Начинает медленно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ночь только начинается - the night is just beginning
начинается весна - spring begins
начинается голосования - voting starts
мы начинаем готовить - we start to prepare
начинает сказываться - begins to affect
Процесс начинается с - process begins with
начинает чувствовать себя как - starting to feel like
начинается глава - the chapter starts
начинается путешествие - the journey begins
не начинается - does not begin
Синонимы к начинает: молодой, открывать, включая, приниматься, браться, новенький, заводить, новичок, предпринимать
медленный рост - slow growth
более медленные соединения - over slow connections
вводят медленно - slowly introduce
продолжается в медленном темпе - continues at a slow pace
медленная коагуляция - slow coagulation
медленнее роста мировой экономики - slower global growth
медленнодействующий прерыватель - slow-speed interrupter
медленное дыхание - slow breathing
медленный масштаб - slow scale
я был слишком медленным - i was too slow
Синонимы к медленно: медленно, сильно, тяжело, тягостно, с трудом, умышленно, нарочно, обдуманно, не спеша, осторожно
Когда он начинает медленно восстанавливать воспоминания о своем прошлом, он понимает, что когда-то был злобным, неразумным и беспощадным парчовым стражем. |
As he begins to slowly piece back memories of his past, he realises that he was once a vicious, unreasonable, and merciless Brocade Guard. |
Самка морского червя медленно начинает выходить из кожи хозяина после разрыва волдыря. |
The female guinea worm slowly starts to emerge from the host's skin after the blister ruptures. |
А вот ученые, написавшие статью в Annalen der Physik, говорят, что в уравнении Уилера-ДеВитта эффект гравитации начинает действовать слишком медленно, чтобы учитывать его в универсальной оси времени. |
However, the two scientists who penned this recent paper say that, in the Wheeler-DeWitt equation, gravity's effects kick in too slowly to account for a universal arrow of time. |
Конечный результат, который показывает, что Эли медленно начинает кровоточить из ее глаз, ушей и пор, получил положительные отзывы от многих критиков. |
The end result, which shows Eli slowly beginning to bleed from her eyes, ears, and pores, received positive notices from many critics. |
Это неврологическое заболевание, когда медленно начинает теряться моторика и острота ума. |
It's a neurological disease where one slowly starts to lose motor skills and mental acuity. |
Осознание начинает медленно проясняться во второй сцене пьесы, когда Иокаста внезапно упоминает, что лай был убит в месте, где сходятся три дороги. |
Realization begins to slowly dawn in Scene II of the play when Jocasta mentions out of hand that Laius was slain at a place where three roads meet. |
Многое улучшить, что-нибудь менее 400 МГц и 128 МБ оперативной памяти начинает выглядеть медленно. |
Much has to improve, something that is less than 400MHz and 128 MB of RAM starting to look slow. |
Если кровь движется слишком медленно и начинает скапливаться в венах ног, давление может вытеснить слишком много жидкости из капилляров ног в тканевые пространства. |
If blood travels too slowly and starts to pool in the leg veins, the pressure can force too much fluid out of the leg capillaries into the tissue spaces. |
Майкл медленно начинает вспоминать, что произошло в аварии; поняв, что Эд вызвал ее, он говорит с доктором Эвансом и доктором ли. |
Michael slowly begins to remember what happened in the accident; after realizing that Ed caused it, he speaks with Dr. Evans and Dr. Lee. |
Иначе в крови образуется сахар и она начинает течь медленно. |
Otherwise, the blood turns sweet, and flows sluggishly. |
Можно видеть, как с позиции Земли Марс начинает медленно двигаться назад, а теперь снова в первоначальном направлении. |
You can see that, from the standpoint of the Earth Mars is now going slightly backwards and now it is going in its original direction. |
Мэр начинает новую маркетинговую компанию. |
Mayor's ordered a new marketing campaign. |
Огорченный тем, что он не воспринимал загробную жизнь, пока он был мертв, Ниликс начинает сомневаться в его религиозных верованиях. |
Distressed that he had not perceived the afterlife while he was dead, Neelix begins to question his religious beliefs. |
It begins to sound more like a jazz piece. |
|
Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец. |
Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells. |
Жидкость медленно вытекала сквозь щели в камне и капала на землю возле скалы. |
The slow-moving fluid eventually emerged from fissures in the rock and dripped onto the ground outside the gigantic boulder. |
Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь. |
A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest. |
Хелен поняла, что не может оторвать взгляда от индикатора времени, от медленно меняющейся цифры секунд. |
Helen found her eyes suddenly glued to the time display, watching the seconds slide away. |
Хабер заметил медленно расширяющиеся зрачки женщины, уловил растущее внутри ее напряжение. |
Haber saw the woman's eyes open wide, saw the tension rise in her, and knew his peril. |
Стражники-свирфнебли низко поклонились и медленно двинулись прочь. |
The svirfneblin guards bowed low and slowly moved away. |
В нашем календаре нет недостатка даты, отмеченные красным цветом, что делает сердце начинает биться быстрее. |
In our calendar, there is no shortage of dates marked in red, which makes the heart begins to beat faster. |
Медленно, правой рукой достань ключи из зажигания и передай их мне. |
Slowly, with your right hand, take the keys out of the ignition and pass them back. |
Поскольку экономика Еврозоны начинает свой путь еще с более низкой ступеньки, чем США, вероятно, понадобится больший период времени и дальнейшая поддержка ЕЦБ в будущем. |
Since the Eurozone economy is coming from an even lower base than the US, it could take a longer period of time and further support from the ECB down the line. |
Слишком медленно. Давай быстрее! |
So slow, speed it up, come on, come on |
И иногда она начинает немного шататься, и может потерять равновесие, поэтому просто... ударь её бедром. |
And sometimes it gets a little wobbly, and it might get out of balance, so if you just... give it a hip check. |
Открывай медленно, по мере погружения, чтобы уравнять давление. |
You lower them slowly as you sink to equalize the pressure. |
Я беспокоюсь, что избегание этой темы начинает выглядеть так, будто мы просто не обращаем внимание на неё. |
I'm worried that avoidance starts to look like maybe we just haven't noticed. |
Танцовщица перешла в центр эстрады. Она медленно начала танцевать, с простых шагов, постепенно убыстряя темп. |
A dancer moved to the center of the stage. She started with a simple zapateado, a beginning stamping step, gradually pushed faster and faster by the pulsating guitars. |
Одну из их цепей скашивает стоящий рядом с нами пулемет; затем он начинает давать задержки при заряжании, и французы подходят ближе. |
A whole line has gone down before our machine-guns; then we have a lot of stoppages and they come nearer. |
Маленькая шлюпка, отчалив от шхуны, медленно приближалась к песчаному берегу, чтобы забрать меня; мерно опускались и поднимались весла. |
A small boat, leaving the schooner, moved slowly, with a regular beat of two oars, towards the sandbank to take me off. |
Slowly she held out her left hand toward me. |
|
Щетину всю соскребли, и теперь кровь медленно капала в черную лужу на земле. |
The scraping was done now, and only a few drops of blood continued to fall from the carcasses into the black pool on the ground. |
Главный распорядитель с лицом землистого цвета, похожим на кусок буженины, начинает ей что-то возражать - она как будто не слышит. |
And she just sat absolutely deaf to the remonstrances of the head waiter with his face like a grey ram's. |
По пустыне в направлении города медленно вышагивал один из многоногих экипажей. |
I saw that it was one of the, legged vehicles, moving slowly across, the desert in the direction of the city. |
И казалось, что синяя струя, медленно прогрызающая сталь, исходит не из горелки, а прямо из держащей её руки. |
And it seemed as if the blue tension eating slowly through metal came not from the flame but from the hand holding it. |
Кэлеб отодвинул стул от стола, наклонился вперед и, медленно покачивая головой, аккуратно сложил кончики пальцев. |
Caleb had pushed his chair back, and was leaning forward, shaking his head slowly, and fitting his finger-tips together with much nicety. |
Но тебе начинает нравиться. |
But you're getting the hang of it! |
Slowly, quickly, in a low voice, high? |
|
Мать шла, как всегда, мечтательно и медленно, далеко отстав от них. |
His mother, in her slow, dreamy way, was following a long way behind them. |
