На административной территории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сходить на берег - go ashore
спускать на берег - shore
вызов на бис - encore
выставлять на посмешище - mock
подставное лицо на аукционе - puffer
пожертвование на церковь - oblation
переход на другую сторону - transfer to the other side
на скате - on the slope
на юг - South
на пуговицах - on buttons
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Административный концертный зал - civic center music hall
план по административному управлению - managerial control plan
государственная административно-техническая инспекция Санкт-Петербурга - State Administrative and Technical Inspection of St. Petersburg
административные - administrative
административная рационализация - administrative streamlining
административные и программные - administrative and programmatic
административные услуги по контракту - contract administration services
другие общие административные - other general administrative
местные административные органы - local administrative authorities
общие административные обязанности - general administrative duties
Синонимы к административной: административный, управленческий
охранные территории Bhagwan Mahaveer Sanctuary - bhagwan mahaveer sanctuary
территориальная информационная сеть - Territorial Information Network
административно-территориальная единица - political unit
очистка территории от артиллерийских снарядов и складов - ordnance disposal
ливневые воды с городских территорий - urban wet weather discharge
ливанские территориальные воды - lebanese territorial waters
преступление совершено на территории - offence committed in the territory
подготовка к отбытию на заморские территории - overseas assignment preparation
районы своей территории - areas of its territory
территориальные масштабы - territorial scales
Синонимы к территории: территория, область, земля, сфера, половина поля
Ближайший город, Озерск, является центральным административно-территориальным округом. |
The closest city, Ozyorsk, is the central administrative territorial district. |
Перед отъездом в Буниа губернатор отправился 21 ноября в Махаги на назначение нового территориального администратора. |
On 21 November, before leaving for Bunia, the Governor set out for Mahagi to install a new territorial administrator. |
10 других городов, включая Комрат и Тирасполь, административные центры двух автономных территорий, также имеют статус муниципалитетов. |
10 other cities, including Comrat and Tiraspol, the administrative seats of the two autonomous territories, also have municipality status. |
Карикатуры и стихи распространялись даже на территории Комплекса, что уж никак не могло быть нашей работой - мы никогда не вербовали служащих Администрации. |
Verses and cartoons started appearing inside Complex-which could not have been our work; we never recruited civil servants. |
Начиная с 1894 года, этот район управлялся как протекторат Великобританией, которая установила административное право на всей территории страны. |
Beginning in 1894, the area was ruled as a protectorate by the UK, who established administrative law across the territory. |
Джо сказал, что ее ссадили как раз за административной чертой, на территории округа Санта-Крус. |
Joe said they dropped her over the line into Santa Cruz County. |
Возможно, сейчас над иракской территорией и летают беспилотники, но ни один человек, имеющий опыт ведения дел с нынешней администрацией, не поверит обещаниям Керри. |
There may now be drones flying over Iraqi territory, but no one who has experience in dealing with this administration would believe Kerry’s pledge. |
Администрация Тейлора рассматривала возможность объединения территорий Калифорнии и Юты, но вместо этого предпочла организовать территорию Юты. |
The Taylor administration considered combining the California and Utah territories but instead opted to organize the Utah Territory. |
Более того, попытки администрации Обамы умышленно затянуть с выдачей разрешений на поиски газа и нефти на федеральных территориях также останутся в прошлом. |
Moreover, Obama’s foot-dragging in issuing permits for oil and gas exploration on federal lands will also be reversed. |
Города были основаны в середине недавно завоеванных территорий и были связаны несколькими законами, касающимися администрации, финансов и урбанизма. |
Cities were founded in the middle of the newly conquered territories, and were bound to several laws regarding administration, finances and urbanism. |
Япония вторгалась в различные азиатские страны, занимая огромные территории и создавая военные администрации. |
Japan invaded various Asian countries, occupying vast territories and setting up military administrations. |
Налоговые декларации могут включать несколько территориальных кодов или кодов ОКАТО (Общероссийский классификатор кодов административно-территориального деления) для одного налогового органа. |
Tax declarations can include several territorial codes or Russian Classification of Objects of Administrative Division (RCOAD) codes for a single tax authority. |
Эквадор предпринимает самые решительные усилия с целью принятия мер юридического, административного, судебного и иного характера для предупреждения случаев применения пыток на территории страны. |
Ecuador has made a great effort to adopt legal, administrative, judicial and other measures to prevent acts of torture in the country. |
В мае 1996 года, после серии секретных встреч Эрва на территории США, администрация Клинтона потребовала от Судана выдворить бен Ладена. |
In May 1996, after the series of Erwa secret meetings on US soil, the Clinton Administration demanded that Sudan expel Bin Laden. |
Как и всякое королевство, Кастилия, Арагон ... если бы у него была своя специфическая администрация, то это не был бы исключительный вопрос португальской территории. |
This layer receives the afferent connections from the thalamus and from other cortical regions and sends connections to the other layers. |
