Наступать (о сроке платежа) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: tread, advance, come on, attack, assail, set in, arrive, tread on, mature, act on the offensive
наступать в результате - be caused
наступать на доски - treading the boards
наступать по сходящимся направлениям - converge on objective
наступать на любимую мозоль - tread on corns
Синонимы к наступать: наседать, подоспевать, воцаряться, устанавливаться, спеть, подступать, вставать, водворяться, надвигаться, нападать
Значение наступать: Ведя активные военные действия, двигаться вперёд, на противника.
предупреждение о сильном волнении - high seas warning
жалеть о - lark about
не говоря уж о - not to mention
сообщение о событиях внутри страны - domestic news
просматривать сведения о счете в датском банке - review danish bank account information
Конвенция о регулировании размеров ячей рыболовных сетей - convention for the regulation of the meshes of fishing nets and the size limits
система предупреждения о цунами - tsunami warning system
несостоятельность, возбуждение дела о которой производится кредиторами - involuntary bankruptcy
движение о ориентация - attitude and motion
уведомление о конфиденциальности - confidentiality notice
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
переносить на более ранний срок - advance
в срок - on time
на срок - at term
в возможно ранний срок - at the earliest possible date
на срок до - for a period of up to
обозначать срок - specify time frame
испытание на срок службы по Снайдеру - Snyder life test
срок сдачи - copy deadline
занимать на короткий срок - borrow short-term
неограниченный срок эксплуатации - indefinite useful life
Синонимы к срок: срок, время, продолжительность, длительность, протяжение, долгота, период, пора, эпоха, дата
Значение срок: Определённый промежуток времени.
платёж в рассрочку - payment by instalments
авансовый налоговый платеж - advance tax payment
добровольный платеж - ex gratia payment
следующий плановый платеж - next scheduled payment
платеж по карте - card payment
квартальный платеж - quarterly payment
ежемесячный платеж по дивидендам - monthly dividend payment
платеж по кредитной карте - credit card payment
платеж по дебетовой или кредитной карте - debit or credit card payment
автоматический платеж по подписке - automatic subscription payment
Синонимы к платеж: плата, платеж, взнос, выполненная работа, выработка, производительность, работа, мощность
Антонимы к платеж: заем, неплатеж
Значение платеж: Уплачиваемая сумма.
Британские потери были высоки, вызванные настойчивостью Тренчарда в наступательных действиях, несмотря на немецкие воздушные подкрепления и погоду. |
Would 'British losses were high, caused by Trenchard's insistence on offensive action despite German air reinforcements and the weather. |
Он говорил, что не намеревается использовать его как наступательное. |
He said that they were not intended for offensive use. |
Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер и, по возможности, поддаваться измерению. |
Agreed actions need to be aggressive, relevant and, where possible, measurable. |
Следует отметить, что существует четкая связь между стратегическими наступательными и оборонительными вооружениями. |
It should be noted that there was a clear link between strategic offensive and defensive arms. |
Бывает наступательный и оборонительный способ справляться. |
There's offensive and defensive coping'. |
Взаимосвязанность вопросов стратегических наступательных и оборонительных вооружений для всех очевидна и понятна. |
The interrelationship between strategic offensive weapons and defensive weapons is perfectly clear and understandable. |
Андертон утверждает что печеночная недостаточность после травмы могла наступать постепенно, скажем, даже от 6 до 12 часов, да? |
Anderton says that the liver failure could be gradual after the trauma, coming on after, say, even six to 12 hours, yeah? |
Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег... |
I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow... |
Но он мгновенно вскочил и, ловко обтеревшись губкой, снова стал наступать на меня. |
But, he was on his feet directly, and after sponging himself with a great show of dexterity began squaring again. |
Наш корабль не имеет наступательного потенциала. |
This ship has no offensive capabilities. |
Вы говорите много наступательных вещей, и иногда вы действительно забавный, но вы должны учиться делать то что делает Имус. |
You say a lot of offensive things, and occasionally you are real funny, but you've got to learn to do what Imus does. |
Только чтобы наступать им на пятки и заставить их вернуться к принципам, на которых должна стоять Консервативная партия! |
Just to nip at their heels and make them reaffirm the principles on which - the Conservative Party must stand. |
Прошу всех встать у линии, не заходя за нее... за линию не наступать... а то дисквалифицируем... |
Can I get the next group up to the line, please? Right, be careful not to step over, 'cause if you do, that's a foot foul. |
Кэлеб перебросился с ними несколькими словами и двинулся дальше, подумав что они теперь все время будут наступать ему на пятки. |
