом с нужным именем и выберите Назначить пользователя модератором либо следуйте этой инструкции. |
Select menu chat dots next to username in chat and select Set User as Moderator or follow these instructions. |
Введите нужное число пользовательских лицензий, укажите, будете ли вы оплачивать подписку ежемесячно или ежегодно, а затем нажмите кнопку Добавить в корзину. |
Enter the number of user licenses you need, chose whether to pay each month or for the whole year, and then choose Add to Cart. |
На экране «Пуск» введите брандмауэр, нажмите Настройки, а затем нажмите Брандмауэр Windows. |
On the Start screen, type firewall, click or tap Settings, and then click Windows Firewall. |
Выберите Приложения в заголовке навигации и нажмите Добавьте новое приложение или воспользуйтесь кнопкой ниже. |
Choose Apps in the header navigation and select Add a New App or use the button below. |
Click Remove Ad Account or Remove Partner |
|
Нажмите Общедоступная сеть, а затем Рабочая сеть или Домашняя сеть. |
Click Public network and then click Work network or Home network. |
Чтобы открыть или закрыть экранный диктор, нажмите клавишу с логотипом Windows + Ctrl + Enter. |
To start or stop Narrator, press the Windows logo key + Ctrl + Enter. |
Выберите своих сотрудников или партнеров, которым хотите предоставить разрешения, и нажмите Далее. |
Select people within your business or partners to grant permissions to, and then click Next. |
На экране Ваша папка OneDrive нажмите кнопку Далее, чтобы принять расположение папки по умолчанию для файлов OneDrive. |
On the This is your OneDrive folder screen, select Next to accept the default folder location for your OneDrive files. |
Если окно свойств не отображается, нажмите клавишу F4. |
If the Property Sheet is not already displayed, press F4 to display it. |
Нажмите на кнопку Добавить способ оплаты в правой верхней части страницы и введите все необходимые сведения о способе оплаты. |
Click the Add a payment method button in the top right, and fill in all your payment method information. |
На вкладке Рассылки в группе Начало слияния нажмите кнопку Начать слияние и выберите нужный тип слияния. |
On the Mailings tab, in the Start Mail merge group, choose Start Mail Merge, and then choose the kind of merge you want to run. |
Нажмите Устройство и выберите Mac. |
Click Select device and choose Mac. |
Введите 192.168.0.1 и нажмите кнопку Готово. |
Enter 192.168.0.1, and then select Done. |
One of the registrars would have taken her charts. |
|
Когда Джеймс отдаст карту памяти, я сниму обвинения в вымогательстве и ему скостят 10 лет срока. |
When James hands over the memory card, I'll drop the blackmail charge and knock 10 years off. |
Найдя дорогу, я положил карту в сапог, чтобы гвоздь не так сильно впивался мне в ногу. |
How do I lose, I used the To lessen the sting of nail boots. |
Боже мой. На карту поставлена одновременно моя карьера на Бродвее и в Голливуде! |
Oh, sweet Jasper I'll end my Broadway career and my Hollywood career at the same time. |
А ну, нажмите, нажмите посильней! Что нам за дело до серного духа? Черти тоже неплохие ребята. |
Pull, then, do pull; never mind the brimstone-devils are good fellows enough. |
So it's a card you can play. |
|
И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров. |
Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane. |
Нажмите на неё... И Вас уже нет. |
Step on it... and you're gone. |
Хенчард поставил карту на плохую погоду и, по-видимому, проиграл. |
Henchard had backed bad weather, and apparently lost. |
Dean, listen, I just found an old school map. |
|
Полюбуйся искрами настоящих черных бриллиантов, инкрустированных в карту. |
Note the flecks of actual black diamond embedded in the card. |
Наконец, испытание было повторено на всех участниках, используя карту, которая поддерживала противоположную позицию, которую они первоначально видели. |
Finally, the trial was rerun on all participants using a card that supported the opposite position to that they had initially seen. |
Если игрок хочет, чтобы предложенная масть была названа козырной, он заказывает карту, и дилер добавляет эту карту к своей руке. |
If a player wishes the proposed suit to be named trump, they order up the card and the dealer adds that card to their hand. |
