Наместнический - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он назначил Баба-хана наместником Персидского Ирака и весной 1791 года вступил в Азербайджан. |
He appointed Baba Khan as the governor of Persian Iraq and marched into Azerbaijan in the spring of 1791. |
Помпей убедил Авла Габиния, римского наместника Сирии, вторгнуться в Египет и восстановить Птолемея XII, предложив ему 10 000 талантов за предложенную миссию. |
Pompey persuaded Aulus Gabinius, the Roman governor of Syria, to invade Egypt and restore Ptolemy XII, offering him 10,000 talents for the proposed mission. |
Но главные наместники, в своей критике на этот раз, потребовали подписание формуляра. |
But the grand vicars, in a second attack, demanded that the formulary be signed. |
Как всегда, Рассел выступил с критикой и заявил, что Норрис симулирует плохое здоровье в Этлоне и хочет, чтобы лорд-наместник был пойман в своей неудаче. |
As always, Russell weighed in with criticism and claimed that Norreys was feigning poor health in Athlone and seeking to have the lord deputy caught up in his failure. |
У тебя нет наместников? |
You don't have any governors? |
Мне сообщили, что наместник Денара готов поддержать тебя в обмен на новые территории. |
I'm told that the Viceroy of Denar is ready to give you his support in exchange for more territory. |
Знак благосклонности Богов - венок Наместника Императора. |
The gods favor my lord Gratus. If it is the governor's pleasure, the wreath of office. |
После его смерти Фируз-Шах Туглак назначил Хизр-Хана наместником. |
After his death, Firuz Shah Tughlaq appointed Khizr Khan as governor. |
Нам известно, как сильно настаивает на этом наместник Рима. |
We know how much they have been urged on by the Vicar of Rome. |
Сэр Ричард Бингем вступил в должность президента Коннахта в 1584 году, когда сэр Джон Перро был назначен лордом-наместником Ирландии. |
Sir Richard Bingham took up the presidency of Connacht in 1584, when Sir John Perrot was appointed lord deputy of Ireland. |
Их города были разграблены; губернаторы, наместники и цари сузов, Бархаша и соседних областей стали вассалами Аккада. |
Their cities were sacked; the governors, viceroys, and kings of Susa, Barhashe, and neighboring districts became vassals of Akkad. |
Букве закона подчиняются все: и заключенные, и министры, и наместники. |
Everybody will abide by the rule of law, prisoners, ministers and governors. |
Ни один наместник Иерусалима или прокуратор Иудеи, как известно, не был назван Лентулом, и римский наместник не обратился бы к Сенату в представленном виде. |
No Governor of Jerusalem or Procurator of Judea is known to have been called Lentulus, and a Roman governor would not have addressed the Senate in the way represented. |
Наместник поправляется, они останутся в живых. |
The governor is recovering. They won't die. |
Ага Мухаммед-хан вернулся в Исфахан, где назначил своего брата Али Коли наместником, сменив Джафара Коли-Хана. |
Agha Mohammad Khan returned to Isfahan, where he appointed his brother Ali Qoli as its governor, succeeding Jafar Qoli Khan. |
Здесь почитается последний наместник бога на земле - император Мэйдзи, дед нынешнего императора - умерший 50 лет назад. |
Here the most recent god is venerated, Emperor Meiji - the current emperor's grandfather - who died 50 years ago. |
Значит, ты и Наместник, решили двигаться в обратном направлении. |
So you and the Ambassador go a long way back. |
As steward, you are charged... with the defense of this city. |
|
Но ваш государь и французский король сформировали против меня союз, чтобы подготовить вторжение, одобренное наместником Рима. |
But your master and the French King had formed an alliance against me. There appeared to be preparations for an invasion, encouraged by the Vicar of Rome. |
Наместник также послал помощника сбегать за документами, которые давно уже были для него подготовлены. |
The governor also sent an aide running for certain documents that had long since been prepared for him. |
Ибо Пилат был наместник, приказ его был отдан; а его голос был голос Рима. |
For Pilate was governor, his order had gone forth; and his voice was the voice of Rome. |
Наместник Торговой Федерации... был некогда в союзе с этим Дартом Сидиусом... но был предан десять лет тому назад темным владыкой. |
The viceroy of the Trade Federation... was once in league with this Darth Sidious... but he was betrayed ten years ago by the dark lord. |
You're in the service of the steward now. |
|
Она вышла замуж за Уолтера фицуолтера в 1397 году, и вскоре после этого Уолтер Деверо был назначен наместником поместья Лорда Фицуолтера в Херефордшире. |
She married Walter fitzWalter in 1397, and shortly after Walter Devereux was appointed Lieutenant of the Lord FitzWalter's manors in Herefordshire. |
И было б делом чести все сказать Наместнику. Хоть дай мне целый Кипр, Я не скажу. |
It were an honest action to say so to the Moor. |
Валары, включая теперь даже Ульмо, держались в стороне от Средиземья, позволив новому Темному Лорду, Саурону, стать наместником Моргота. |
The Valar, now including even Ulmo, remained aloof from Middle-earth, allowing the rise of Morgoth's lieutenant, Sauron, to power as a new Dark Lord. |
25 апреля 1396 года король назначил его наместником в Ольстере, Коннахте и Мите, и Мортимер провел в Ирландии большую часть следующих трех лет. |
