Сообщение о событиях внутри страны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сообщение о событиях внутри страны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
domestic news
Translate
сообщение о событиях внутри страны -

- сообщение [имя существительное]

имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- событие [имя существительное]

имя существительное: event, occasion, development, happening, fact, passage, do

- внутри [наречие]

наречие: inside, within, in, inwardly, indoors, inland

предлог: inside, within

- страна [имя существительное]

имя существительное: country, nation, land, region, clime



Местные следователи несут ответственность за рассмотрение всех сообщений о неблагоприятных событиях, направляемых спонсором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local investigators are responsible for reviewing all adverse event reports sent by the sponsor.

В какой-то момент Виктор отправляется в Европу, но сообщения о его участии в событиях в Штатах появляются в газетных заголовках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point in the novel, Victor heads to Europe but reports of him attending events in the states appear in newspaper headlines.

Западные СМИ сообщали об этих событиях с сообщениями о зверствах, таких как бомбардировки мирных жителей или обстрелы контуженных выживших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Western media reported on the events with accounts of atrocities such as bombing civilians or firing upon shell-shocked survivors.

По всей Америке и всему миру были опубликованы сообщения о странных событиях в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports were published throughout the U.S. and the world of the strange happenings in Los Angeles.

Наряду с сообщениями о событиях, казнях, балладах и стихах, они также содержали шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with reports of events, executions, ballads and verse, they also contained jokes.

Парадигма утверждает, что вся значимая коммуникация происходит через рассказывание историй или сообщение о событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paradigm claims that all meaningful communication occurs via storytelling or reporting of events.

Как мы упоминали ранее, - сказал Глик, -Ватикану еще предстоит выступить с сообщением о чудесных событиях, имевших место прошлым вечером и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we reported earlier, Glick added, his voice intensifying perfectly, the Vatican has yet to offer any statement whatsoever regarding the miraculous events of last night.

В ее функции, в частности, входит трансляция новостей, сообщений о текущих событиях и информации для населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its functions, inter alia, are to broadcast news, current affairs and information to the public.

Сообщения о сверхъестественных событиях, связанных со смертью и воскресением Иисуса, делают этот вызов еще более трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reports of supernatural events associated with Jesus' death and resurrection make the challenge even more difficult.

Создайте короткие сообщения для игроков, чтобы рассказать им о важных событиях, приглашениях от друзей и действиях, которые необходимо выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customize short-form messages directed at players of your game to communicate important events, invites from friends or actions people need to take.

Поводом для моего письма являются поступающие из селения Тремсех возле города Хама сообщения о трагических событиях: интенсивных боевых действиях и значительных жертвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am writing in the light of the tragic reports coming out of the village of Trem-seh, near Hama, of intense fighting and significant casualties.

В разделе событий сведения о событиях, произошедших с сообщением во время его передачи через канал передачи сообщений, отображаются в следующих полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the events section, the following fields provide information about the events that occurred to the message as it passed through the messaging pipeline.

Город обслуживается несколькими местными и региональными автобусами, а также имеет прямое автобусное сообщение с Нюрнбергом, Мюнхеном и Берлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town is served by several local and regional buses, and has direct bus connections to Nuremberg, Munich and Berlin.

Мы получили срочное шифрованное сообщение от Гарибальди по четвертому каналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got an emergency encoded transmission from Mr. Garibaldi on channel 4.

Сообщение от императора Алкетча пришло в солнечный день, после недели снегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The messenger from the Emperor of Alketch came riding up the valley on a rare sunny afternoon, after a week of snows.

Возможно, следует начать с ваших ранних воспоминаний о событиях прошлого мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we could begin with your earliest recollections of the events of last May.

О связанных с ООН событиях можно ознакомиться на веб-сайте Центра новостей Организации Объединенных Наций по адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centre also provides an e-mail news service and RSS feeds.

Сообщение не содержит описания условий продажи и поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message does not include commercial terms and conditions.

Недавно был задержан еще один сотрудник полиции, подозреваемый в участии в этих событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another police officer suspected of involvement has recently been detained.

Пожалуйста, распечатайте данное сообщение и предоставьте его в филиал Вашего банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to print out this email and bring it with you to your bank.

Сообщение помечено как не являющееся нежелательным и отправлено указанным получателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message was marked as non-spam and was sent to the intended recipients.

Роб получил это сообщение, но его ответ был: Мы оба слушаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Rob got that message, but his answer was, We're both listening.

сообщение ожидало разрешения модератора и было отправлено;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message was awaiting moderator approval and was released.

Он получил сообщение, оно немного искажено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got a text, it's a bit garbled.

Если все сообщение перевести в цифры, и с помощью компьютера просканировать соответствующие страницы, чтобы найти когерентные комбинации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we convert the entire message to numbers, then have the computer scan the correlating pages looking for any coherent combination of...

Оставь мне сообщение на автоответчике, где и когда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave a message telling me where and when.

Я думаю, что то сообщение было, своего рода, прощальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that message was some... kind of goodbye.

Сообщение о стрельбе из Веспер, 1400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizen reports shots fired at 1400 block of vesper.

Я получил твоё сообщение в Инстаграме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got your message on my 'Gram.

Сообщение о внезапной тяжелой болезни Каупервуда, появившееся прежде всего в местных нью-йоркских газетах, выросло чуть ли не в международную сенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden illness and collapse of Cowperwood, flashed first by the local New York papers to their readers, was nothing less than an international sensation.

