Назначение службы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: purpose, use, function, destination, appointment, assignment, administration, nomination, allocation, assignation
сокращение: asgmt
матрица назначений - assignment matrix
динамическое назначение - dynamic assignment
боевое назначение - military purpose
изменить назначение - change the assignment
назначение контактов - pins assignment
Назначение миссии - assignment of a mission
назначение опекуна - appointment of guardian
назначение президентом - appointment as president
я назначен - am assigned
о его назначении - on his appointment as
Синонимы к назначение: называние, обозначение, номинация, выдвижение кандидатуры, назначение, командировка, откомандирование, наряд, поручение, определение
Значение назначение: Область, сфера применения кого-чего-н..
средний срок службы скважины - average well life
безопасности службы - security of the service
государственной службы модернизации акт - public service modernization act
внешние службы поддержки - external support services
интеллектуальные сетевые службы - smart network services
источник службы - service source
эпидемиологические службы - epidemiological services
службы здравоохранения в сельских и отдаленных - health services in rural and remote
службы, где - duty stations where
офицер военной психиатрической службы - psychiatric military officer
Синонимы к службы: работа, место, услуга, здание, отдел, занятие, должность, пост, всенощное бдение
Значение службы: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
Сделав это, они отказались от цветов 1967 года, которые были назначены отдельно для каждой службы. |
By doing this, they scrapped the 1967 colors that were assigned separately to each service. |
В последние два года своей службы он был назначен главным редактором газеты Синд. |
In the last two years of his service he was put in charge of The Sind Gazetteer. |
Уоррент-офицеры иногда являются специализированными техниками и системными менеджерами и первоначально не были назначены на традиционные вооружения или службы Армии. |
Warrant officers are sometimes specialized technicians and systems managers, and were not originally assigned to traditional arms or services of the Army. |
В 1866 году он также был назначен классическим экзаменатором для индийской гражданской службы. |
In 1866 he was also appointed classical examiner for the Indian civil service. |
После выборов 1998 года Эбботт был назначен министром по делам службы занятости во втором Министерстве Говарда. |
After the 1998 election, Abbott was appointed Minister for Employment Services in the Second Howard Ministry. |
В ходе заседания Совета назначенный заявителю адвокат, а затем представитель Датской иммиграционной службы задают просителю убежища вопросы. |
During the Board meeting the assigned counsel and then the representative of the Danish Immigration Service ask questions of the asylum-seeker. |
Настройте обход прокси-сервера для всех назначений, которые указаны в виде пары полное доменное имя и CIDR и только префикса CIDR, например строки 2 и 3 в таблице из раздела Портал и общие службы. |
Bypass your proxy for all FQDN/CIDR paired and CIDR prefix only destinations, such as row 2 and 3 in portal and shared. |
реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности. |
Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based. |
Однако создав дополнительные шесть должностей, будет легче поддерживать назначения в места службы с утвержденной должностью уровня Д-1. |
However, with an additional six posts, it would be easier to maintain the assignments to the approved D-1 duty stations. |
Уоррент-офицеры иногда являются специализированными техниками и системными менеджерами и первоначально не были назначены на традиционные вооружения или службы Армии. |
Warrant officers are sometimes specialized technicians and systems managers, and were not originally assigned to traditional arms or services of the Army. |
После войны Митчелл был назначен заместителем директора воздушной службы и стал страстным защитником авиации. |
After the war Mitchell was appointed the deputy director of the Air Service became a passionate advocate of air power. |
Слушание дела было назначено на 22 декабря. В тот же день Гейси пригласил двух детективов из службы наружного наблюдения в свой дом. |
The hearing of the suit was scheduled for December 22. That afternoon, Gacy invited two of the surveillance detectives inside his house. |
Одним из результатов стало назначение сэра Мориса Олдфилда на новую должность координатора службы безопасности разведки в Северной Ирландии. |
One result was the appointment of Sir Maurice Oldfield to a new position of Co-ordinator of Security Intelligence in Northern Ireland. |
Этот значок означает, что я назначен начальником Службы безопасности. |
This badge means that I was made CBP Field Commissioner. |
В феврале 1918 года он был назначен офицером, отвечающим за мальчиков в учебном заведении Королевской военно-воздушной службы в Кранвелле. |
In February 1918 he was appointed Officer in Charge of Boys at the Royal Naval Air Service's training establishment at Cranwell. |
В числе посещенных объектов были объекты, находящиеся в ведении специальной службы безопасности, иракской разведывательной службы и республиканской гвардии особого назначения. |