After a little chat he left them, observing that by-and-by they would reach him again where he was going to measure. |
Если Дамар объявит о очередной наступательной операции, это испортит весь десерт. |
If he announces another new offensive, it's going to spoil dessert. |
Он приехал, чтобы подписать договор по которому США и Россия сокращали наступательное ядерное оружие почти на треть |
He had come to sign a treaty that cut US and Russian offensive nuclear weapons by about a third. |
Они не намерены наступать. |
They do not intend to advance. |
К 1988 году, с массовым импортом оборудования и сокращением числа иранских добровольцев, Ирак был готов начать крупные наступательные операции против Ирана. |
By 1988, with massive equipment imports and reduced Iranian volunteers, Iraq was ready to launch major offensives against Iran. |
Вместо того чтобы наступать колонной или линейным строем, прусская пехота двигалась небольшими группами, которые было труднее атаковать артиллерией или французским оборонительным огнем. |
Rather than advancing in a column or line formation, Prussian infantry moved in small groups that were harder to target by artillery or French defensive fire. |
Сулла приказал ему наступать на центр противника. |
Sulla told him to advance on the enemy's centre. |
Этот пакет представляет собой значительное улучшение наступательного потенциала Вооруженных сил Саудовской Аравии. |
The package represents a considerable improvement in the offensive capability of the Saudi armed forces. |
Город был разделен по этническому признаку, в результате чего имел место ряд наступательных операций, приведших к ряду тупиковых ситуаций. |
The city was divided along ethnic lines, with a number of offensives taking place, resulting in a series of stalemates. |
Во время штурма войска будут наступать в открытом строю, причем части будут перескакивать друг через друга, чтобы дать им время для консолидации и перегруппировки. |
During the assault, the troops would advance in open formation, with units leapfrogging each other in order to allow them time to consolidate and regroup. |
Он также иногда, как известно, использовал свою высоту в качестве дополнительной атакующей угрозы, продвигаясь на более наступательные позиции. |
He has also occasionally been known to use his height as an additional attacking threat by advancing into more offensive positions. |
Виноградники превратились в пустошь из ям и воронок от бомб, поскольку на этой земле велось несколько сражений и наступательных операций. |
Vineyards became a wasteland of pits and bomb craters as several battles and offensives were waged on the land. |
В первую чеченскую войну русские в основном опустошали район артиллерийскими и авиационными ударами, прежде чем наступать на сухопутные войска. |
In the first Chechen war, the Russians primarily laid waste to an area with artillery and airstrikes before advancing the land forces. |
Это побудило штат Джорджия, а также ополчение территории Миссисипи немедленно принять серьезные меры против наступательных действий крика. |
It prompted the state of Georgia as well as the Mississippi territory militia to immediately take major action against Creek offensives. |
Он также известен как стратегический наступательный принцип войны. |
It is also known as the strategic offensive principle of war. |
Принимая во внимание недавние споры, я, очевидно, не хочу наступать на мину. |
Bearing in mind the recent controversies, I obviously don't want to stick my foot onto a mine. |
Они должны были наступать вдоль левого фланга, поддерживая австрийскую пехоту, которая одновременно атаковала бы русские окопы. |
They were to advance along the left wing, supporting Austrian infantry which simultaneously would attack Russian trenches. |
Она также предложила вступить в наступательную лигу против Франции. |
She also offered to join an offensive league against France. |
Наступательные возможности компании также были бы легко разоблачены конкурентами такого агрессора. |
A company's offensive capabilities would also be readily exposed by such an aggressor's competitors. |
Она обеспечивала хорошую обычную оборону, но в 1987 году имела лишь ограниченный наступательный потенциал и была плохо оснащена для ведения ядерной, биологической или химической войны. |
It provided a good conventional defense, but in 1987 had only limited offensive potential and was poorly equipped for nuclear, biological, or chemical warfare. |
Он также подписал договор о сокращении стратегических наступательных потенциалов с Россией. |
He also signed the Strategic Offensive Reductions Treaty with Russia. |
Баку был главной стратегической целью правого фланга немецкой наступательной операции 1942 года осень Блау. |
Baku was the primary strategic goal of the right flank of Germany's 1942 Fall Blau offensive. |
Автомобиль оснащен многими спасательными, наступательными и оборонительными мерами и построен по стандартам Федеральной службы охраны. |
The car is equipped with many life-saving, offensive, and defensive measures, and is built to the Federal Protective Service's standards. |
Стратегические резервы Ирака были истощены, и к настоящему времени у него не было сил для проведения каких-либо крупных наступательных операций почти до конца войны. |
