Настоящие свидетели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
2000 до настоящего времени - 2000 to date
2005-настоящее время - 2005-present
были включены в настоящее - been included in the present
где в настоящее время - somewhere now
В настоящее время во Франции - currently in france
в настоящее время заглушили - was being drowned out
для целей настоящего изобретения - for present purposes
истечение срока или прекращение действия настоящего соглашения - the expiration or termination of this agreement
история настоящего заболевания - history of present illness
Настоящая зарплата - present salary
Синонимы к настоящие: реально существующий, реальные, фактическая, действительный, нынешний, актуальный, подлинный
благородный свидетель - noble witness
господь свидетель - God is my witness
запротоколированные свидетельские показания - recorded testimony
выражать недоверие к свидетельским показаниям - impeach testimony
признавать истинность свидетельских показаний - acknowledge the truth of witness' representation
свидетельство о расходах - certificate of expenditures
свидетельства о разводе - divorce certificates
упоминаться в свидетельстве - mentioned in the certificate
центральное свидетельство - central evidence
предыдущее свидетельство - previous evidence
Синонимы к свидетели: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство
Частный детектив Майк Линч не нашел никаких свидетельств, ни прошлых, ни настоящих, о личности Джона Титора. |
Private investigator Mike Lynch found no registry evidence, past or present, of any individual named John Titor. |
В соответствии с новым законодательством организация «Настоящие женщины Канады» получила свидетельство о продолжении деятельности, датированное 9 октября 2013 года. |
Real Women of Canada was granted a certificate of continuance dated 9 October 2013 under the new legislation. |
Он привел обычную нижнюю оболочку этих фраз как свидетельство того, что те, кто их пишет, понимают, что это не настоящие названия. |
He cited the usual lower-casing of these phrases as evidence that those who write them realize they are not true titles. |
Эти истории заставили многих поверить, что Махаватар Бабаджи-легендарная личность, а не настоящий садху, которого видели многочисленные свидетели с 1861 по 1935 год. |
These stories have led many to believe that Mahavatar Babaji is a legendary person, rather than a real sadhu that was seen by numerous witnesses from 1861 to 1935. |
Во время слушаний лишь немногие свидетели обвинения называли свои настоящие имена, поскольку они были в основном из бывшего западноафриканского подразделения МИ-6 Мойнихана. |
During the hearings, few prosecution witnesses used their real names as they were mostly from Moynihan’s former West African MI6 unit. |
В том-то и дело, что они слишком убедительны, - пробормотал Пуаро. - Настоящие свидетельские показания всегда немного расплывчаты и убедительны не до конца. |
Yes, yes, too conclusive, continued Poirot, almost to himself. Real evidence is usually vague and unsatisfactory. |
Настоящий документ наглядно свидетельствует о том, что секретариат уделяет деятельности по ее осуществлению первоочередное внимание. |
This document demonstrates the high priority which the secretariat gives to implementation activities. |
Настоящий учитель должен болеть в учебные дни, а не на каникулах. |
He should be sick on school days and not on vacations. |
Если на рабочем месте издевательства происходят среди сотрудников, свидетели, как правило, выбирают сторону, либо с целью, либо с преступником. |
If workplace bullying happens among the co-workers, witnesses will typically choose sides, either with the target or the perpetrator. |
В музее он случайно становится свидетелем трансформации Бэтсонов и рассказывает Тео Адаму волшебное слово, которое они использовали, чтобы превратиться в Черного Адама. |
At a museum, he accidentally witnesses the Batsons transform and tells Theo Adam the magic word they used to transform into back Black Adam. |
Будет хорошо, если нам удастся поскорее набрать как можно больше дружественно настроенных свидетелей. |
If we can build up an array of friendly witnesses fast, fine. |
Утечка действительно разоблачила все, что ФБР знают о взрыве...криминалистические отчеты, отчеты сотрудников, показания свидетелей. |
The leak really did reveal everything the FBI has on the bombing... forensics, field reports, interviews. |
Настоящий концептуальный документ содержит предложения по пересмотру Перечня ЕЭК по стандартизации. |
This concept idea paper prepared by the secretariat contains proposals for regarding the revising ion of the UNECE Standardization List. |