Сеть охватит все уровни административного управления территориями, в ведение которых входит управление энергетическими и водными ресурсами. |
The network will spread over all territorial administrative levels, at which energy and water resources are subject to governance. |
Как и всякое королевство, Кастилия, Арагон ... если бы у него была своя специфическая администрация, то это не был бы исключительный вопрос португальской территории. |
Samsung reached partnerships with several major U.S. banks to explore the integration of Samsung Pass into their mobile apps. |
Во время предыдущих раундов переговоров палестинская администрация в принципе согласилась обменять до 1,9% территорий Западного берега в обмен на израильские территории. |
During previous rounds of negotiations, the Palestinian Authority agreed, in principle, to exchange up to 1.9% of West Bank land for Israeli territory. |
Национальные округа были сформированы как отдельные территориально-административные единицы в рамках вышестоящих провинциальных органов власти. |
National Districts were formed as separate territorial-administrative units within higher-level provincial authorities. |
В руководстве описываются военные базы и администрация на оккупированных территориях Республики. |
The military bases and the administration on the occupied areas of the Republic are described in the lead. |
В рамках административно-территориального деления Новый Оскол является административным центром Новооскольского района, которому он непосредственно подчинен. |
Within the framework of administrative divisions, Novy Oskol serves as the administrative center of Novooskolsky District, to which it is directly subordinated. |
В основном расположен на административной территории муниципалитета Эсино-Ларио, небольшая часть находится в Кортенове. |
Mostly located in the administrative territory of the municipality of Esino Lario, a small part is situated in Cortenova. |
Хотя пока все это кажется скорее несбыточными мечтами, Кремль, вероятнее всего, сделает администрации Трампа ряд предложений по восстановлению мира в Ливии и, таким образом, ослаблению «Исламского государства» (террористическая организация, запрещенная на территории РФ, — прим. ред.). |
Although that sounds like wishful thinking, the Kremlin is highly likely to approach the Trump administration with offers of pacifying Libya and thus weakening the Islamic State. |
Администрация Азад Хинда взяла под свой контроль эту независимую индийскую территорию. |
The Azad Hind administration took control of this independent Indian territory. |
Первая охраняемая территория Камеруна в северной части страны была создана в 1932 году при французской колониальной администрации черной франкоязычной Африки. |
Cameroon's first protected area in the northern part of the country was established in 1932 under the French colonial administration of the black francophone Africa. |
Как и всякое королевство, Кастилия, Арагон ... если бы у него была своя специфическая администрация, то это не был бы исключительный вопрос португальской территории. |
You can read the articles in the San Francisco Chronicle, Americanhealthandbeauty, about the brands SkinMedica and Allergan. |
Территория АССР была разделена между другими административными единицами Российской СФСР и Грузинской ССР. |
The territory of the ASSR was divided between other administrative units of Russian SFSR and the Georgian SSR. |
В герцогстве должны были быть восстановлены закон и суды, а также административно-территориальная система управления, существовавшая до 1648 года. |
In the duchy were to be restored law and courts as well as the administrative – territorial system of governing that existed prior to 1648. |
Кроме того, хорватское управление воздушного движения имеет свою администрацию, расположенную на территории аэропорта. |
Moreover, the Croatian Air Traffic Control has its administratration situated on the grounds of the airport. |
Как и всякое королевство, Кастилия, Арагон ... если бы у него была своя специфическая администрация, то это не был бы исключительный вопрос португальской территории. |
As every kingdom, Castile, Aragon ... had its specific administration, then this was not an exclusive issue of the Portuguese territory. |
В августе 2014 года Bloomberg Philanthropies инвестировала $ 45 млн в гранты для внедрения инновационных команд в городских администрациях по всей территории США. |
In August 2014, Bloomberg Philanthropies invested $45 million for grants to implement Innovation Delivery Teams in city governments across the United States. |
Территориальное Административное Здание, Вайлуку, 1931 Год. |
Territorial Office Building, Wailuku, 1931. |
В рамках административно-территориального деления Мытищи являются административным центром Мытищинского района. |
Within the framework of administrative divisions, Mytishchi serves as the administrative center of Mytishchinsky District. |
Область прошла через несколько административных изменений, прежде чем стать организованной территорией 11 мая 1912 года. |
The area went through several administrative changes before becoming organized as a territory on May 11, 1912. |
Также администрация Обамы планирует поставить для складирования на территории семи стран Восточной Европы танки и другую технику, которой хватит для вооружения одной бригады. |
Separately, the Obama administration plans to pre-position tanks and other equipment for a combat brigade in seven nations in Eastern Europe. |
Давление, создаваемое этой моделью жизни, означает, что экологический след страны превышает ее административную территорию. |
The pressure created by this model of life means that the country's ecological footprint exceeds its administrative area. |
Они были созданы в 2010-х годах для того, чтобы иметь два автономных территориальных командования, со своими собственными военными штабами, материально-техническим и административным ресурсом. |