Если бы ты могла отправить ей сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could go through her email.

Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever.

Мы попытались отследить компьютерное сообщение, но его отправили с асимметричным алгоритмом защиты, с фальшивым следом по всему миру, через тысячи разных серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've attempted to trace the computer message, but... it was sent by an asymmetrical security algorithm... which bounced signal all over the globe through over a thousand different servers.

Подумай обо всех событиях, которые ты пропустишь, если свяжешь себя этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of all the life events you're gonna miss out on if you tie yourself down.

Возвращайся домой как только услышишь это сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come home the instant you hear this message.

Врачи недавно передали краткое сообщение о его здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doctors made a brief statement a few hours ago.

Но этот нож не участвовал в последующих событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this knife, it played no part in the events that follow.

Я верю, что в будущих событиях людям этой команды ты нужен как лидер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that for what comes next, the men of this crew will need your leadership.

Я пришлю сообщение о месте встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll text you the location.

У меня сообщение для капитана Грегсона в Главном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to get a message to Captain Gregson in Major Cases.

Все еще думаю... думаю о событиях в мире, столько всего происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still thinking... thinking about world events, lots going on there.

В апреле 2006 года состоялась премьера документального фильма Люси Лю ярость свободы, повествующего о событиях венгерского восстания 1956 года и кульминационного момента этой политизированной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A documentary by Lucy Liu, Freedom's Fury, premiered in April 2006, recounting the events of the 1956 Hungarian uprising and climaxing with this politicized game.

Серия воспоминаний, рассказанных Сиром Юстасом, повествует о событиях восстания Блэкфайров и его завершении в битве на поле Красной травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of flashbacks narrated by Ser Eustace relate the events of the Blackfyre Rebellion and its conclusion at the Battle of the Redgrass Field.

Железнодорожное сообщение вернулось в некоторые общины, обслуживаемые T&YRR региональной железнодорожной службой GO Transit в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rail service returned to some of the communities served by the T&YRR by regional rail service of GO Transit in the 1970s.

В соответствии с обсуждением с VanTucky выше, критерии quickfail были изменены, чтобы указать, что статьи конкретно о неполных событиях могут быть quickfailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per discussion with VanTucky above, the quickfail criteria has been changed to indicate that articles specifically about incomplete events may be quickfailed.

Кроме того, если вам случится внести это дополнение или изменение в статью, я буду очень признателен за личное сообщение, как напоминание, чтобы помочь мне с текущими исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if you happen to make this addition or change to the article I would greatly appreciate a personal message, as a reminder to help me with current research.

Письмо загрузки ПК-это сообщение об ошибке принтера, которое вошло в популярную культуру как технологический мем, ссылающийся на запутанное или неподходящее сообщение об ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PC LOAD LETTER is a printer error message that has entered popular culture as a technology meme referring to a confusing or inappropriate error message.

Лонг-Бич говорит только о событиях в Лонг-Бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long Beach only talks about events in Long Beach.

В качестве альтернативы, некоторое сообщение об ошибке должно, по крайней мере, дать понять редакторам, что ref=harv не должен использоваться с параметром author или coauthor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the alternative, some error message should at least make it clear to editors that ref=harv should not be used with the author or coauthor parameter.

Вместо этого разместите сообщение на своей странице обсуждения; спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post on its Discussion page instead; thanks.

Сообщение, которое заставит клиентов полюбить ом, должно быть хорошо разработано и размещено в рекламе в рамках рекламной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message that will make customers like Ohm should be well developed and placed in the adverts as part of the advertising campaign.

Позднее он заявил, что утрата доверия к правительству, вызванная Вьетнамом, в конце концов позволила начать честный разговор о событиях, подобных Дрездену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later stated that the loss of confidence in government that Vietnam caused finally allowed for an honest conversation regarding events like Dresden.

Как это нередко бывает в биографической традиции, позднейшие биографы не заметили, что более ранние биографы не давали точного представления о событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is not uncommon in the biographical tradition, later biographers failed to notice that earlier biographers did not give an accurate representation of events.

О событиях в Германии читайте в статьях о Магнусе Хиршфельде и истории геев во время Холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For events in Germany see the articles on Magnus Hirschfeld and History of Gays during the Holocaust.

Сообщение встречается при печати на старых принтерах HP LaserJet, таких как LaserJet II, III и 4 серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message is encountered when printing on older HP LaserJet printers such as the LaserJet II, III, and 4 series.

Некоторые веб-сайты включают выбранный пользователем пароль в незашифрованное сообщение электронной почты с подтверждением, что является очевидной повышенной уязвимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some web sites include the user-selected password in an unencrypted confirmation e-mail message, with the obvious increased vulnerability.

Настоящим я передаю сообщение от министра Военно-Морского Флота, сопровождаемое первой частью письма Льюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I herewith transmit a communication from the Secretary of the Navy, accompanied by the first part of Lieut.

Марсоход передал сообщение без каких-либо данных, но позже в тот же день пропустил еще один сеанс связи с Марс Глобал Сюрвейор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rover transmitted a message with no data, but later that day missed another communications session with the Mars Global Surveyor.

Автобусное сообщение с основными городами Италии обеспечивается частными фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bus connection to Italy's main cities is provided by private firms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщение о событиях внутри страны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщение о событиях внутри страны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщение, о, событиях, внутри, страны . Также, к фразе «сообщение о событиях внутри страны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information