Напарницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Напарницы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
partners
Translate
напарницы -


Вчера вы с порога отмахнулись от моей напарницы и её коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe you brushed off my partner and her colleague in the lobby yesterday.

То есть вы снова напарницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mean you two are partners again?

Гейл, если бы я встречалась с детективом Барбером ради поблажек, думаешь, я выбрала бы в напарницы тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gail, if I was seeing Detective Barber for preferential treatment, you think I'd choose to be partnered with you?

В квартиру твоей напарницы направили полицию потому что у тебя с ней конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police were just dispatched to your partner's apartment for a domestic disturbance with you.

А для напарницы это невыносимо. Ревность, как часто бывает, ведет к убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for his partner this was unendurable, for jealousy, as it so often does, throws open the door to murder.

И что бы я делал без своей супер-предусмотрительной напарницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would I do without my super-cautious partner?

Она моя напарница на уроках истории, и мы делим одну тетрадь на двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's my study partner in my history class, and we share a notebook.

Фрэнк обнаруживает, что Клэр сливала информацию Данбару,и она угрожает продолжить, если он не назовет ее своей напарницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seven archangels are depicted in the north grisaille, while the seven churches of Asia are depicted in the south grisaille.

Я буду взрывать по одному дрону в определенное время, пока мой президент и да, моя напарница, не будут освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will detonate the drones one by one at random intervals until my President and yes, my associate, as well, are released.

Что ты делаешь, когда твоя напарница взрывается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you do when you have a hothead for a partner

Ваша напарница оставила завещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your partner had a living will.

Только мы с Кэт снова стали напарницами, и, как ты говоришь, неплохо работаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got my partnership back with Cat, and like you said, we're doing pretty well.

В 2008 году губернатор Сара Пэйлин стала первой женщиной-Республиканкой, баллотировавшейся по национальному билету, когда она стала напарницей Джона Маккейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Governor Sarah Palin became the first Republican woman to run on a national ticket when she became John McCain's running mate.

Тебе просто не повезло с напарницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had some bad luck being paired with Linden.

Немудрено что ты так сильно стараешься остаться моей напарницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder you're so keen to stay on as my associate.

Его поддержала напарница и коллега-исполнительный директор Бернадетт Сэндс Маккевитт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was backed by his partner and fellow Executive member Bernadette Sands McKevitt.

Твоя примерная напарница или я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That goody-two-shoes partner of yours or me?

Моя сестра с напарницей переживали такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister and her partner went through this.

Да, он и его напарница вызвались добровольно на допрос сегодня днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and he and his partner did volunteer to be interviewed this afternoon.

Вместе со своей напарницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with my partner in crime here.

Ты должна была быть моей напарницей по бунту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were supposed to be my riot buddy.

Моя напарница все еще в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've still got my partner locked up in there.

Опять пристаете к моей напарнице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'all hitting on my partner again?

А это моя напарница, Флора Хаким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is my accompanist, Flora Hakim.

У него остались напарница Элисон Хасти и сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is survived by his partner Alison Hastie and his son.

Если ты не начнешь говорить, моей напарнице придется вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't start talking, my partner will get involved.

Фрэнк обнаруживает, что Клэр сливала информацию Данбару,и она угрожает продолжить, если он не назовет ее своей напарницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We condemn it as we condemn every abuse of humanity and all forms of discrimination on the basis of religion, race, gender or nationality.

А вот твоя неудачница-напарница близка к десяти баллам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your loser partner, closing in on a ten.

Вы могли бы отблагодарить меня, простив мою напарницу, агента Лисбон, и продолжив работу дома ветеранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can, uh, thank me by forgiving my colleague, Agent Lisbon, and keeping the old soldier's home open.

Оказалось, что напарница Сэма, Соня, была стюардессой Оушеник и летела рейсом 815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that Sam's partner, Sonya, was a flight attendant for Oceanic, and was on Flight 815.

Ребята, кажется я понял, как наша девушка предупредила ее напарницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, I think I figured out how our girl tipped her partner off.

Ты не мог бы передать, что у нас с напарницей дела сегодня вечером, и я вынуждена перенести нашу поездку на завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you just let him know that I got roped into something by my partner tonight, so I'm gonna have to push our trip to tomorrow.

Он сказал, что его напарницей будет Филлис Диллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said his running mate would be Phyllis Diller.

Напарница вывихнула тому подонку указательный палец, когда он напал на меня за то, что я выпил его бухло. Он не удержал пистолет, что спасло мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My partner dislocated the bad guy's trigger finger when he was attacking me after I drank his boiler maker, which made him drop his gun and save my life.

Вы были его напарницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were his partner.

Да, твоя напарница и её ребёнок у Карен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. Your mate and child are being held by Karen.

В то время, когда был написан нижеследующий отрывок, Джоуи и его напарница Аманда Фейлдинг предприняли две предыдущие попытки трепанации Меллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time the passage below was written, Joey and his partner, Amanda Feilding, had made two previous attempts at trepanning Mellen.

Фрэнк обнаруживает, что Клэр сливала информацию Данбару,и она угрожает продолжить, если он не назовет ее своей напарницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank discovers that Claire had been leaking information to Dunbar, and she threatens to continue unless he names her as his running mate.

Так, твоя напарница покинула аэропорт довольно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, your partner left the airport rather quickly.

Его напарница, Бриджет Поллард, дала показания, что именно она составила список литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His partner, Bridget Pollard, testified that she had compiled the references.

В нем Джеффри Донован играл детектива Дэвида Кригана, а Вера Фармига-напарницу Кригана, детектива Сьюзен Бранка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starred Jeffrey Donovan as Detective David Creegan and Vera Farmiga as Creegan's partner Detective Susan Branca.

Ты, проверь патрульную машину на утечку газа... Будь дело в машине, его напарница бы тоже заболела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go check the cop car for gas leaks or- if it was the cop car,his partner would be sick.

Напарницей Маккейна была Сара Пейлин, губернатор штата и первая Аляска, получившая главный партийный билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCain's running mate was Sarah Palin, the state's governor and the first Alaskan on a major party ticket.

Так же ловко, как ты флиртуешь с напарницей по работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About as smart as you hooking up with your partner on the job.

Как там все продвигается с твоей французской напарницей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's it all going with your French counterpart?

Я сблизился с двумя последними напарницами, с которыми расследовал убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had gotten close to my last two partners on homicide cases.

Не стоит так доверяться незнакомцам, но вряд ли шеф дал бы мне ненадежную напарницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not good to trust anyone you don't know like that, but the boss wouldn't have given me a partner I couldn't trust, would he?

Я, моя напарница, Фергюсон и отдел внутренних расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myself, my partner, Ferguson and Internal Affairs.

Она была напарницей Беккет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was Beckett's partner.

моя напарница уже про меня забыла, моя карьера пошла псу под хвост, и даже умница Справедливость от меня отвернулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My partner's moved on, my career's in shambles, and even sweet lady justice has abandoned me.

Зачем тебе нужен человек, который дал своей напарнице попасть в западню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you need a guy who lets his partner walk into an ambush?

Нет, это напарница попросила подменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my partner asked to replace her.

А Ширли была ее напарницей, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Shirley was her partner, so...



0You have only looked at
% of the information