They were created in the 2010s in order to have two autonomous territorial commands, with their own military staffs, logistical and administrative resources. |
Да и не все знают, какие территории принадлежат тому или иному администратору. |
Not everyone knows which territories belong to which administrator, either. |
Высокопоставленные чиновники из администрации пригрозили дальнейшими санкциями, если Москва официально аннексирует эту самопровозглашенную территорию — а такой шаг она может сделать уже во вторник. |
Senior administration officials threatened further sanctions if Moscow moves to formally annex the breakaway province — a move that is expected as early as Tuesday. |
В конце концов компания стала править большими территориями Индии со своими частными армиями, осуществляя военную власть и принимая на себя административные функции. |
The company eventually came to rule large areas of India with its private armies, exercising military power and assuming administrative functions. |
В 10 веке был создан Рачис Саериставо, территориально-административное образование в феодальной Грузии. |
In the 10th century, the Rachis Saeristavo, an territorial-administrative entity in the feodal Georgia was created. |
4 марта 1918 года украинское правительство приняло закон Об административно-территориальном делении Украины. |
On 4 March 1918 the Ukrainian government accepted the law about the administrative-territorial division of Ukraine. |
Во время войны гражданская администрация на обеих территориях прекратилась, и весь район был поставлен на военное положение. |
During the war, civil administration in both territories ceased and the whole area was placed under martial law. |
Местная администрация осуществляется мэрией Куала-Лумпура, учреждением при Министерстве федеральных территорий Малайзии. |
The local administration is carried out by the Kuala Lumpur City Hall, an agency under the Federal Territories Ministry of Malaysia. |
Тем не менее тюремная администрация на всей территории Соединенных Штатов разрешает свидания с заключенными и в большинстве случаев даже рекомендует членам семьи и друзьям заключенных посещать их. |
Nevertheless, prison administrators everywhere in the United States permit visitation, and most even encourage family members and friends to visit. |
В рамках административно-территориального деления Усть-Кут выступает административным центром Усть-Кутского района, которому он непосредственно подчинен. |
Within the framework of administrative divisions, Ust-Kut serves as the administrative center of Ust-Kutsky District, to which it is directly subordinated. |
Большинство из них относится к территории соседних районов, таких как Специальный административный район Гонконг и район Хуэйян, Хуэйчжоу. |
Most of them fall under the territory of neighbouring areas such as Hong Kong Special Administrative Region and Huiyang District, Huizhou. |
Киргизская АССР включала территорию современного Казахстана, но ее административным центром был преимущественно русскоязычный город Оренбург. |
The Kirghiz ASSR included the territory of present-day Kazakhstan, but its administrative centre was a mainly Russian-populated town of Orenburg. |
Территория использовалась предыдущей администрацией для размещения токсичных отходов. |
The area in question was used by the previous administration for the disposal of toxic waste. |
Во время Первой мировой войны южноафриканские войска под командованием генерала Луиса боты оккупировали эту территорию и свергли немецкую колониальную администрацию. |
During World War I, South African troops under General Louis Botha occupied the territory and deposed the German colonial administration. |
Самцы борются за богатые территории, которые наиболее вероятно привлекут стада самок. |
The males are fighting to win territories. Those that hold the best are more likely to attract a herd of females. |
Наземные мины и невзорвавшиеся боеприпасы по-прежнему являются причиной гибели и ранения людей, что также неблагоприятно сказывается на социально-экономическом положении на значительной части территории страны. |
Landmines and unexploded ordnance are still causing death and injury, as well as economic and social hazards, in large parts of the country. |
Сайт управляется движком, без администраторов. |
The site is operated by a shell company, no administrators. |
З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:. |
There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:. |
Стоит упомянуть, что в 2006 году в американских консервативных аналитических центрах разрабатывались различные планы территориального переустройства Ирака и соседних государств. |
It is worth mentioning that in 2006 in American conservative think-tanks various plans were drawn of territorial restructuring of Iraq and neighbouring states. |
На сегодняшний день охват телевизионным сигналом телерадиокомпании составляет более 75 процентов территории полуострова. |
Currently, the television and radio broadcasting company’s television signal reaches more than 75 percent of the peninsula’s territory. |
Да, я думаю, она звонила мне, чтобы спросить, не думаю ли я, что снежный человек отважится появиться на городской территории. |
Yes, I-I think she called me to ask me if I thought that Bigfoot would venture into an urban area. |
Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли. |
He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property. |
1 июля 1960 года эти две территории объединились в Сомалийскую Республику, хотя и в границах, определенных Италией и Великобританией. |
On 1 July 1960, the two territories united to form the Somali Republic, albeit within boundaries drawn up by Italy and Britain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на административной территории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на административной территории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, административной, территории . Также, к фразе «на административной территории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.