Находится в бессознательном состоянии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находится в бессознательном состоянии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is unconscious
Translate
находится в бессознательном состоянии -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Состоянии

a position to



У тех, кто находится в глубоком бессознательном состоянии, существует риск удушья, поскольку контроль над мышцами лица и горла снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those with deep unconsciousness, there is a risk of asphyxiation as the control over the muscles in the face and throat is diminished.

В настоящее время он находится на испытательном сроке за избиение Хана в бессознательном состоянии на глазах у их новорожденного ребенка и четырехлетней дочери хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is currently on probation for beating Khan unconscious in front of their new born baby and Khan's then four year old daughter.

Видите ли, его эго находится в связи с бессознательным, а бессознательное олицетворяется женской фигурой, анимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, his ego is in relation to the unconscious, and the unconscious is personified by a female figure, the anima.

Эти воспоминания оставляют впечатления для бессознательного, чтобы иметь дело с ними, когда эго находится в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These memories leave impressions for the unconscious to deal with when the ego is at rest.

Хор находится в щекотливой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glee club stands on a delicate precipice.

Мои брат сейчас находится по делам в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother is in Switzerland on business.

Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant.

Динамо находится в каньоне и имеет только один выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamo is in the canyon and only has one exit.

Здесь недалеко находится, в паре кварталов... вверх по М-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a stand two blocks over on M Street.

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

Это предложение находится сейчас на рассмотрении Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion was therefore now before the Commission for consideration.

Внешняя область этой трубы составляет область нагрева, которая находится в герметичном стальном корпусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essential part of the furnace is the working tube made of sintered aluminum oxide. The molybdenum heating conductor is directly wound on the working tube.

Крымский полуостров находится на юге Украины и расположен на широте южной Франции и северной Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean peninsular is located in the southern part of Ukraine and lies at the latitude of Southern France and Northern Italy.

То что я делаю- это просматриваю его бессознательное, измеряю его близость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm doing is scanning his unconscious, measuring his affinity.

Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway.

Пока копия базы данных не приостановлена и находится в состоянии сбоя, система будет периодически проверять, устранена ли проблема, которая привела к состоянию сбоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in a Failed state and not suspended, the system will periodically check whether the problem that caused the copy status to change to Failed has been resolved.

Она находится в лечебнице Эвергрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in a memory-care facility... Evergreen.

Сознательно или бессознательно, для меня было важно делать кесарево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consciously or unconsciously, it was important for me to have a Caesarean.

В каждом из ваших конвертов находится ваш собственный билет в познание друг друга в медовый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside each of your envelopes you will find your very own honeymoon showcase showdown.

Ты довольно часто будешь просыпаться в бессознательном состоянии. если решишь повеселиться так, как люблю веселиться я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna be woken up unconscious pretty often if you're going to have fun the way I like to have fun.

Они сиюминутны, бессознательны и конструктивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is instantaneous, instinctive and constructive.

Когда Айвенго принесли в жилище Исаака, он все еще был в бессознательном состоянии, так как потерял много крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ivanhoe reached the habitation of Isaac, he was still in a state of unconsciousness, owing to the profuse loss of blood which had taken place during his exertions in the lists.

Кого вам? - вырвалось у доктора с бессознательностью, ни к чему не обязывавшей, и когда ответа не последовало, Юрий Андреевич этому не удивился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whom do you want? escaped from the doctor with an unconsciousness that did not oblige him to anything, and when no answer followed, Yuri Andreevich was not surprised.

И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard.

Если нажать еще раз, а потом еще раз - пока курсор находится в верхней половине, то выбирается то, что он хочет сказать в верхней половине экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you press it and then press it again while it's over the top half, it's now worked out that he wants to say something in the top half of the screen.

Итак, эта вершина соответствует вот этой вершине, и слияние рек Вольф и Кинциг находится прямо в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, this mountain lines up with that mountain, and the confluence of the Wolf and the Kinzig rivers is right in the middle of town.

Но она не смогла бы... -Маргарет бессознательно взглянула на грязные углы комнаты. - Она едва ли могла бы работать служанкой, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She could not do'-Margaret glanced unconsciously at the uncleaned corners of the room-'She could hardly undertake a servant's place, could she?

Пусть тебя не пугает тот факт, что ты моложе, беднее и мокрее всех, кто там находится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be intimidated just because you're just younger, poorer and wetter than everybody in there.

Я же предельно ясно все разъяснил: то, что находится на этом корабле – не Ваша забота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made it crystal clear to you, what is on that ship is none of your concern!

Я немного работаю - когда недельку, когда месяц. Весной пашу, осенью виноград снимаю, а летом всегда находится дело у фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week's work or a month's work, now and again, ploughing in the winter, or picking grapes in the fall, and there's always odd jobs with the farmers through the summer.

