Находит свой путь домой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
власть находится - authority located
Вы находитесь позади - you are behind
о том, где вы находитесь - about where you are
находится под контролем - been under the control
находится под нагрузкой - is under load
находится в явном противоречии - is in clear contradiction
она находится в коме - she is in a coma
она находится в хороших руках - she is in good hands
находит поддержку в - finds support in
находится в завершающей стадии - is about to be finalised
Синонимы к находит: размещает, обнаруживает, локализует, позиционирует
свой первый - your first
свой рейс - your flight
свой статус - your status
свой ум - own mind
заблудшего свой путь - lost one's way
Введите свой - Type your
изменить свой курс - change its course
изменить свой рейс - change your flight
взять свой ход - take your turn
внести свой вклад в политику - contribute to policies
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
санный путь - sledge path
пройти весь путь - go all the way
нормативный путь - regulatory avenue
путь к папке - folder path
наставлять на путь - set on right track
незанятый путь - empty track
более сложный путь. - a more complex way.
все один путь - all one way
вспомогательный путь - auxiliary path
канонический путь - canonical path
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
домой завтра - home tomorrow
детей домой - babies home
его домой - him home
возвращается домой после того, как - returns home after
я пришел домой из - i came home from
я хочу, чтобы забрать ее домой - i want to take her home
я готов пойти домой - i am ready to go home
отправится домой - be heading home
пойти домой и принять - go home and take
проход домой - passage home
Синонимы к домой: дома, домой, в цель, в точку, до отказа, до конца, к дому
Значение домой: В свой дом, к себе на квартиру; в родные места.
В замечательном эпизоде героиня этого фильма возвращается домой и находит на полу новорождённых мышат, копошащихся рядом со своей мамой. |
In a wonderful short scene, the heroine of Blue, after returning home, finds there on the floor a group of newly-born mice, crawling around their mother. |
Benny finds him and convinces him to return home. |
|
Обезумевший Кейси возвращается домой и находит свою собаку без сознания. |
A distraught Casey returns home to find his dog unconscious. |
Каждый раз, когда она собирается домой, она находит другой уголок Земли, который она хочет увидеть. |
Every time she's set to come home, she finds another corner of the globe she has to see. |
Каждый раз, когда она находит работу в новой школе, она приносит домой микробов от детей, которые заражают твоё грязное тело. |
Every time she gets a job at a new school, she brings back kid germs that infect your filthy body. |
Когда Маленькая Мисс чистюля приходит домой, она ничего не находит, а когда садится в кресло, ее колют вилками, ножами и ложками, которые положил туда Мистер Маддл. |
When Little Miss Neat comes home she can't find anything, and when she sits in a chair she is pricked by forks, knives, and spoons that Mr. Muddle placed there. |
Тем временем Энни возвращается домой и находит свою семью убитой расистской алмазной бандой. |
Meanwhile, Annie returns home to find her family murdered by the racist Diamond gang. |
Испытывая отвращение к их убогости, Энгельгардт находит их недостойными учениками и соглашается отослать их обратно домой, чтобы разгрузить колонию. |
Disgusted by their squalidness, Engelhardt finds them unworthy disciples and agrees to send them back home to unburden the colony. |
Sybella finds her, comforts her and convinces her to come home. |
|
Получив от нее звонок, Морс находит Джоан в Лимингтоне и просит ее вернуться домой, но она отказывается. |
After having received a call from her, Morse locates Joan in Leamington and asks her to come home which she refuses. |
Фермер находит и несет замерзающего маленького утенка домой, но Подкидыш пугается шумных детей фермера и убегает из дома. |
A farmer finds and carries the freezing little duckling home, but the foundling is frightened by the farmer’s noisy children and flees the house. |
Отец Труди Уэнтуорт Харлан почти обнаруживает Стэна и Олли, когда возвращается домой, но находит Гранта и сердито противостоит ему. |
Trudy's father Wentworth Harlan almost discovers Stan and Ollie when he returns home but finds Grant and angrily confronts him. |
Это находит отклик у Бри, и она возвращается домой. |
This resonates with Bree and she returns home. |
Вернувшись домой, Роберт осматривает Дэмьена в поисках родинки и находит ее на голове ребенка. Г-жа. |
Returning home, Robert examines Damien for the birthmark, finding it on the child's scalp. Mrs. |
