Наследие конфликта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наследие конфликта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legacy of conflict
Translate
наследие конфликта -

- наследие [имя существительное]

имя существительное: heritage, inheritance, legacy, patrimony, heirloom, hangover

- конфликта

of the conflict



Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts.

Конфликтразрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict – whether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy.

Политическая коррупция и советское наследие в течение многих лет были причинами конфликтов между этими двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political corruption and old Soviet history has had these two at each others throats for years.

Конфликт интересов может возникнуть, когда покупатель, представленный обычной фирмой, становится заинтересованным продавцом, который также представлен этой фирмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conflict of interest can occur when a buyer represented by a conventional firm becomes interested by a seller who is also represented by that firm.

Когда в 1952 году на севере Ирака открылся Культурный музей Мосула, эта статуя вместе с другими была помещена туда, чтобы сохранить наследие для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Mosul Cultural Museum opened in 1952 in northern Iraq, this statue, as well as others, were placed there to preserve them for future generations.

Его глаза опустились на семейное наследие Торанаги, подаренное ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes dropped to the heirloom Toranaga had given him.

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

Мог бы ты с чистой совестью игнорировать решаемый конфликт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you, in good conscience, neglect to intervene in a solvable conflict?

Президент Владимир Путин, возможно, переоценил стремление жителей востока Украины к отделению или просто намеревался ослабить Киев, раздувая этот конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Vladimir Putin may have overestimated support for secession or simply intended to weaken Kiev and keep the latter embroiled in conflict.

Здесь мы должны обратить внимание на культурное и историческое наследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a relevant cultural and historical legacy at work here.

Однако видимое несоответствие между войной как моральным долгом и войной как большой стратегией гораздо шире и глубже, чем конфликт в Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the apparent inconsistency between war as a moral imperative versus political policy runs way wider and deeper than the Libya conflict.

Однако конфликт зашел в тупик и затянулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the conflict stalemated and dragged on.

Хамас, скорее, преследует цель установить баланс постоянной угрозы, поддерживая конфликт слабой интенсивности, даже если установится новое временное перемирие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it is a move aimed at establishing a balance of threat based on sustaining a low-intensity conflict even if a new lull is agreed upon.

Во время войны внутри племени Пирю произошел конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, internal strife was fomented by the Biryu clan.

Ну, это конфликт интересов, Потому что ее предполагаемые усыновители работают здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a conflict of interest because her prospective parents work here.

Он объявил конфликт внутренним делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has proclaimed this conflict an internal affair.

Мы считаем, что в основе дела лежит конфликт между Рэем Стасси и его братом Эммитом королем парковок Миннесоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the heart of the case is what we believe to be a rivalry between Ray Stussy and his brother, Emmit, the parking lot king of Minnesota.

М-р Николас, если бы возник конфликт между ним и вашими убеждениями, вы бы смогли принять инструкции судьи по закону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Nicholas, if it were contrary to your own beliefs, would you be able to accept the judge's instruction on the law?

Поройтесь в своих карманах, и помните... это наше наследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dig deep into your pockets, and remember... Uh, um... this is our legacy!

Но один из нас хотел ослабить этот конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one of us was willing to reduce the conflict.

Не серьёзней, чем смотреть, как хватают за яйца и разоряют наследие вашего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not as big as watching a series of wrecking balls lay waste to your father's legacy.

Придётся кому-то передать дело. Конфликт интересов и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know you'd have to give up the case, conflict of interests and all.

Давайте вставим в повестку дня конфликт между Филлис и Анжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about the Phyllis/Angela dispute?

Внешний облик на сцене может быть искажен и нереалистичен, чтобы изобразить внешнюю правду или внутренний эмоциональный конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outward appearance on stage can be distorted and unrealistic to portray an external truth or internal emotional conflict.

Их жаркие дебаты не доходят до физического насилия, но конфликт так и не разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their heated debate comes short of physical violence, but the conflict is never resolved.

К концу 1991 года конфликт высокой интенсивности, развернувшийся на широком фронте, привел к тому, что Хорватия контролировала лишь около двух третей своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1991, a high-intensity conflict fought along a wide front reduced Croatia to control of only about two-thirds of its territory.

Наследие и влияние его работ продолжают ощущаться, и его работы находятся в центре постоянного академического изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legacy and influence of his works continue to be felt and his works are a focus of ongoing academic study.

Его наследие насчитывает около 9000 произведений искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legacy comprises about 9,000 works of art.

Многие из этих критических замечаний сформулированы в рамках более длительного взгляда на царствование Якова, включая наследие – теперь понимаемое как более беспокойное – которое он оставил Карлу I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these criticisms are framed within a longer view of James' reigns, including the legacy – now understood to be more troubled – which he left Charles I.

Конфликт не был таким решающим, как рассчитывал Чемберлен, поскольку британцы ввели в бой почти 450 000 солдат и потратили почти 200 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict had not been as decisive at Chamberlain had hoped, for the British had put nearly 450,000 troops into the field and had spent nearly £200 million.

После его смерти Globetrotters почтили наследие Харрисона, добавив группу, которая читала “TEX на униформе игроков для мирового турне 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death, the Globetrotters honored Harrison’s legacy by adding a band that read “TEX” on the players’ uniforms for a 2015 world tour.