Его дед был болен болезнью Альцгеймера и применил грубое насилие свидетелем которого стал Йонатан. |
His grandfather has Alzheimer's and exhibited violent behavior which Jonathan witnessed. |
Закон о защите свидетелей расширяет возможности акцессорного преследования, имеющего место в ходе уголовного разбирательства. |
The Witness Protection Act improves the possibilities of a accessory prosecution incidental to criminal proceedings. |
- (лив) Судя по анонсу, он будет говорить в прямом эфире со свидетелем резни Полном улёте. |
According to the promo, he's about to speak live to what he claims is an eyewitness to the Max Rager massacre. |
Возможно, свидетели заметили кого-нибудь еще, перед случившимся. |
There may be witnesses who've seen him around, before the incident. |
Это свидетельствует о дополнительной перестановке в списке свидетелей. Мы представим его в качестве доказательства. |
This clearly matches the accidental inversion made on the witness list we submitted into evidence. |
Настоящий джентльмен изобретает предлог, чтобы заманить честную даму к себе в квартиру. |
A true gentleman invents a pretense to lure an honorable lady into his apartment. |
I thought I had real, honest to God spy. |
|
Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и... |
I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and... |
Нет, нет, нет, я про того сбежавшего водителя, которого видел свидетель. |
No no no, I mean with the hit-and-run driver, the one the witness saw. |
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Постойте, если у парня был настоящий, почему тогда к руке была примотана игрушка? |
If this lad had the real thing, why did he have a toy gun wired to his right hand? |
Look and feel just like the real thing. |
|
Вчерашние собеседники окружали его, приняв на себя вид подобострастия, который сильно противуречил всему, чему я был свидетелем накануне. |
His guests of yesterday evening surrounded him, and wore a submissive air, which contrasted strongly with what I had witnessed the previous evening. |
Другой свидетель защиты сказал, что видел, как мистер Селлардс засунул шарф ей под блузку, через верх. |
We heard from another defense witness that he saw Mr. Sellards tucking a scarf... Into the top of Maria's shirt. |
So, we offer him immunity, get him to testify. |
|
Следующее заявление будет в четыре часа, и всё, что я мог бы сказать сейчас не будет способствовать интересу продажи, происходящей в настоящий момент. |
We will be making a further announcement at four o'clock and anything further that I could say now I think would not advance the interest of the sale, which is now in progress. |
Но тот, кто меня видел, возможно, был просто пьяным бомжом или ненадежным свидетелем. |
But whoever saw me was probably some drunk homeless person - or someone who's not reliable. |
Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден. |
We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden. |
Свидетель. Не имею понятия. |
Witness: It conveyed no meaning to me. |
Он был у них под защитой, пока начальник не мог перевести его в программу по защите свидетелей. |
They're keeping him in protective custody until the marshals can transfer him to WITSEC. |
Но точно могу сказать одно: эта газета - настоящий рассадник сплетен, когда дело доходит до грязного белья политиков. |
But one thing is sure: this newspaper seems to be the biggest gossip central when it comes to questioning morals. |
У нас также есть свидетель. |
We also got a witness. |
Все дело в художественном темпераменте, а он у него настоящий. |
It's the feeling, and that he's got. |
Свидетель, не заслуживающий доверия. |
Not a credible witness either. |
Во время противостояния Фальконе с криминальными связями его семьи Брюс становится свидетелем его убийства от рук одурманенного наркотиками офицера Рене Монтойи. |
Whilst confronting Falcone on his family's criminal ties, Bruce witnesses his murder at the hands of a drugged officer, Renee Montoya. |
Использование первой пары, однако, очень сильно подразумевает, что говорящий либо был свидетелем события, либо очень уверен, что оно имело место. |
Using the first pair, however, implies very strongly that the speaker either witnessed the event or is very sure that it took place. |
В шестнадцать лет Ли стала свидетельницей авиашоу в Париже, которое произвело на нее сильное впечатление. |
At the age of sixteen, Li witnessed an airshow in Paris, which left a strong impression on her. |
Кроме того, свидетели перестрелки с наемниками описали Берарделли, как он потянулся к своему пистолету на бедре, когда был убит выстрелом из пистолета грабителей. |
Additionally, witnesses to the payroll shooting had described Berardelli as reaching for his gun on his hip when he was cut down by pistol fire from the robbers. |