Если игрок не может разыграть карту, он должен взять ее из колоды. |
If the player cannot play a card, he must draw from the deck. |
just click on this button and you should be fine. |
|
Я не планировал использовать эту карту в качестве доказательства, пока меня не направит на нее другой пользователь. |
I wasn't planning on using that map as my evidence until I was directed to it by the other user. |
Официальные границы были установлены в 1892 году, и заповедник Пиапо был нанесен на карту как 9 миль на 8 миль. |
The official boundaries were laid out in 1892, and the Piapot reserve was mapped out as 9 miles by 8 miles. |
Когда FTL изменяет сектор, он записывает новые данные в другое место и обновляет карту, чтобы новые данные появились в целевом LBA. |
When the FTL modifies a sector it writes the new data to another location and updates the map so the new data appear at the target LBA. |
Механизм распределения может затем использовать информацию о диаметре и предпринять соответствующие действия, чтобы сдать карту правильному игроку. |
A distribution mechanism could then use the diameter information and take the appropriate action to deal the card to the correct player. |
Когда Найт закончил новую карту озера, картограф попросил Дегрута дать ему новое название. |
As Knight completed a new map of the lake, the mapmaker asked DeGroot for a new name of the lake. |
И снова на карту была поставлена возможность пробить тяжеловесную корону, а также большие ворота с Танни. |
Once again, the possibility of a crack at the heavyweight crown, and a big gate with Tunney, was in the balance. |
Эти колоды используются для того, чтобы заставить зрителя выбрать ту или иную карту, которую фокусник уже знает заранее. |
These decks are used to force a spectator to select a particular card, which the magician already knows in advance. |
Им говорят, что каждый раз, когда они выбирают карту, они выигрывают немного игровых денег. |
They are told that each time they choose a card they will win some game money. |
Однако время от времени, когда они выбирают карту, они теряют часть денег. |
Every so often, however, when they choose a card they will lose some money. |
В 1664 году французский географ Мельхиседек Тевено опубликовал карту Новой Голландии в журнале Relations de Divers Voyages Curieux. |
In 1664 the French geographer Melchisédech Thévenot published a map of New Holland in Relations de Divers Voyages Curieux. |
Гилберт сделал первую попытку нанести на карту отметки поверхности Луны в 1590-х годах. |
Gilbert made the first attempt to map the surface markings on the Moon in the 1590s. |
Несколько рецензентов высоко оценили полевую карту и дизайн уровней всех уровней, кроме последних. |
Several reviewers praised the field map and level design of all but the last levels. |
После получения отчета отправляющая станция может отправить слушателю QSL-карту, чтобы подтвердить этот прием. |
After receiving a report, the sending station may mail the listener a QSL card to acknowledge this reception. |
Политические вопросы, поставленные на карту, были решены только Славной революцией 1688 года и, возможно, после нее. |
The political issues at stake were only resolved by the 1688 Glorious Revolution, and arguably beyond. |
Когда файл удаляется, он добавляется на карту свободного пространства для повторного использования. |
When a file is deleted, it is added to a free space map for re-use. |
Тем, кто не желает иметь дело с перспективой переписать некоторые из встреч, было бы лучше оставить эту карту не перевернутой. |
Those not wishing to deal with the prospects of rewriting some of the encounters would be better off leaving this card unturned. |
Я перекрасил карту колониальной Африки, чтобы она выглядела лучше. |
I recolored the map of colonial Africa, to make it look nicer. |
Украина, Россия, ДНР, ЛНР и ОБСЕ согласовали дорожную карту для прекращения конфликта 1 октября 2019 года. |
Ukraine, Russia, the DPR, the LPR, and the OSCE agreed to a roadmap for an end to the conflict on 1 October 2019. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нажмите на карту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нажмите на карту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нажмите, на, карту . Также, к фразе «нажмите на карту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.