Второе происходит вскоре после этого, когда брат Джона бежит домой, чтобы предупредить отца, но находит его слишком пьяным, чтобы помочь. |
The second occurs shortly after, with John's brother running home to warn their father, only to find him too drunk to help. |
Когда Эш, наконец, возвращается домой после своих путешествий по Хоэнну, он находит Мисти в своем доме. |
When Ash finally arrives home after his travels in Hoenn, he finds Misty at his house. |
На следующее утро Скип возвращается домой и находит там Кэнди. |
The next morning, Skip returns home to find Candy there. |
Кроме того, Цзиньпэй находит одного из жуков и приносит его домой. |
Also Jinpei finds one of the bugs and brings it home. |
Она прячется в шкафу, пока Фил не приходит домой и не находит ее. |
She hides in the closet until Phil comes home and finds her. |
Король отправляется домой и по дороге находит свою свиту. |
The King rides home, and rejoins his retinue. |
Когда он находит Джеймса и Кассандру, он говорит им, что они поедут с ним домой, и они радостно соглашаются. |
On some membranes, even stone or concrete paving can be fitted. |
Оскар прячется под кроватью, где его находит бабушка, и остается там до тех пор, пока Линда не вернется домой. |
Oskar hides under his bed, where his grandmother finds him and stays until Linda returns home. |
Когда он находит Джеймса и Кассандру, он говорит им, что они поедут с ним домой, и они радостно соглашаются. |
When he finds James and Cassandra, he tells them that they will be going home with him, and they joyfully agree. |
Куллерво ведет войну с Унтамо и его народом, опустошая все вокруг, а затем возвращается домой, где находит свою ферму заброшенной. |
Kullervo wages war on Untamo and his people, laying all to waste, and then returns home, where he finds his farm deserted. |
Затем Тесс находит адрес большого водителя и идет к нему домой. |
Tess then finds Big Driver's address and goes to his house. |
Она направляется к себе домой, чтобы найти подсказки на компьютере своего брата, но ничего не находит. |
She heads to her home to search for clues on her brother's computer but comes up with nothing. |
Однако через обезьян Синдбад отвоевывает свое состояние и в конце концов находит корабль, который снова доставляет его домой, в Багдад. |
Yet through the apes Sinbad recoups his fortune, and so eventually finds a ship which takes him home once more to Baghdad. |
После того, как профессор находит животных в шкафу, ей говорят, чтобы она перестала приносить этих животных домой. |
After the Professor finds animals in the closet, she is told to stop bringing these animals home. |
This is how Watson finds the answer Jupiter, in this case. |
|
Сексуальный садист не находит удовлетворение в мучениях добровольной жертвы. |
the sexual sadist can't find satisfaction from a willing participant. |
Если автозагрузчик не находит путь к исходным файлам, мы можем определить местоположение исходного кода перед заявлением require_once. |
If the autoloader is having trouble detecting the path to the source files, we can define the location of the source code before the require_once statement. |
Так вот, что будет, если я выступлю на конференции по физике и скажу: Теория струн - халтура. Она не находит отзвука в моей душе. |
So, what would happen if I showed up at a physics conference and said,String theory is bogus. |
Сэр Лестер галантно подчиняется, однако он все же находит, что заносить такого рода грязь в высшее общество - это... право же... право же... |
Sir Leicester's gallantry concedes the point, though he still feels that to bring this sort of squalor among the upper classes is really-really |
Вечерняя находит мгла... |
The evening darkness comes along... |
He feels it impossible to be insulted by me!... |
|
Есть место, где уродство находит изящность, где отвратительное может быть красивым, где необычность не робеет, а воспевается. |
There is a place where the malformed find grace, where the hideous can be beautiful, where strangeness is not shunned but celebrated. |
Итак, Скотти находит твою прослушку, и он направляет на тебя пистолет. |
So, scotty finds your wire, And he pulled his gun on you. |
Тони Сопрано находит их близкую дружбу-и постоянные незваные визиты отца Фила в их дом за домашней едой Кармелы—угрожающими и раздражающими. |
Tony Soprano finds their intimate friendship—and Father Phil's constant, uninvited visits to their home for Carmela's home-cooked food—threatening and irritating. |
Ньюмен, читая историю на тему каннибализма живьем, находит запах намазанного маслом Крамера привлекательным. |