Зрительные аномалии могут вступать в конфликт с проприоцептивной информацией, а видения могут включать в себя такие переживания, как наклон Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual abnormalities may conflict with proprioceptive information, and visions may include experiences such as the ground tilting.

Раймонд собрал войска Иерусалима и Триполи в арке в начале 1175 года, но не вмешался в конфликт между Саладином и Зенгидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond mustered the troops of Jerusalem and Tripoli at Arqa in early 1175, but did not intervene in the conflict between Saladin and the Zengids.

Коммунистическая партия Перу, более известная как Сияющий Путь, является маоистской партизанской организацией, которая начала внутренний конфликт в Перу в 1980 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communist Party of Peru, more commonly known as the Shining Path, is a Maoist guerrilla organization that launched the internal conflict in Peru in 1980.

Согласно этой точке зрения, межрелигиозные распри и беспорядки, которые напоминают современный индуистско-мусульманский конфликт, были присущи, даже эндемичны, в досовременное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, inter-religious strife and riots which resemble contemporary Hindu-Muslim conflict were present, even endemic, in pre-modern times.

Это нормально, я говорю о том, когда кто-то меняет предложение, а затем возникает конфликт, хорошо это или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of stuff is okay, I'm talking about when someone changes a sentence and then a conflict breaks out whether it's good or not.

Бразильское наследие капоэйры играет большую роль в том, как капоэйра воспринимается ее практикующими и понимается на подсознательном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capoeira's Brazilian heritage plays a heavy role in the way capoeira is perceived by its practitioners and understood at a subconscious level.

В династиях Сун и юань в Китае остатки манихейства продолжали оставлять наследие, способствуя возникновению таких сект, как красные тюрбаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Song and Yuan dynasties of China remnants of Manichaeism continued to leave a legacy contributing to sects such as the Red Turbans.

Как итальянская, так и итало-американская культуры имеют гораздо более разнообразное и интересное наследие, чем обычно осознает американская публика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Italian and Italian American cultures have much more diverse and interesting heritages than the American public generally realizes.

Гораздо более широко распространен конфликт между повстанцами и ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict is much more widespread between the rebels and ISIL.

Если возникает конфликт, мы обращаемся к самым близким нам вещественным доказательствам, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a conflict, we go with the closest we have to physical evidence, not the other way around.

Соуэлл излагает эти концепции в своей книге конфликт видений и видение Помазанника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sowell lays out these concepts in his A Conflict of Visions, and The Vision of the Anointed.

Роберт Кристгау прокомментировал его наследие в статье 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Christgau commented on its legacy in an article from the 1970s.

Начавшиеся войны включали в себя конфликт в дельте Нигера, мятеж хуситов в Йемене и мексиканскую войну с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we would love it even more if you uploaded them on our sister project, the Wikimedia Commons.

Таким образом, они оказываются вовлеченными в извечный ритуальный конфликт между заколдованными сверхъестественными расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus they become involved in an age-old ritual conflict between enchanted supernatural races.

Индивидуалистический анархизм - это не отдельная философия, а группа индивидуалистических философий, которые иногда вступают в конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspector's inquiry was into the attempts by people associated with the Angola & Metropole to buy up shares of the Bank of Portugal.

Как и в академических кругах, конфликт интересов должен быть объявлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in academia, conflicts of interest must be declared.

Маргарита II, Графиня Фландрии и Эно, вступила в конфликт со своим сыном от первого брака, Иоанном Авеснским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret II, Countess of Flanders and Hainaut had come into conflict with her son by her first marriage, John of Avesnes.

В августе 2007 года в Сукре возник конфликт, получивший название Дело Каланчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, a conflict which came to be known as The Calancha Case arose in Sucre.

Конечно, у них тоже может быть конфликт интересов, но я скоро к этому приду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course they can have a conflict of interest, too, but I'll come to this shortly.

Он был предтечей протестантской Реформации, и его наследие стало мощным символом чешской культуры в Чехии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a forerunner of the Protestant Reformation, and his legacy has become a powerful symbol of Czech culture in Bohemia.

Конфликт был спровоцирован сторонниками Гамсахурдии, выступавшего против аварцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict was provoked by supporters of Gamsakhurdia, who was against the Avars.

Моче процветали на северном побережье Перу примерно с 100 по 800 год нашей эры. Наследие Моше можно увидеть в их тщательно продуманных погребениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moche thrived on the north coast of Peru from about 100 to 800 CE. The heritage of the Moche is seen in their elaborate burials.

Первый конфликт возник из-за денег и независимости Энни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first conflict came over money and Annie's independence.

Способ производства останется прежним, но общинная собственность устранит классовый конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mode of production would remain, but communal ownership would eliminate class conflict.

Это была агрессивно серьезная эскалация в ответ на Тайваньский пролив и продолжающийся конфликт между Китаем и Тайванем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an aggressively serious escalation in response to the Taiwan Strait and the ongoing conflict between China and Taiwan.

Британское колониальное наследие привело к тому, что английский язык стал языком для правительства, бизнеса и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British colonial legacy has resulted in English being a language for government, business and education.

Индийский субконтинент имеет самое длинное непрерывное наследие ювелирного дела, с историей более чем 5000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian subcontinent has the longest continuous legacy of jewellery-making, with a history of over 5,000 years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наследие конфликта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наследие конфликта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наследие, конфликта . Также, к фразе «наследие конфликта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information