Назначен на борту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
таблица назначений номеров тембров номерам программ смены тембров - MIDI mapper
назначен канцлером - appointed as chancellor
назначен секретарем - appointed as secretary
назначение было - the assignment was
Назначение договоров - assignments of contracts
назначение и увольнение - appointments and removals
назначение соединителя - connector assignment
менеджер назначен - manager appointed
приказ о назначении - order appointing
персональное назначение арбитра - personal nomination of the superior judge
Синонимы к назначен: назначать, выставлять, выдвигать кандидата, выставлять кандидатуру, именовать, называть
проходящий на высшем уровне - summit
делить на части - to divide into parts
сесть на самолет - to get on a plane
скидка на провес - draft
на марсе - on Mars
распадение на фракции - schism
не приходить на ум - elude
ноготь на пальце ноги - toenail
вызов на соревнование - challenge to the competition
на каблуках - on heels
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
посадка с пассажирами на борту - passenger-carrying landing
работа на борту космического корабля - intravehicular activity
выданная борту - issued by the board
когда на борту - once on board
хранение запчастей на борту ЛА - on-board spares stowage
наблюдения на борту - the observations of the board
на борту поколения - onboard generation
число лиц, находящихся на борту - number of persons on board
проверка и локализация неисправностей на борту космического аппарата - checkout and fault isolation on board
он служит на борту - he serves on the board
Синонимы к борту: рой, улей, колода, дуплянка, дупляк
После выполнения своего задания в качестве резервного члена экспедиции 5 МКС в 2002 году Келли был назначен командиром STS-118 на борту Индевора. |
After completing his assignment as a back-up member for ISS Expedition 5 in 2002, Kelly was assigned as commander of STS-118 aboard Endeavour. |
Система Электрон на борту Звезды и аналогичная система в судьбе вырабатывают кислород на борту станции. |
The Elektron system aboard Zvezda and a similar system in Destiny generate oxygen aboard the station. |
It's best to climb aboard in good time. |
|
Назначен сотрудником Министерства иностранных дел после сдачи экзаменов при поступлении на гражданскую службу, 1962 год. |
Appointed Foreign Service Officer after passing civil service examinations, 1962. |
Контроль за условиями работы на борту судна обеспечивается Шведской морской администрацией в сотрудничестве с Управлением по вопросам условий труда. |
The Swedish Maritime Administration shall supervise the work environment on board ships in cooperation with the Work Environment Authority. |
Председателем комиссии по расследованию был назначен досточтимый сэр Уилльям Гейдж. |
The Inquiry was chaired by the Rt Hon Sir William Gage. |
Первостепенно, чтобы все кто занимается работорговлей могли дать гарантию, что условия на борту кораблей - приемлемы. |
It is paramount that everybody involved in the slave trade can make assurances that conditions aboard the ships are acceptable. |
You're on board the steamship Carnatic. |
|
Мой бракоразводный процесс, вернее, не мой, а моей жены, был назначен примерно в одно время со свадьбой Брайдсхеда. |
My divorce case or rather my wife's was due to be heard at about the same time as Bridey was married. |
Подкралась серая заря, гребцы, спавшие на дне лодки, поднялись, и еще до полудня забитый кит был доставлен к борту Пекода. |
The grey dawn came on, and the slumbering crew arose from the boat's bottom, and ere noon the dead whale was brought to the ship. |
Так вот кто был наследником назначен! |
And this is he was his adopted heir. |
В самом деле, этим пассажиром на борту Ремчандера был не кто иной, как наш толстый приятель. |
For indeed it was no other than our stout friend who was also a passenger on board the Ramchunder. |
И президент в безопасности на борту №1 с полковником Роудсом. |
And the President is safe on Air Force One with Colonel Rhodes. |
Хакеры не просто вырубили все системы коммуникации на борту № 1. |
The hackers didn't just knock out communications to and from Air Force One. |
В 25-ой поправке четко сказано, что в случае становления президента недееспособным, вице-президент должен быть назначен и.о. президента. |
The 25th Amendment clearly states that in the event that the President becomes incapacitated, the cabinet must appoint the V.P. to acting President... |
На борту Крейсера её Величества Бензиновый, я не беспокоился о возврашении в гонку Хаммонда потому что моё лидерство было неоспоримым! |
