Намеренно выбран - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Намеренно выбран - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
purposely selected
Translate
намеренно выбран -

- намеренно [наречие]

наречие: knowingly, advisedly, by design, intend

- выбран

selected



В некоторых культурах шаманская музыка может намеренно имитировать естественные звуки, иногда с звукоподражанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cultures, shamanic music may intentionally mimic natural sounds, sometimes with onomatopoeia.

Цвет хвоста связан с общим цветом шерсти лошади и, как правило,не является признаком породы, если общий цвет не выбран для породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Color of the tail is linked to the overall equine coat color of the horse and is generally not a breed trait unless the overall color is selected for within a breed.

Скажите Далекам, что вы поймали беглецов в Клеточный проектор и отправили их намеренно на Майру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the Daleks that you trapped the fugitives in the Cellular Projector and sent them to Mira on purpose.

Соединенные Штаты Америки были внезапно и намеренно атакованы морскими и воздушными войсками Японской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States of America was suddenly and deliberately attacked by Naval and Air Forces of the Empire of Japan.

Маршрут был выбран в районе Риги и состоял из дорог в пределах Риги с многочисленными светофорами и кольцевыми транспортными развязками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route consists of roads in the built-up area of Riga with numerous traffic lights and roundabouts.

Комиссия намеренно приняла решение об ограничении этой темы рамками тех видов деятельности, которые несут в себе риск причинения значительного ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a deliberate decision of the Commission to limit the topic only to those activities bearing a risk of causing significant harm.

Либо вы намеренно оставляете хлебные крошки, либо вы действительно плохо заметаете следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you're intentionally leaving bread crumbs, or you've gotten really bad at covering your tracks.

Если это похоже на процесс развития Европейского Союза, то делается это намеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this sounds like the growth of the European Union, that is deliberate.

22 случая намеренного уклонения от налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 counts of willful evasion of income taxes.

Если мы прокололи колесо не случайно, значит кто-то мог сделать это намеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if our blowout wasn't an accident, someone could have done this on purpose.

Но, по крайней мере, это спасает меня от того раздраженного состояния, когда эти двое намеренно ломают его от злости, зависти и невеликого ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at least that saves me the effort of getting really annoyed when the other two deliberately break it out of spite, jealousy and small-mindedness.

Мистер Саттерсвейт подозревал, что бельгиец намеренно преувеличивает свои иностранные манеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Satterthwaite suspected him of deliberately exaggerating his foreign mannerisms.

Они намеренно расплывчаты, подходят кому угодно и противоречат друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're consciously designed to be so vague that it could apply to anybody and they disagree with each other.

Рэй, я уверена, что это не было намеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray I'm sure it wasn't intentional.

Выходит, кто-то намеренно пытался ее отравить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So somebody deliberately wanted to poison her?

Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry.

Он попал под военный трибунал за намеренное причинение себе увечья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was court-martialed for self-mutilation.

Вы позволили мне тогда потерять сознание намеренно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you let me pass out that day on purpose?

Или когда намеренно подожгли его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or deliberately set one on fire...

Мы хотели спросить, нельзя ли нам намеренно спровоцировать ее на подобные разговоры, чтобы изучить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were wondering if you think we might induce her to speak in that way, in order to study...

Гений не совершает ошибок, его блуждания намеренны, они – врата открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man of genius makes no mistakes. His errors are the portals of discovery.

Не мог же он намеренно спрыгнуть в воду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could he have gone in the water on purpose?

Или намеренно запутывал расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or intentionally obstructing the investigation.

Ну, сомневаюсь, что намеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I doubt on purpose.

Например, чтобы дать ощущение того, что супермаркет Здоров, свежие продукты намеренно расположены в передней части магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, to give a sense of the supermarket being healthy, fresh produce is deliberately located at the front of the store.

Он был выбран в качестве игрока американской лиги недели впервые в июне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was selected as the American League Player of the Week for the first time in June.

Грумман был выбран для присуждения контракта в январе 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grumman was selected for the contract award in January 1969.

В июне 2013 года проект был выбран в качестве маршрута для газа из Шахдениза II по сравнению с конкурирующим проектом Nabucco West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2013, the project was chosen as a route for gas from Shah Deniz II over the competing Nabucco West project.

В ходе этих испытаний самолет Avro показал свое превосходство и был соответственно выбран победителем конкурса 25 мая 1935 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these trials, the Avro aircraft proved to be superior and was accordingly selected as the winner of the competition on 25 May 1935.

В то время как второй стрелок мог намеренно промахнуться, существовал риск, что третий застрелит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the second shooter might miss deliberately, there would then be the risk that the third one would shoot him.

Руиз был повышен до бурильщиков Талсы на сезон 2018 года и был выбран, чтобы представлять их на Матче Всех Звезд Техасской лиги в середине сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruiz was promoted to the Double-A Tulsa Drillers for the 2018 season and was selected to represent them at the mid-season Texas League All-Star Game.

Он был выбран в качестве адвоката-наркомана в фильме о черри, также в главной роли Хизер Грэм, съемки которого начались в следующем месяце в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was cast as a drug-addicted lawyer in About Cherry, also starring Heather Graham, which started shooting the following month in California.

В 1961 году ... законодательный орган штата Алабама также намеренно ослабил влияние черного голосования, установив требования к номерам мест для местных выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, ... the Alabama legislature also intentionally diluted the effect of the black vote by instituting numbered place requirements for local elections.