The sites included those belonging to the Special Security Organization, the Iraqi Intelligence Service and the Special Republican Guard. |
Во многих местах службы предоставление профессиональных консультаций по вопросам безопасности назначенному должностному лицу поручается сотрудникам безопасности на местах. |
At many duty stations, a field security officer is assigned to provide professional security advice to the designated official. |
Он был признан непригодным к несению боевой службы, но был назначен на службу, связанную с уходом за военнопленными. |
He was found unfit for combat duty, but was assigned to service involving the care of prisoners of war. |
В феврале 1899 года он вернулся домой, чтобы быть уволенным со службы, но 8 апреля 1899 года он принял назначение в качестве первого лейтенанта морской пехоты. |
He came home to be mustered out of service in February 1899, but on 8 April 1899 he accepted a commission as a first lieutenant in the Marine Corps. |
В 1947 году Дунк был назначен председателем Совета Государственной службы, сменив комиссара Фрэнка Торпа. |
In 1947, Dunk was appointed chairman of the Public Service Board, succeeding commissioner Frank Thorpe. |
24 июня 1935 года Уильям А. Коллинз из Норвича, штат Коннектикут, выпускник Массачусетского технологического института был назначен руководителем разведывательной службы. |
On June 24, 1935 William A. Collins of Norwich, Connecticut and a graduate of MIT was appointed Scout Executive. |
С 1888 по 1889 год Сиклс был назначен президентом совета Уполномоченных по делам государственной службы штата Нью-Йорк, а в 1890 году-шерифом округа Нью-Йорк. |
Sickles was appointed as president of the New York State Board of Civil Service Commissioners from 1888 to 1889, Sheriff of New York County in 1890. |
Удалить страницу компании в LinkedIn могут только назначенные администраторы страницы или представитель службы поддержки LinkedIn. |
Your LinkedIn Company Page can only be removed by designated admins of the page or the LinkedIn customer support team. |
Для цифровых сертификатов, используемых при гибридной транспортировке, должны быть назначены службы Internet Information Service (IIS) и Simple Mail Transport Protocol (SMTP). |
The Internet Information Service (IIS) and the Simple Mail Transport Protocol (SMTP) services must be assigned to the digital certificate used for hybrid transport. |
В 1948 году также получил дополнительное назначение в качестве помощника Льюиса Б. Херши, федерального директора Избирательной службы. |
In 1948 also took on an additional assignment as an Assistant to Lewis B. Hershey, the federal Director of Selective Service. |
Она была назначена 27-м президентом университета ближе к концу своей службы; она была первой женщиной-президентом этого учреждения. |
She was named 27th president of the university near the end of her service; she was the institution's first female president. |
Группа ролей администраторов службы технической поддержки не имеет каких-либо назначенных ей ролей. |
The Help Desk Administrators role group doesn’t have any roles assigned to it. |
Дунк был назначен командором Ордена Британской империи в июне 1953 года в знак признания его заслуг в качестве председателя Совета Государственной службы. |
Dunk was appointed a Commander of the Order of the British Empire in June 1953 in recognition of his service as Chairman of the Public Service Board. |
Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы. |
If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service. |
Она получила постоянную работу, добившись назначения на должность директора службы массового досуга Кортландта. |
She acquired a permanent job by getting herself appointed Director of Social Recreation for Cortlandt. |
Сразу же после этой даты Мистер Ньюэлл был назначен главным инженером под руководством Чарльза Д. Уолкотта, тогдашнего директора Геологической службы США. |
Immediately after that date Mr. Newell was appointed Chief Engineer under Charles D. Walcott, then Director of the U. S. Geological Survey. |
Он выполнял эту функцию до 22 мая 1918 года, когда он не был назначен до своего окончательного увольнения от службы 10 июня 1918 года. |
He carried out this function until 22 May 1918, when he was unassigned until his final dismissal from duty on 10 June 1918. |
В декабре 1916 года Грубер был назначен на пятимесячную службу летчиком-испытателем в Арсенале армейской воздушной службы. |
In December 1916 Gruber was assigned a five-month test pilot stint at the Army Air Service Arsenal. |
По окончании технического училища ученики направляются в назначенные им места службы. |
Upon graduation from technical training school, apprentices are sent to their assigned duty stations. |
В 2007 году назначение на этот уровень обучения было облегчено с помощью службы подачи заявок на медицинское обучение. |
In 2007 appointment to this level of training was facilitated using the Medical Training Application Service. |
Некоторые высшие должности государственной службы, в том числе некоторые главы дипломатических миссий и исполнительных органов, заполняются политическими назначенцами. |
Certain senior civil service positions, including some heads of diplomatic missions and executive agencies, are filled by political appointees. |