И ты пойдешь? - медленно проговорила она. |
And you shall go? she said slowly. |
А потом я увидела, как дверь очень медленно начала отворяться |
And then, slowly, I saw the door just beginning to open. |
Мне кажется, она уже почти на крючке, но, понимаете, что это значит, нужно действовать медленно. |
I think she's getting hooked, but you know what it means, you have to go slowly. |
Президент Харни медленно встал, не отводя взгляда от лица Уильяма Пикеринга. Ему явно не понравилась решительность, с какой директор НРУ взял инициативу в свои руки. |
President Herney stood slowly, staring directly at William Pickering, clearly not at all amused with the way Pickering had just taken over. |
Священник шел медленно, сгорбившись под тяжким бременем позора. |
His motion was burdened with shame. |
Сара медленно приближалась к ним. |
Sarah was coming towards them both, but she came at a more leisurely pace. |
При 573 °C кварц подвергается быстрому расширению за счет фазового перехода, а при 900 °C кальцит начинает сжиматься за счет разложения. |
At 573 °C, quartz undergoes rapid expansion due to phase transition, and at 900 °C calcite starts shrinking due to decomposition. |
Его снесли и восстановили в 1879 году, но работы шли очень медленно. |
It was torn down and rebuilt in 1879, but the work went very slowly. |
Встревоженный соблазнительной американской обстановкой, Котлер превратил свой институт в анклав, вокруг которого медленно развивалось целое сообщество. |
Alarmed by the enticing American environment, Kotler turned his institution into an enclave, around which an entire community slowly evolved. |
Как только они заканчивают перемещать необходимое количество звезд, Фрай снова начинает роман с Лилой, но как только она отказывается от него, время снова скачет—к их свадьбе. |
Once they finish moving the required number of stars, Fry begins romancing Leela again, but just as she's refusing him, time skips yet again—to their wedding. |
Коэффициент масштабирования bn может быть пропорционален nc для любого c ≥ 1/2; он также может быть умножен на медленно изменяющуюся функцию n. |
The scaling factor bn may be proportional to nc, for any c ≥ 1/2; it may also be multiplied by a slowly varying function of n. |
Когда он видит Лок-нар в медальоне Глории, красивой полногрудой стенографистки,он начинает вести себя беспорядочно и пытается изнасиловать ее. |
When he sees the Loc-Nar in the locket of Gloria, a beautiful buxom stenographer, he begins to behave erratically and attempts to sexually assault her. |
Олигодендроглиомы-это неизлечимые, но медленно прогрессирующие злокачественные опухоли головного мозга. |
Oligodendrogliomas are incurable but slowly progressive malignant brain tumors. |
It starts the history of Bulgars in the 200s. |
|
После этого времени заболеваемость начинает снижаться и крайне редко встречается у лошадей старше двенадцати месяцев. |
After this time, infection rates begin to decline and is extremely uncommon in horses over twelve months of age. |
Однако по мере того, как ее бизнес начинает приносить успех, она становится все более мрачной и безжалостной, увольняя Флаку в отместку за ее подстрекательство к забастовке. |
However, as her business begins to succeed, she becomes darker and more ruthless, firing Flaca in retaliation for her instigation of the strike. |
Как и было обещано, Багз начинает бить по мячу. |
As promised, Bugs starts smacking the ball. |
В течение следующих двух дней система медленно дрейфовала на запад, постепенно организуясь. |
During the next couple of days, the system slowly drifted westward while gradually organizing. |
Бродяга бежит из Тринидада в лагерь забастовщиков, где находит своего сына Джесси, который интересуется огнестрельным оружием и начинает тайком выбираться по ночам. |
Stray flees Trinidad to a strikers camp where she finds her son Jesse, who becomes interested in firearms and begins sneaking out at night. |
Риддик начинает вести тщетную битву с наступающими демонами, взбираясь на скальный шпиль. |
Riddick begins to fight a futile battle against the advancing Demons whilst climbing a rock spire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинает медленно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинает медленно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинает, медленно . Также, к фразе «начинает медленно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.