Iraq's strategic reserves had been depleted, and by now it lacked the power to go on any major offensives until nearly the end of the war. |
Их оккупация продолжалась до тех пор, пока Советский Союз и Монголия не начали Маньчжурскую стратегическую наступательную операцию в 1945 году. |
Their occupation lasted until the Soviet Union and Mongolia launched the Manchurian Strategic Offensive Operation in 1945. |
Затем Баторий предпринял серию наступательных операций против Московии в период кампании 1579-1581 годов, пытаясь отрезать Ливонию от московских территорий. |
Batory then launched a series of offensives against Muscovy in the campaign seasons of 1579–81, trying to cut the Kingdom of Livonia from Muscovite territories. |
Затем следует ослепительная наступательная перестрелка, подчеркнутая игрой защитника Оле Мисс Арчи Мэннинга. |
A dazzling offensive shootout ensues, highlighted by the play of Ole Miss quarterback Archie Manning. |
Она также включала в себя наступательные возможности кибервойны, такие как внедрение вредоносных программ в удаленные компьютеры. |
It also included offensive cyber-warfare capabilities, like injecting malware into remote computers. |
Непосредственно под управлением управления находилось управление наступательных воздушных операций. |
Directly under the office was the management for offensive air operations. |
Иран использовал свои М110 во время Ирано–Иракской войны против иракских войск во время своих наступательных операций против Ирака. |
Iran used its M110s during Iran–Iraq War against Iraqi forces during its offensives against Iraq. |
У нас есть сильные армии, готовые наступать в кратчайшие сроки. |
We have strong armies ready to advance at the shortest notice. |
Цель состоит в том, чтобы завершить все наступательные действия до того, как вовлеченная сторона сможет отреагировать. |
The objective is to complete all offensive action before the party being engaged is able to react. |
Одновременно американские авианосные оперативные группы под командованием Флетчера подошли к Гуадалканалу, чтобы противостоять японским наступательным усилиям. |
Simultaneously, the U.S. carrier task forces under Fletcher approached Guadalcanal to counter the Japanese offensive efforts. |
I just don't want to step on any toes here. |
|
Хотя его наступательная стратегия привела к высоким результатам, денверские команды МО никогда не были искусны в беге на быстрые перерывы. |
Though his offensive strategy led to high scores, Moe's Denver teams were never adept at running fast breaks. |
К концу дня 28-я армия уже не могла вести наступательные операции против немецких позиций. |
By the end of the day, the 28th Army could no longer conduct offensive operations against German positions. |
Армия должна была наступать из района к северу от озера Балатон на широком фронте. |
The army was to advance from an area north of Lake Balaton on a wide front. |
Здесь он имел хорошую оборонительную позицию для защиты Москвы и мог нанести удар в любом направлении, если бы Ахмед решил наступать. |
Here he had a good defensive position to protect Moscow and could strike in any direction if Akhmed chose to advance. |
Его атака в 0 часов 600 минут 20 марта в густом тумане столкнулась с наступательным наращиванием советской бронетехники и прошла крайне неудачно. |
Its attack at 0600 hours on 20 March in dense fog ran headlong into an offensive buildup of Soviet armor and went badly wrong. |
Два французских и один норвежский батальоны будут переброшены через Ромбаксфьорд и наступать на Нарвик с севера. |
Two French and one Norwegian battalion would be transported across the Rombaksfjord and advance on Narvik from the north. |
На юге польские батальоны должны были наступать на Анкенес и внутренний Бейсфьорд. |
In the south, the Polish battalions would advance toward Ankenes and inner Beisfjord. |
Несмотря на эти неудачи, Гитлер хотел наступательного решения, для чего ему требовались нефтяные ресурсы Кавказа. |
Despite these setbacks, Hitler wanted an offensive solution, for which he required the oil resources of the Caucasus. |
Этот стиль игры отдает предпочтение умелым прикосновениям и стрельбе, а не наступательной стратегии. |
This style of play favors skilled touches and shooting rather than offensive strategy. |
Оборонительная стратегия играет более значительную роль в расположении и маркировке наступательных частей. |
Defensive strategy plays a more significant role in the positioning and marking of offensive pieces. |
Курсанты и 140 добровольцев женского батальона сдались, вместо того чтобы оказать сопротивление 40-тысячному наступательному отряду. |
The Cadets and the 140 volunteers of the Women's Battalion surrendered rather than resist the 40,000 strong attacking force. |
In the south, the Egyptians were to advance and take Tel Aviv. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наступать (о сроке платежа)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наступать (о сроке платежа)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наступать, (о, сроке, платежа) . Также, к фразе «наступать (о сроке платежа)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.