On HMS Petrol, I wasn't worried about Hammond's recovery because my lead was immense! |
мистер Мерфи, мои люди ждут нас на борту судна с полностью оборудованной лабораторией. |
Mr. Murphy, my people are waiting for us aboard a ship with a fully equipped lab. |
There has been murder and attempted murder onboard. |
|
Captain Ranek and I shared a meal aboard the Flyer. |
|
Пертширские ограды были возведены Уильямом Робертсоном из Луда, который был назначен их полковником. |
The Perthshire Fencibles was raised by William Robertson of Lude, who was appointed its colonel. |
Резервуары на борту СПГ-носителя эффективно функционируют как гигантские термосы, чтобы сохранить жидкий газ холодным во время хранения. |
The tanks on board an LNG carrier effectively function as giant thermoses to keep the liquid gas cold during storage. |
Через год после окончания гимназии в 1934 году, 20-летний Шульце поступил в Allgemeine SS и был назначен в 6.SS-Standarte в Берлине. |
A year after graduating from gymnasium in 1934, the 20-year-old Schulze entered the Allgemeine SS and was assigned to 6.SS-Standarte in Berlin. |
В Метаморфозах Овидия Бахус начинает эту историю как маленький ребенок, найденный пиратами, но превращается в божественного взрослого, когда находится на борту. |
In Ovid's Metamorphoses, Bacchus begins this story as a young child found by the pirates, but transforms to a divine adult when on board. |
МакШерри был назначен президентом Джорджтаунского колледжа и, несмотря на то, что страдал от рака, вступил в должность 25 декабря 1837 года. |
McSherry was appointed President of Georgetown College, and despite suffering from cancer, entered office on December 25, 1837. |
Начиная с 1831 года он был назначен директором строительства укреплений Святого Лузистейга, отвечал за статику и укрепление. |
As from 1831 he signed as the director of the building of St. Luzisteig fortifications, responsible for statics and strengthening. |
В 1964 году он был назначен профессором истории в Университете Флиндерса по его созданию, который он занимал до 1968 года. |
In 1964 he was appointed Professor of History at Flinders University on its establishment, which position he held until 1968. |
Около 55 000 моряков служили на борту американских каперов во время войны. |
About 55,000 sailors served aboard American privateers during the war. |
При премьер-министре лейбористов Гордоне Брауне Хан был назначен государственным министром по делам общин в 2008 году, а затем стал государственным министром транспорта. |
Under Labour Prime Minister Gordon Brown, Khan was appointed Minister of State for Communities in 2008, later becoming Minister of State for Transport. |
Том Фрейзер был назначен министром транспорта, но в декабре 1965 года его сменила Барбара Касл. |
Tom Fraser was appointed Minister of Transport, but was replaced by Barbara Castle in December 1965. |
Вместе с Ибрагимом он переселился в Ханаан и был назначен пророком в города Содом и Гоморру. |
He migrated with Ibrahim to Canaan and was commissioned as a prophet to the cities of Sodom and Gomorrah. |
Фраппарт будет назначен судьей финала турнира, который был оспорен 7 июля 2019 года между Соединенными Штатами и Нидерландами. |
Frappart would go on to be appointed to referee the final of the tournament which was contested on 7 July 2019 between the United States and the Netherlands. |
Главный министр был назначен губернатором из числа членов законодательного совета. |
The chief minister was appointed by the governor from among the members of the Legislative Council. |
Во Франции 1758 год был разочаровывающим, и вслед за этим был назначен новый главный министр, герцог Шуазель. |
In France, 1758 had been disappointing, and in the wake of this a new chief minister, the Duc de Choiseul, was appointed. |
Он был назначен капитаном в первый раз в декабре 2006 года, когда Джоди Крэддок был ранен. |
He was appointed captain for the first time in December 2006 as Jody Craddock was out injured. |
После ее начала он был назначен начальником правительственного пресс-бюро в звании полковника и отвечал за цензуру газет. |
On its outbreak he was placed in charge of the Government's Press Bureau, with rank of full colonel and responsibility for newspaper censorship. |
Петр Obuchowicz был назначен расследовать это дело. |
Piotr Obuchowicz was appointed to investigate the matter. |
Он был назначен в комитеты по государственным счетам, дельте реки Нигер, независимой национальной избирательной комиссии и авиации. |
He was appointed to committees for Public Accounts, Niger Delta, Independent National Electoral Commission and Aviation. |