On 25 April 1396, the king appointed him lieutenant in Ulster, Connacht, and Meath, and Mortimer was in Ireland for most of the following three years. |
Лентул, наместник иерусалимцев, приветствует Римский Сенат и народ. |
Lentulus, the Governor of the Jerusalemites to the Roman Senate and People, greetings. |
Феофан Прокопович был наместником Киевского Братства Богоявленского монастыря, профессором и ректором Киево-Могилянской академии. |
Feofan Prokopovich was the governor of the Kiev Brotherhood Epiphany Monastery, professor, and rector of the Kiev-Mogila Academy. |
Наместник правителя Шинзона, кажется, обладает способностью проникать в мои мысли. |
Shinzon's viceroy seems to have the ability to reach into my thoughts. |
A nuance likely lost on the Viceroy. |
|
Бывший мятежный наместник Клеопатры на Кипре также был передан ей для казни. |
Cleopatra's former rebellious governor of Cyprus was also handed over to her for execution. |
Я, тот, кого Господь поставил здесь своим наместником, ...желаю видеть, что эти расхождения остались в прошлом, ...а ошибки исправлены. |
I, whom God has appointed his Vicar here, will see these divisions extinct, and those enormities corrected. |
Переложи часть дел на каких-нибудь наместников, герцогов, кого угодно. |
Pass some shit down the chain to the governors or the Dukes or whatever. |
At dawn he attacked the imperial army. |
|
Я, как наместник Христа, буду рад помочь Богу в истреблении этого 41%. |
I, as the vicar of Christ, will be happy to help God eradicating that 41%. |
Неужто недостаточно того, что все мое имущество отдали судьям, мою утварь -господину Торси, мою библиотеку мэтру Пьеру Дириолю, мои ковры - наместнику в Русильоне? |
Is it not enough to have given all my goods to my judges, my plate to Monsieur de Torcy, my library to Master Pierre Doriolle, my tapestry to the governor of the Roussillon? |
Он лишь наместник, смотритель трона. |
He is a steward only, a caretaker of the throne. |
При правительстве преемника Перро на посту лорда-наместника сэра Уильяма Фицуильяма усилилось давление на территории, граничащие с провинцией Ольстер. |
Under the government of Perrot's successor as lord deputy, Sir William Fitzwilliam, pressure was increased on the territories bordering the province of Ulster. |
Uh, Viceroy, the Jedi are here. |
|
Вы становитесь архиепископом де Брикассаром и возвращаетесь в Австралию, дабы заменить меня на посту наместника папы. |
You will become Archbishop de Bricassart, and go back to Australia to fill my shoes as Papal Legate. |
Кампания была не совсем удачной, поскольку шотландцы просто перегруппировались в Кинтайре, прежде чем вернуться в Ирландию, как только Лорд-наместник отошел на юг. |
The campaign was not quite successful, as the Scots simply regrouped in Kintyre before crossing back to Ireland once the lord deputy had withdrawn south. |
There was never a threat against the governor in Judah's mind. |
|
Ну а это - Наместник! |
Well, that's the Ambassador! |
Гетманство стало наместничеством Малороссии, а Запорожье было поглощено новой Россией. |
The Hetmanate became the governorship of Little Russia, and Zaporizhia was absorbed into New Russia. |
Вы что, не уважаете наместника Римского? |
Have you no respect for our Roman procurator? |
Можете забирать мою корону, господин наместник, но не мою подпись. |
I can bare my head for you, but I cannot sign that treaty. |
Генерал-настоятель Иоанн Депрюэ назвал его своим наместником и гостем в кругах Австрии, Чехии, Венгрии и Польши. |
The abbot-general, John Despruets, named him his vicar-general and visitor of the circles of Austria, Bohemia, Hungary, and Poland. |
Я здесь как глава клана Чин, наместник Хыкган здесь как глава царского рода Чхого. |
I'm here as the head of the Jin clan, and Heukganggong is here as the head of King Chogo's royal line. |
Как наместник сказал, они преклоняются и почитают. |
As the Governor said, they bow and cherish, hmm? |
Не будем заставлять наместника ждать! |
Let's not keep the Viceroy waiting. |
Затем его отправили в Антиохию, а затем назначили наместником Вифинии. |
He was next sent to Antioch and then appointed governor of Bithynia. |
9 мая 1423 года он был назначен наместником короля в Ирландии на девять лет, но сначала осуществлял свои полномочия через заместителя и остался в Англии. |
On 9 May 1423 he was appointed the King's lieutenant in Ireland for nine years, but at first exercised his authority through a deputy, and remained in England. |
Он взял Мерв, победив там Омейядского наместника Насра ибн Сайяра. |
He took Merv defeating the Umayyad governor there Nasr ibn Sayyar. |
В Ирландии королевский наместник по приказу своего господина заключил перемирие с ирландскими мятежниками 15 сентября 1643 года. |
In Ireland, the King's lieutenant, by order of his master, made a truce with the Irish rebels on 15 September 1643. |
Как епископ, папа упоминается как наместник Христа. |
As a bishop, the pope is referred to as a Vicar of Christ. |
В 1780 году губерния была упразднена и преобразована в Вологодское наместничество. |
In 1780, the governorate was abolished and transformed into Vologda Viceroyalty. |
От Папы Пия XII наместника Христа раба Божия. |
From Pope Pius XII Vicar of Christ Servant of God. |