Начинает расти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
действительно начинает мочиться меня - is really starting to piss me
первый начинается - first begins
потому что она начинается - because it begins
начинает медленно - begins slowly
начинается новый год - the new year starts
начинает использовать - begins using
начинает принимать - is beginning to take
начинает сказываться - begins to affect
начинается будущее - the future begins
начинается здесь - starts here
Синонимы к начинает: молодой, открывать, включая, приниматься, браться, новенький, заводить, новичок, предпринимать
глагол: grow, increase, go up, mount, sprout, grow in stature, vegetate, wax, come on, be on the increase
растительная слизь алоэ - aloe mucilage
агрегат для измельчения растительной массы и отжима сока - extrusion macerator
изреженная растительность - sparse vegetation
восстановление растительности на гарях - post-fire rehabilitation
кедровая карликовая растительная формация и ольховая роща - cedar elfinwood formation and alder grove
растительный желатин - vegetable gelatin
расти лично - grow personally
расти, чтобы быть - grow to be
расти в возрасте - rise in age
ожидают бизнес расти - expect business to grow
Синонимы к расти: отдохнуть, отдыхать, поправляться, приходить в себя, оправляться, расти, произрастать, возрастать, увеличиваться, прибывать
Значение расти: О живых существах, организмах: живя, увеличиваться.
Реальный уровень процентных ставок по банковским вкладам, который в начале 1998 года в среднем по регионам был несколько ниже нуля, что объяснялось инфляционными факторами сезонного характера, в апреле начал расти. |
Real deposit rates, whose across-the-board average was slightly negative at the beginning of 1998 due to seasonal inflationary factors, started to climb in April. |
В то же время стоимость жизни продолжала расти, увеличившись в 2004 году на 6 процентов по сравнению с увеличением на 2,2 процента в 2003 году. |
At the same time, the cost of living continued to climb, increasing to 6 per cent in 2004 from 2.2 per cent in 2003. |
Because I think it's going to annoy me. |
|
Как предполагается, в предстоящие годы эта цифра будет расти, особенно в развивающихся странах. |
This figure is expected to grow in the coming years, especially in the developing countries. |
Если лев, чувствуя приход весны, начинает рычать, всегда найдётся львица, которая поймёт, что он имеет в виду. |
When a lion gets feeling frisky and begins to roar, there's another lion who knows just what he's roaring for. |
Цены на основные продовольственные товары продолжали расти главным образом в результате обесценивания национальной валюты. |
The price of staple goods has continued to rise, mainly as a result of the depreciating exchange rate. |
Когда инфляция или краткосрочные реальные процентные ставки начинали расти, их примеру следовали и долгосрочные процентные ставки. |
When either inflation or short-term real interest rates went up, long-term rates rose. |
Без свободы прессы и независимой судебной власти эти проблемы будут только расти. |
Without a commitment to a free press and an independent judiciary, these difficulties will only intensify. |
Как мы отметили на прошлой неделе, до тех пор, пока пара остается выше форсированной бычьей трендлинии и ключевой психологической поддержки 40.00, цены будут расти в краткосрочном периоде. |
As we noted last week, as long as the pair remains above its accelerated bullish trend line and key psychological support at 40.00, higher prices will be favored in the near term. |
Если их ожидания оправдаются, то в ближайшее время реальные доходы будут расти еще стремительнее, а это в свою очередь укрепит игроков во мнении о том, что в конечном итоге дефляция может пойти на пользу макроэкономическому тренду в Великобритании. |
If so, real earnings will rise at faster pace in the near term, providing support for the idea that deflation may end up helping the UK’s macro trend. |
Это неправда, что переходя выше в общественном положении муж начинает стыдиться подруги своей молодости. |
It is a fallacy to say that husbands who have progressed up the social ladder always begin to feel ashamed of their youthful past. |
Your guy starts cussing at us.. |
|
Если ему не уделять достаточно внимания, он начинает шалить, и тогда начинается рыгание, пукание, постоянное... это правда отвратительно. |