По мере роста Pararescue команды PJ были назначены в каждую эскадрилью воздушной спасательной службы для обеспечения глобального охвата. |
As Pararescue grew, PJ teams were assigned to every Air Rescue Service squadron to provide global coverage. |
В 1946 году Дювалье присоединился к президенту Дюмарсе Эстиме и был назначен генеральным директором Национальной службы общественного здравоохранения. |
In 1946, Duvalier aligned himself with President Dumarsais Estimé and was appointed Director General of the National Public Health Service. |
Дополнительные расходы могут также возникнуть в связи с прекращением службы сотрудников, которые не могут получить нового назначения. |
Additional costs may also arise with regard to the separation of staff who cannot locate a new assignment. |
Это назначение было введено в действие в 1986 году в рамках реорганизации службы столичной полиции сэром Кеннетом Ньюманом. |
The SO designation was implemented in 1986 as part of Sir Kenneth Newman's restructuring of the Metropolitan Police Service. |
Она настоятельно призвала к принятию мер по назначению сотрудников службы пробации и к созданию специальных учреждений для реабилитации несовершеннолетних правонарушителей. |
She urged that probation officers be appointed and that special institutions be established for the rehabilitation of juvenile offenders. |
Она была назначена главным пожарным офицером пожарной и спасательной службы Западного Суссекса в 2019 году. |
She was appointed Chief Fire Officer of the West Sussex Fire and Rescue Service in 2019. |
Поскольку офицеры должны быть на дежурстве большую часть дня, они могут быть назначены на регулярные патрульные службы. |
Since officers have to be on call-out most of the day, they may be assigned to regular patrol duties. |
Во время службы в армии он был назначен и работал в качестве главного архитектора, базирующегося в Йорке. |
During his army service he was commissioned and worked as a supervising architect, based in York. |
Полк был назначен главным образом для несения караульной службы в Египте и Северной Африке. |
The regiment was assigned mostly to guard duty in Egypt and North Africa. |
Некоторые службы предлагают международную переадресацию вызовов, выделяя клиенту локальный виртуальный телефонный номер, который пересылается в любой другой международный пункт назначения. |
Some services offer international call forwarding by allocating for the customer a local virtual phone number which is forwarded to any other international destination. |
Пятьдесят три человека занимали по меньшей мере 132 выборные и назначенные должности в общей сложности на протяжении более чем 763 лет государственной службы. |
Fifty-three people held at least 132 elected and appointed positions for a cumulative total of over 763 years of public service. |
Эта переписка привела к назначению в Батавии, столице Голландской Ост-Индии, археологической службы колонии. |
This correspondence resulted in an appointment in Batavia, the capital of the Dutch East Indies, with the colony's Archeological Service. |
Батальон Фрейнда был дезактивирован из-за прекращения боевых действий, и он был назначен в войска службы театра, европейский театр. |
Freund's battalion was deactivated because of cessation of hostilities and he was assigned to Theater Service Forces, European Theater. |
В феврале 1945 года она была назначена почетным вторым субалтерном Вспомогательной территориальной службы со служебным номером 230873. |
In February 1945, she was appointed as an honorary second subaltern in the Auxiliary Territorial Service with the service number of 230873. |
Покойный эмир, который в 1965 году был назначен премьер-министром, а в 1966 году провозглашен наследным принцем, стал правителем Кувейта в декабре 1977 года. |
Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977. |
Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. |
Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. |
All right, every agency between here and the Rio Grande has Viggo's photo. |
|
Если его завернули в собственную простынь, значит, агента Секретной Службы убили в отеле, где полно агентов. |
If he was wrapped in his own sheet, you're saying the killer murdered a Secret Service agent in a hotel crawling with agents. |
Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера. |
They are the heads of our Supreme Leader's personal security. |
В 1906 году он был назначен почетным помощником хирурга в больнице диаконисс на юге города. |
In 1906 he was appointed Honorary Assistant Surgeon at the Deaconess Hospital in the south of the city. |
Чтобы бороться с этим, Лига присоединилась к оборонному клубу с другими социалистическими группами, включая SDF, для которого Моррис был назначен казначеем. |
To combat this, the League joined a Defence Club with other socialist groups, including the SDF, for which Morris was appointed treasurer. |
He was appointed a temporary major in his original regiment. |
|
В январе 1998 года Шувалов был назначен заместителем министра госимущества. |
In January 1998, Shuvalov was appointed Deputy Minister of State Property. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначение службы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначение службы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначение, службы . Также, к фразе «назначение службы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.