Церковь находится в 2 милях от базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church is 2 miles from the base.

Мне сказали, где находится его жилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told of a dwelling where he could be found.

Комната, в которой находится Кроули, защищена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room Crowley's in has been warded.

Он сказал, что, право же, очень приятно видеть, как все в мире бессознательно служит определенным целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, Well, it was really very pleasant to see how things lazily adapted themselves to purposes.

Один из 30 мужчин в возрасте от 20 до 34 находится за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in 30 men aged 20-34 is behind bars.

Галорндон находится на баролианском торговом пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galorndon Core is along the Barolian trade route.

Финч, люди Джорджа уже в доме, где находится квартира Райли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finch, George's men are already at Riley's apartment building.

Выбор был, и ты сделала неправильный. А теперь Копье Судьбы, мощнейшее оружие за всю историю, находится в руках не одного, а сразу четырех психопатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a choice, and you made the wrong one, and now the Spear of Destiny, the most powerful weapon in all of history, is in the hands of not one, but four psychopaths.

Это ориентиры, которые, я надеюсь, останутся в бессознательной части его разума даже после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are cues that will hopefully linger in his unconscious mind even after he's died.

Доктор Милс, в своей книге вы пишете о том, что мы ежедневно не замечаем то, что находится прямо перед нашими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. mills, in your book, you write about the everyday dangers of failing to notice what's right in front of you.

У вас находится время для того, чтобы преследовать людей ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have lots of time to kill?

Вы - всемирный авторитет в изучении сознания и бессознательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the global authority on the conscious and unconscious mind.

Посмотри, где находится больница, в которой ей накладывали швы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look where the clinic was where she got stitched up.

То дорогое, уникальное оборудование, которое сложно достать и которое Даймонбэк дал тебе находится в полицеском хранилище улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That expensive, exclusive, hard-to-get hardware that Diamondback gave you is in a police evidence lockup.

По другой гипотезе - это бессознательный эффект гипноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another hypothesis is that it's an unconscious hypnosis phenomenon.

Это началось с третьего посещения Дженни, и потом, почти бессознательно, он стал все чаще называть ее так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This began with her third visit, and thereafter he used it with almost unconscious frequency.

Гипнотерапевт Милтон Эриксон также отмечал, что сознание и бессознательное обычно взаимодействуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypnotherapist Milton H. Erickson noted likewise that the conscious mind and the unconscious normally interact.

Нет ничего бессознательного в оффшорных веб-сайтах, которые предлагают американские фильмы бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing unconscious about the off shore web sites who are offering up American movies for free.

Можно было бы больше узнать о змее, как она представлена во сне психикой, чтобы вытащить ее из своего логова в бессознательном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would inquire more about the snake as it is presented in the dream by the psyche so to draw it forth from its lair in the unconscious.

Большинство анестетиков вызывают бессознательное состояние, позволяя человеку проходить медицинские процедуры, такие как хирургия, без ощущения физической боли или эмоциональной травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most anesthetics induce unconsciousness, allowing the person to undergo medical procedures like surgery without the feelings of physical pain or emotional trauma.

Например, Гладуэлл утверждает, что предрассудки могут действовать на интуитивном бессознательном уровне даже у тех людей, чьи сознательные установки не подвержены предрассудкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Gladwell claims that prejudice can operate at an intuitive unconscious level, even in individuals whose conscious attitudes are not prejudiced.

Этот вид слушания очень важен в психоанализе, изучении бессознательного ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sort of listening is important in psychoanalysis , the study of the unconscious mind.

Через несколько минут после вызова полиции Макс стучит лапшой в бессознательном состоянии во время ссоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minutes after calling the police, Max knocks Noodles unconscious during an argument.

Через три дня его нашли в бессознательном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found three days later in an unconscious state.

Найдя другую хижину, они сталкиваются с бессознательным, диабетическим рейнджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon finding another hut, they encounter an unconscious, diabetic ranger.

Мне действительно интересно, что некоторые вещи просто приходят к вам бессознательно, вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really interesting to me that some things just come to you unconsciously like that.

Чтобы избежать чувства вины за свое преступление, Дориан отправляется в опиумный притон, где бессознательно присутствует Джеймс Вэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To escape the guilt of his crime, Dorian goes to an opium den, where James Vane is unknowingly present.

И когда мы позволяем своему собственному свету сиять, мы бессознательно даем другим людям разрешение делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same.

За последние несколько десятилетий ученые разработали новые методы выявления этих бессознательных предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past few decades, scientists have developed new measures to identify these unconscious biases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находится в бессознательном состоянии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находится в бессознательном состоянии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находится, в, бессознательном, состоянии . Также, к фразе «находится в бессознательном состоянии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information