Вертолет был выбран для замены старых морских ястребов РАН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter was selected to replace the RAN's older Seahawks.

В декабре 1952 года на 24-й Национальной премии Совета по обзору он был выбран в качестве одного из пяти лучших иностранных фильмов того года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1952, at the 24th National Board of Review Awards it was chosen as one of that year's five top foreign films.

Этот псевдоним был выбран редактором Эдмундом Йейтсом из списка четырех, представленных Доджсоном, другими были Эдгар Катвеллис, Эдгар Уэстхилл и Луис Кэрролл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pseudonym was chosen by editor Edmund Yates from a list of four submitted by Dodgson, the others being Edgar Cuthwellis, Edgar U. C. Westhill, and Louis Carroll.

Охман был выбран в восьмом раунде драфта MLB 1998 года Чикаго Кабс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ohman was selected in the eighth round of the 1998 MLB Draft by the Chicago Cubs.

Частным случаем является математическая ошибка, намеренно неверное математическое доказательство, часто с ошибкой тонкой и как-то скрытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special case is a mathematical fallacy, an intentionally invalid mathematical proof, often with the error subtle and somehow concealed.

Он намеренно включает в себя несколько сценариев миграции чистого дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It deliberately includes several scenarios on net income migration.

В апреле 2015 года Мэдли был выбран для участия в обоих матчах финала молодежного Кубка Англии между Манчестер Сити и Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2015, Madley was selected to officiate both legs of the FA Youth Cup final between Manchester City and Chelsea.

7 декабря 2014 года Бейрут был выбран в число новых 7 чудес света городов, наряду с Дохой, Дурбаном, Ла-Пасом, Гаваной, Куала-Лумпуром и Виганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 December 2014, Beirut was selected to be among the New 7 Wonders of Cities, along with Doha, Durban, La Paz, Havana, Kuala Lumpur and Vigan.

Он также был выбран в качестве европейского города спорта на 2014 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been selected as the European City of Sport for 2014.

Луис Кан был выбран для проектирования комплекса национального парламента в Шер-Э-Бангла-нагаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis Kahn was chosen to design the National Parliament Complex in Sher-e-Bangla Nagar.

Дель Рей был выбран Анджелиной Джоли для исполнения этой песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Del Rey was handpicked by Angelina Jolie to perform the song.

Он был выбран для списка выбора редактора Kirkus 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was chosen for the Kirkus 2003 Editor's Choice list.

XX век изобилует многочисленными примерами того, как правительства подрывают продовольственную безопасность своих стран – иногда намеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 20th century is full of many examples of governments undermining the food security of their own nations – sometimes intentionally.

Робсон-Кану был выбран представлять Уэльс на Евро-2016, где они вышли в полуфинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robson-Kanu was selected to represent Wales at UEFA Euro 2016, where they made the semi-finals.

Гилберт утверждал, что карт в лучшем случае допустил ряд серьезных ошибок в расчетах, а в худшем-намеренно пытался обмануть остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert contended that Carte had at best made a series of serious blunders in the accounts, and at worst deliberately attempted to swindle the others.

Жаберные пластинки собирают со скатов, которых ловят намеренно или ловят как прилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gill plates are harvested from stingrays that are caught intentionally, or caught as bycatch.

Также в 2006 году альбом был выбран журналом Time как один из 100 лучших альбомов всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2006, the album was chosen by Time magazine as one of the 100 best albums of all time.

Кто-то сократил и без того короткий раздел Ислама до одного предложения, которое было намеренно клеветническим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone reduced the already short Islam section to one sentence that was deliberately defamatory.

Ранние записи песен Quatro были намеренно ограничены альбомными треками и би-сайдами синглов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quatro's early recorded songwriting was deliberately limited to album tracks and the B-sides of singles.

Она намеренно разрушила мифы ресторанной кухни, вместо этого описав домашнюю кухню средиземноморских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She deliberately destroyed the myths of restaurant cuisine, instead describing the home cooking of Mediterranean countries.

Хотя всем понятно, что это было сделано намеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is clear to all it was intentional.

Хотя это было, тем не менее, неоправданное нарушение, я сделал это намеренно, чтобы поднять рассматриваемый вопрос на более высокий уровень детализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it was nonetheless an unjustifiable violation, I did commit this intentionally to elevate the issue at hand over level of detail.

Не пытайтесь намеренно неверно истолковать мой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not deliberately misinterpret my contributions.

Токсичность никотина вызывает беспокойство, когда растворы электронных сигарет намеренно проглатываются взрослыми в качестве суицидальной передозировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicotine toxicity is of concern when e-cigarette solutions are swallowed intentionally by adults as a suicidal overdose.

Намеренное падение в современном боксе приведет к тому, что выздоравливающий боец потеряет очки в системе подсчета очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intentionally going down in modern boxing will cause the recovering fighter to lose points in the scoring system.

Сотрудники ICSS нейтрализуют неисправные спутники, намеренно выводя их из строя через столкновения с заменяющими спутниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICSS staff neutralize malfunctioning satellites by deliberately knocking them offline via collisions with replacement satellites.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «намеренно выбран». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «намеренно выбран» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: намеренно, выбран . Также, к фразе «намеренно выбран» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information