Судно направлялось из Сингапура в Кабинду, Ангола, имея на борту 8790-тонный морской производственный модуль North Nemba Topsides. |
The ship was en route from Singapore to Cabinda, Angola, bearing the North Nemba Topsides 8,790-ton offshore production module. |
Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений. |
General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Council—professional head of the three branches. |
Это было завершено 31 января 1936 года, и Нагато был назначен в 1-ю дивизию линкоров 1-го флота. |
This was completed on 31 January 1936 and Nagato was assigned to the 1st Battleship Division of the 1st Fleet. |
В 1612 году он был назначен послом в Англию, но не покидал ее до мая 1613 года. |
In 1612 he was appointed ambassador in England, but he did not leave to take up his appointment till May 1613. |
Aurangzeb was appointed viceroy of the Deccan in 1636. |
|
В июле 1940 года Эдвард был назначен губернатором Багамских островов. |
In July 1940, Edward was appointed Governor of the Bahamas. |
К 1908 году Чжао был назначен имперским резидентом в Лхасе. |
By 1908, Zhao was appointed imperial resident in Lhasa. |
Иван был цесаревичем Василия III, Рюрикидского правителя Великого Княжества Московского, и был назначен Великим князем в три года после смерти отца. |
Ivan was the crown prince of Vasili III, the Rurikid ruler of the Grand Duchy of Moscow, and was appointed Grand Prince at three years old after his father's death. |
В августе 2012 года Ганбаре Ниппон организовала группу из четырех судов с японскими активистами, направляющихся на острова, на борту которых находилось около 150 японских активистов. |
In August 2012, Ganbare Nippon organized a group of four vessels carrying Japanese activists travelling to the islands, carrying about 150 Japanese activists. |
В 1808 году он был назначен уполномоченным по вопросам отправления правосудия в Шотландии. |
He was appointed as a Commissioner to inquire into administration of justice in Scotland in 1808. |
С 1941 по 1949 год он служил в армии, а затем был назначен инспектором шеффилдской епархии. |
From 1941 to 1949 he served in the army, and was then appointed as surveyor to the diocese of Sheffield. |
Свое первое профессиональное появление в Бостоне он совершил в 1860 году в Говард Атенеум в качестве юнги на борту лоцмана Бреста. |
He made his first professional appearance in Boston at the Howard Athenaeum in 1860, as the Cabin Boy in The Pilot of Brest. |
В возрасте двадцати семи лет Пирсон был произведен в подполковники и назначен командиром 1-го парашютно-десантного батальона. |
At the age of twenty-seven, Pearson was promoted to lieutenant colonel and given command of the 1st Parachute Battalion. |
Кларксон был назначен главой Балерик-клуба по сплочению, который не говорил по-английски. |
Clarkson was given the head of Balaeric Rallying Club, who spoke no English. |
В результате 74 процента женщин и 52 процента детей, находившихся на борту, были спасены, но только 20 процентов мужчин. |
As a consequence, 74% of the women and 52% of the children on board were saved, but only 20% of the men. |
После 10 дней пребывания в море одна из лодок с четырьмя людьми на борту достигла берега. |
After 10 days at sea, one of the boats, with four men on board, reached land. |
Однако Бог Феникс сталкивается с мехом без G1 на борту. |
However, the God Phoenix encounters a mecha without the G1 on board. |
В январе 1942 года Харлингхаузен был назначен Geschwaderkommodore Kampfgeschwader 26, анти-судоходного бомбардировочного крыла. |
In January 1942 Harlinghausen was appointed Geschwaderkommodore of Kampfgeschwader 26, an anti-shipping bomber wing. |
На борту более крупного самолета казначеи помогают главному казначею управлять салоном. |
On board a larger aircraft, Pursers assist the Chief Purser in managing the cabin. |
На борту самолета находились 115 пассажиров и шесть членов экипажа. |
The aircraft was carrying 115 passengers and a crew of six. |
Самолет ныряет перевернутым в Тихий океан, убивая всех 88 находившихся на борту. |
The aircraft dives inverted into the Pacific Ocean, killing all 88 on board. |
Все находившиеся на борту 29 пассажиров и членов экипажа погибли. |
All 29 passengers and crew members on board are killed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначен на борту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначен на борту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначен, на, борту . Также, к фразе «назначен на борту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.