Это был первый раз, когда он стал свидетелем использования государственной власти для подавления инакомыслия, и на следующий день он плакал во время публичных молитв. |
This was the first time that he had witnessed state power used to suppress dissent, and he cried during public prayers the next day. |
С 20 по 24 июня состоялось пять заседаний, в ходе которых были заслушаны пятнадцать свидетелей, вызванных защитой. |
From 20 to 24 June, there were five meetings, with hearings of fifteen witnesses called by the defense. |
В случае с Ханнаппелем несколько свидетелей показали, что видели, как Гранс в компании Хаармана указывал на юношу. |
In the case of Hannappel, several witnesses testified to having seen Grans, in the company of Haarmann, pointing towards the youth. |
По закону посредники могут облегчить общение между уязвимым свидетелем, обвиняемым и судебным персоналом для получения ценных доказательств. |
In law, intermediaries can facilitate communication between a vulnerable witness, defendant and court personnel to acquire valuable evidence. |
Пратт был свидетелем инаугурации пяти президентов и, как говорят, считал, что он сам был избран президентом, но обманом лишен этой должности. |
Pratt witnessed the inauguration of five presidents, and is said to have believed that he himself had been elected president but defrauded of the office. |
Поскольку это библейская история, не должно ли быть еще несколько ссылок на настоящие стихи, а не просто несколько разрозненных глав? |
Since this is a story from the Bible, shouldn't there be a few more references to the actual verses, instead of just a few scattered chapters? |
Новость о трагическом конце розыска становится достоянием гласности, а настоящие имена супругов-Анджела Джонсон и Эрнест Хайнс-становятся достоянием гласности. |
News of the tragic end to the manhunt is publicized, and the couple's real names Angela Johnson and Earnest Hines are made public. |
Свидетели видели, как фальшивый полицейский вывел других мужчин под дулом пистолета из гаража после перестрелки. |
Some research suggests it does exist, some suggests it doesn't exist and some suggests it leads to worse remembering. |
Впоследствии многие считали этих двух свидетелей ненадежными, поскольку у обоих был мотив солгать. |
From the early to mid sixties, the subculture was mostly ignored by the authorities. |
Вы говорите, что у вас был свидетель, и этот свидетель мог бы поставить какую-то другую точку зрения на этот вопрос. |
You say you had a witness, and that witness might have put some other construction on the matter. |
Живых свидетелей вызвано не было; четверо были допрошены на видеопленке. |
No live witnesses were called; the four were interviewed on videotape. |
В равной степени искусный в прохождении коротких и длинных ударов, он также является специалистом по штрафным ударам-свидетель его усилий против Сербии. |
Equally adept at passing short and long, he is also a free-kick specialist – witness his effort against Serbia. |
Крис становится свидетелем странного поведения чернокожей экономки поместья Джорджины и садовника Уолтера. |
Chris witnesses strange behavior from the estate's black housekeeper Georgina and groundskeeper Walter. |
Роу дал показания против стрелявших, и ФБР предоставило ему защиту свидетелей. |
Rowe testified against the shooters and was given witness protection by the FBI. |
Уэйд был свидетелем Иеговы из Талсы, посетившим Хобокен, штат Нью-Джерси, в ночь на 2 ноября 1985 года, чтобы попытаться проповедовать там толпе. |
Wade was a Jehovah's Witness from Tulsa, visiting Hoboken, New Jersey on the night of November 2, 1985 to try to preach to the crowds there. |
Я хотел бы видеть точные цитаты из заявления о том, что Свидетели Иеговы подстрекали к преследованиям в период Резерфордса. |
I would like to see the exact quotes from the claim that Jehovah's Witnesses incited persecution in Rutherfords period. |
Учение Свидетелей Иеговы устанавливается руководящим органом. |
Teachings of Jehovah's Witnesses are established by the Governing Body. |
Свидетели утверждают, что видели огромный Плотницкий НЛО квадратной формы, содержащий пять сферических огней или, возможно, светоизлучающие двигатели. |
Witnesses claim to have observed a huge carpenter's square-shaped UFO, containing five spherical lights or possibly light-emitting engines. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настоящие свидетели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настоящие свидетели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настоящие, свидетели . Также, к фразе «настоящие свидетели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.