If he doesn't get attention he starts to act out, then there's the burping, the farting the hal- lt's disgusting. |
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды! |
That guy's really starting to twist my dreads. |
Наша маленькая больница теперь безусловно должна расти и процветать. При таких заботливых попечительницах, связанных теснейшими узами родства и дружбы. |
Our little hospital must surely grow and thrive with two such doughty champions united as they are by the strongest ties of all, family and friendship. |
Но если это начинает омрачать ваше существование, мне надо об этом знать. |
But if it's starting to cloud your judgment, I need to know. |
Количество тел начинает расти. |
The bodies are starting to pile up. |
Потому что мы должны показать будущим матерям, что если они выберут нас, то их ребенок будет расти в безопасной и здоровой обстановке. |
Because we have to show expectant mothers that, if they pick us, that their child will be raised in a safe and wholesome environment. |
It's not healthy for children to grow up in an antagonistic environment. |
|
Возможно, есть что-то, с чем вы вступаете в контакт, и это что-то не дает ВИЧ расти! |
Maybe there's something you've come into contact with that hinders HIV from growing. |
Я демонстрировал что классическая музыка влияет на ростки фасоли и заставляет их расти быстрее, но моя мать не слушала меня. |
I was showing that classical music nurtures lima beans and makes them grow, but my mother didn't hear me. |
It's all starting to take shape. |
|
Может книгу поинтереснее мне выслать для Расти? |
Are there any good books Rusty would like me to send him? |
Она уже начинает опухать. |
It's already starting to swell up. |
Расти, ты едешь слишком близко, и ты даже не включил поворотник. |
Rusty, you are tailgating, and you didn't even signal your intention. |
Если кто-то начинает плакать, где-то кто-нибудь другой прекращает. |
For each one who begins to weep, somewhere else another stops. |
Это значит, что полиция начинает преследовать моего сына? |
So that mean the police gonna start harassing my son? |
Твоя рука начинает разлагаться. |
Your hand is starting to rot. |
Ваша Честь, я работала с этим человеком, и когда он начинает делать свои трюки... |
Your Honor, I, I've practiced law with this man,and when he stunts like this |
Затем Гомер говорит ей, что гордится ее способностью расти, но не терять свою женственность. |
Homer then tells her he is proud of her ability to bulk up but not lose her femininity. |
Энди начинает писать еженедельные письма в Законодательное собрание штата с просьбой выделить средства на улучшение ветхой тюремной библиотеки. |
Andy begins writing weekly letters to the state legislature requesting funds to improve the prison's decaying library. |
Затем самец начинает кормить самку, отрыгивая пищу, как они делают, когда кормят детенышей. |
The male then proceeds to feed the female by regurgitating food, as they do when feeding the young. |
Лорд Галевейн откладывает меч и начинает раздеваться, что и было задумано принцессой. |
Lord Halewijn lays off his sword and starts to undress, which was the princess' plan. |
Она, кажется, приходит в себя, когда он представляет ее Джованни Скьяболе, блестящему актеру, но затем Мауро начинает ревновать к их отношениям. |
She seems to recover when he introduces her to Giovanni Sciabola, a brilliant actor, but Mauro then finds himself becoming jealous of their relationship. |
В конечном счете он начинает жить со своей подругой, Делиндой, которая беременна их первым ребенком. |
He ultimately begins living with his girlfriend, Delinda, who is pregnant with their first child. |
Герцог лето начинает завоевывать доверие Фрименов, но прежде чем союз может быть заключен, Харконнены начинают атаку. |
Duke Leto begins to gain the trust of the Fremen, but before an alliance can be established, the Harkonnens launch their attack. |
Растениям не хватало органов чувств и способности двигаться, но они могли расти и размножаться. |
Plants lacked sense organs and the ability to move, but they could grow and reproduce. |
Когда они возвращаются на ферму, Хома требует музыки и начинает танцевать, как мальчик играет на флейте. |
When they return to the farm, Khoma demands music and begins dancing as a young boy plays on his flute. |
Это не означает, что мы должны немедленно архивировать на 33K, но когда страница начинает получать более 100K, обычно это время для начала архивирования. |