Newman, reading the cannibalism-themed story Alive, finds the smell of a buttered Kramer appealing. |
Эта позиция находит свое отражение в пропаганде критического и дивергентного мышления посредством конструктивного диалога. |
This position is reflected in the promotion of critical thinking and divergent, through constructive dialogue. |
Он находит еще один потайной ход, который ведет к опустевшему гробу, и тогда Гай тоже исчезает вместе с маленьким пистолетом, который был у него в руках. |
He finds another secret passage that leads to the now empty coffin, and then Guy also disappears, along with a small pistol he had in his possession. |
Пока Сэм там, Вилли Лопес находит ее, и ей приходится бежать, спасая свою жизнь. |
While Sam is there, Willie Lopez finds her, and she has to run for her life. |
Боб находит ее очаровательной, особенно после того, как она дает ему обезболивающие, чтобы помочь его больной спине. |
Bob finds her charming, especially after she gives him pain relievers to aid his bad back. |
Кассиэль следует за стариком, который ищет в открытом поле разрушенную Потсдамскую площадь, но находит только покрытую граффити стену. |
Cassiel follows the old man as he looks for the then-demolished Potsdamer Platz in an open field, and finds only the graffiti-covered Wall. |
И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным. |
Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough. |
Оливия находит утешение в школе, которая сильно отличается от ее прежней строгой английской школы-интерната и где студенты и преподаватели приветствуют ее. |
Olivia finds comfort in the school which differs greatly from her former restrictive English boarding school and where the students and faculty are welcoming. |
Эта цикличность в формировании твердой почвы находит свое отражение в эволюции сообществ, обитающих на твердой почве. |
This cyclicity in hardground formation is reflected in the evolution of hardground-dwelling communities. |
Эта перспектива находит применение в теории вероятностей. |
This perspective has applications in probability theory. |
Человек, известный как Мацу'о Цураяба, находит ее и верит, что может спасти свою безмозглую любовницу Кваннон, переключив ее разум на Псайлок. |
The man known as Matsu'o Tsurayaba finds her and believes he could save his brain-dead lover Kwannon by switching her mind with Psylocke. |
Затем мать Трэвиса находит старого Йеллера и использует конский волос, чтобы зашить его раны. |
Travis's mother then retrieves Old Yeller and uses horse hair to suture his wounds. |
Он находит Бадди на пустынном острове, о котором заботится его отец,которого Брэд быстро убивает в радостной ярости. |
He finds Buddy on a desolate island, being cared for by his father, who Brad promptly kills in a Joy fueled rage. |
В народе считается, что человек, который находит крест, освобождается от злых духов. |
It is popularly believed that the person who finds the cross is freed from evil spirits. |
В день смерти ребенка Мика находит Хиро, навещающего могилу, как они и обещали. |
On the day of the baby's death, Mika finds Hiro visiting the grave as per their promise. |
Вскоре Кастиветы подружились с Гаем и Розмари; Гай все больше их любит, но Розмари находит их раздражающими и назойливыми. |
Soon the Castevets befriend Guy and Rosemary; Guy grows increasingly fond of them, but Rosemary finds them annoying and meddlesome. |
Когда неудачный эксперимент калечит шерифа Эврики, Картер быстро находит себя избранным для заполнения вакансии. |
When a faulty experiment cripples the sheriff of Eureka, Carter finds himself quickly chosen to fill the vacancy. |
The spirituality of the film as if finds its expression through the sound. |
|
В холодильнике он находит другие части куклы, отрезанные точно так же, как и обескровленные тела мертвых женщин. |
Inside the freezer, he finds the other parts of the doll, severed just like the bloodless bodies of the dead women. |
Кевин молчит о своей встрече с Гарри и Марвом, хотя Питер находит выбитый золотой зуб Гарри. |
Kevin keeps silent about his encounter with Harry and Marv, although Peter finds Harry's knocked-out gold tooth. |
Так вот, никто никогда не колотил Руссо так эффективно, как это делал Прудон, и в этом факте Серкль Прудон находит свое оправдание. |
Now, nobody ever pounded Rousseau as effectively as Proudhon did, and in that fact the Cercle Proudhon finds its excuse. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находит свой путь домой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находит свой путь домой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находит, свой, путь, домой . Также, к фразе «находит свой путь домой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.