Насильственный ответ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Насильственный ответ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
violent response
Translate
насильственный ответ -

- насильственный

имя прилагательное: violent, forcible

- ответ [имя существительное]

имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin

сокращение: ans



В ответ государство под руководством Сталина развернуло насильственную кампанию против кулаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the state under Stalin's leadership initiated a violent campaign against the kulaks.

Однако собственная сдержанность Америки – будь то в ответ на российское насильственное поглощение Крыма или на ползучую, скрытную войну Китая – не принесла какой-либо пользы ее союзникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But America’s own restraint – whether in response to Russia’s forcible absorption of Crimea or to China’s creeping, covert warfare – has brought no benefits to its allies.

В ответ парламентарии уничтожили запасы продовольствия и насильственно выселили гражданских лиц, которые, как считалось, помогали Тори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the Parliamentarians destroyed food supplies and forcibly evicted civilians who were thought to be helping the Tories.

Гражданские беспорядки могут быть использованы для того, чтобы спровоцировать правительство на насильственный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil unrest may be used to provoke the government into a violent response.

Именно таким образом Watson находит ответ «Юпитер» .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how Watson finds the answer Jupiter, in this case.

Мы получили ответ на сообщение, которое ты послал домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We received a response to the message you sent home.

В ответ нахлынул жаркий гнев, гнев перерастающий в ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot anger surged in answer, anger building toward rage.

В ответ на это профессор поднял брови, словно школьный учитель, услыхавший неуместное замечание озорного ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Professor only raised his great eyebrows, as the schoolmaster meets the irrelevant observation of the naughty boy.

Мне присущи чувства привязанности, а в ответ я встретил отвращение и презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had feelings of affection, and they were requited by detestation and scorn.

Я спросил об этом и для разнообразия получил пространный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I inquired about this, and for a change my mentor gave me a straight answer.

Мне казалось, ей просто нужен был ответ, неважно какой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she just needed some kind of answer.

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

В ответ все сотрудники пограничной полиции в Гоме собрались на границе вместе с несколькими сотрудниками военной полиции и членами Республиканской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard.

Когда появляется вопрос, связанный с кодом доступа, с помощью геймпада или клавиатуры введите ответ и выберите Готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your pass code question appears, use your controller or chat pad to enter the answer, then select Done.

С помощью интуиции, появившейся в результате эволюции, мы не всегда можем дать однозначный ответ на моральную дилемму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our evolved intuitions do not necessarily give us the right or consistent answers to moral dilemmas.

Украинский министр внутренних дел Арсен Аваков дал занявшим правительственные здания пророссийским толпам 48 часов на то, чтобы разойтись, и в противном случае пообещал «силовой ответ» властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian Interior Minister Arsen Avakov has given pro-Russian crowds occupying government buildings 48 hours to disperse or face a forceful answer from state authorities.

Ответ на этот вопрос во многом зависит от того, что вы считаете причиной российских трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That largely depends on your view of why Russia’s economy is currently in such a funk.

«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all? And then the mirror would always reply: You, my queen, are fairest of all.

В целом, ответ респондентов был утвердительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer, generally speaking, is yes.

Прозвучавший 15 декабря ответ Путина на обвинения в коррупции говорит о его наглости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His December 15 response to charges of corruption displays his chutzpah.

Зибе в ответ объясняет, что хотя имитационных моделей у него было меньше, лучше следить за Меркурием тогда, когда он движется быстро, а это происходит в период его прохождения по удлиненной орбите вблизи Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeebe counters that his simulations, though fewer, better track Mercury when it moves fast, as it does when it's on an elongated orbit that carries it close to the sun.

Большое спасибо за Ваш быстрый ответ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

thank you very much for your prompt reply

Высокопоставленный представитель администрации отметил, что этот план был разработан не в ответ на недавние действия России, а является составной частью более масштабных усилий американского руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senior administration official acknowledged that the plan wasn’t in response to recent Russian action, and characterized it as a broader administration effort.

Вскоре устройство дало нам ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the machine gave us an answer.

В ответ на это принц, наш повелитель, Вам говорит, что юность бродит в вас;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In answer to which claim, the prince our master says that you savour too much of your youth.

Дело в том, что ваш судья понял, что ответ на проблемы с оружием уж точно не в разрешении на ношение оного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's happening is one of your judges just realized the answer to the gun problem sure ain't allowing more people to carry.

Филип написал Хейуорду, попросил, чтобы тот сообщил ему поподробнее о Париже, и решил отправиться в путь сразу же, как получит ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip wrote to Hayward for information about Paris, and made up his mind to set out as soon as he got a reply.

Этого, извините, не знаю, - послышался ответ, -но думаю, что там наверняка будет глубже, чем под Вышеградской скалой на Влтаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, please sir, I don't,' was the answer,' but I think that it must be definitely deeper than the Vltava below the rock of Vysehrad.'