Which doesn't mean that we need to immediately archive at 33K, but when a page starts getting over 100K, it's usually time to start archiving. |
Мы решили, что нам нужен третий человек-формула такова: Варла сводит Эви с ума, Эви начинает действовать и в конечном итоге причиняет боль Коко. |
We decided we needed that third person — the formula is Varla makes Evie crazy, Evie starts acting out and ends up hurting Coco. |
Элли начинает все больше беспокоиться об опасностях цыганского АКРА и все больше пугаться растущей враждебности Мисс ли к ней. |
Ellie begins to become more worried about the dangers of Gipsy's Acre and more frightened of Miss Lee's increasing hostility towards her. |
Со временем растительность осела и начала расти на вершине свалки. |
Over time, vegetation settled and began to grow atop the dump site. |
Она начинает записывать свою историю, почти уверенная, что это просто ее писательский блок расклеивается. |
She begins to write her story down, almost positive that it's just her writer's block becoming unstuck. |
Тедди начинает зависеть от Рональда Меррика, когда ему приходится торопиться со свадьбой, чтобы успеть жениться до того, как его пошлют сражаться с японцами. |
Teddie comes to depend upon Ronald Merrick when it becomes necessary to hasten his wedding in order to be married before being sent into battle against the Japanese. |
Ближе к концу клипа ведущий вокалист Стюарт Адамсон откладывает свой инструмент и начинает танцевать. |
Towards the end of the video, lead vocalist Stuart Adamson puts down his instrument and starts dancing. |
Подслушав Жуков, он рассеянно начинает подпевать в оперном стиле. |
Overhearing Bugs, he absent-mindedly begins singing along in operatic style. |
Christie starts thinking about Nick playing both sides. |
|
Макс начинает мечтать о своей покойной жене, а потом просыпается и видит, что Нора делает ему минет. |
Max starts dreaming about his late wife, then wakes up to find Nora performing fellatio on him. |
Сара начинает ревновать из-за расцветающей дружбы, пока Рути не говорит ей, что она умирает. |
As before vasectomy, unused sperm are reabsorbed by the body. |
Размягченные яблоки позволяют личинкам быстро расти и разрушать мякоть, вплоть до того, что они питаются в сердцевине. |
Softened apples allow larvae to grow rapidly and break down pulp, even to the point of feeding at the core. |
Город продолжал расти в течение 1950-х годов, его население достигло пика почти в 17 000 человек в 1960 году. |
The city continued to grow through the 1950s, its population peaking at almost 17,000 in 1960. |
Затем он прощается со всеми, прежде чем прыгнуть в надувной плот, когда лодка начинает подниматься в Антарейское судно. |
He then says farewell to everyone before jumping into an inflatable raft as the boat starts rising up into the Antarean vessel. |
В этот момент Пейдж начинает писать и выступать в группах The Yardbirds и Led Zeppelin. |
At that point, Page begins to write and perform in the bands The Yardbirds and Led Zeppelin. |
It is moderately able to grow in aerosols of salt water. |
|
Однако власть Константинопольского патриарха продолжала расти. |
However, the power of the patriarch of Constantinople continued to grow. |
Огонь продолжал расти в размерах и интенсивности, приближаясь к поселку Йеррандери. |
This idea was widely accepted up until the sixteenth and seventeenth centuries. |
В 1955 году, когда Кершоу было девятнадцать лет, он и расти выступали на радио Louisiana Hayride KWKH в Шривпорте, штат Луизиана. |
In 1955, when Kershaw was nineteen, he and Rusty performed on the Louisiana Hayride KWKH radio broadcast in Shreveport, Louisiana. |
Cicer milkvetch обладает способностью расти в огромном количестве типов почв и текстур, таких как глина и песок. |
Cicer milkvetch has the capacity to grow in a vast amount soil types and textures, such as clay and sand. |
Таким образом, рабочие будут все больше и больше обнищать, а безработица будет постоянно расти. |
Thus, the workers would become more and more impoverished and unemployment would constantly grow. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинает расти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинает расти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинает, расти . Также, к фразе «начинает расти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.