Очевидно, ответ в папке Белый Рыцарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer's probably in that White Knight directory.

Я, пожалуй, сделаю ей внушение, а она в ответ искренно завопиет, что я погубил ее, что у нее в жизни ничего больше не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might give her a talking to, but she would raise a wail in answer, and declare in all sincerity that I had ruined her, that she had nothing left to live for.

Ответ морского министра пришел через сутки: идти к указанному острову и сровнять его с волнами океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Naval Secretary's reply came a day later: to proceed to the island and level it with the sea.

Думаю, лучше всего проиллюстрировать ответ песней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I-I feel that I could best illustrate the answer with a song.

В Брукс мы устраивали опрос, и ответ был ошеломляюще положителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tested Brooks EB, and the response was overwhelmingly positive.

В ответ на это привидение приставало палец к губам и, казалось, молило о молчании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In answer to this, the apparition laid its finger upon its lips and seemed to entreat silence.

Твой ответ Флинту будет намного эффективнее, если будет исходить от меня лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reply to Flint will be significantly more effective if it comes from me personally.

У Аси на всё был ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asya had an answer for everything.

Говорят, если ты будешь слишком долго вглядываться в воду, то вода взглянет на тебя в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that if you stare long enough into its waters, its waters will stare right back at you.

И хочу того же в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to return the favor.

Я знаю, что Англию и Шотландию охватил хаос, но в этом ли правда ответ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that England and Scotland are in chaos, but is this really the answer?

Сперва надо получить ответ от страховщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm waiting to hear back from the insurance company.

Ответ на этот вопрос объясняется тем, что произошло несколькими неделями ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer to that one was decided weeks earlier.

Пожалуй, вам следует кое-что узнать обо мне, раньше, чем вы дадите ответ, - продолжал он, не обращая внимания на то, что она, собственно говоря, уже ответила ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mebbe it's best you should know a few things before you give me an answer, he went on, ignoring the fact that the answer had already been given.

— Ходила за фонариком, — прошептала она в ответ и покачала фонарик. — Если дед оставил мне сообщение, оно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to get the black light, she whispered, holding it up. If my grandfather left me a message—

Ответ нужен до отъезда, а свадьба не дольше, чем через 2 недели после заключения договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need an answer before we leave and a wedding not more than a fortnight thereafter or this alliance is at an end.

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer the honourable member to my earlier response.

Ваш ответ теперь внесён в официальные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your answer is now public record.

Я думаю, что я бы убедился, что этот ответ, официальный отчет, был бы тем,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I would make sure that answer, The official answer,

На это дает ответ подслушанный вами разговор,- сказал доктор Жерар. - Думаю, прежде всего нужно подозревать Реймонда Бойнтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gerard said: There is your own evidence. One must, I think, consider first Raymond Boynton.

У тебя есть целых десять секунд на ответ. Потом Я могу пойти, купить кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought if you'd give me an answer, say in the next 10 seconds I'd go out and buy a ring.

После подтверждения отсутствия жертв в США администрация Трампа снизила напряженность, временно исключив прямой военный ответ, но объявив о новых санкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon confirmation of no U.S. casualties, the Trump administration curtailed tensions by temporarily ruling out a direct military response but announcing new sanctions.

Я не уверен, что происходит, я просто добавил ответ Алаю в музыкальном редакторе, и теперь это ушло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure what is happening, I just added a reply to Alai in 'music editor' and now that has gone.

В ответ на гражданский иск в течение 2015 года было отклонено ходатайство о проведении судебного разбирательства по делу combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tongue-in-cheek motion during 2015 for trial by combat in response to a civil suit was rejected in 2016.

В ответ Мугабе публично выступил в защиту применения внесудебных арестов и пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Mugabe publicly defended the use of extra-legal arrest and torture.

Основа поддержки фашизмом насильственных действий в политике связана с социал-дарвинизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis of fascism's support of violent action in politics is connected to social Darwinism.

Было также обнаружено, что это влияет на оценку родителями насильственного поведения своих детей-подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been found to affect parents' assessments of their adolescent children's violent behavior.

Что узаконивание такого насильственного поведения привело ко все более приемлемой форме поведения государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the legitimizing of such violent behavior led to an increasingly accepted form of state behavior.

Таким образом, люди более склонны действовать насильственно, когда они пьяны, потому что они не считают, что они будут нести ответственность за свое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus people are more likely to act violently when drunk because they do not consider that they will be held accountable for their behavior.

Из этих преступлений 72,23% носили насильственный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those crimes, 72.23% were violent in nature.

Со временем многие димми приняли ислам, в основном без прямого насильственного принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, many dhimmis converted to Islam, mostly without direct violent coercion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «насильственный ответ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «насильственный ответ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: насильственный, ответ . Также, к фразе «насильственный ответ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information