На нее сверху вниз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На нее сверху вниз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
down on her
Translate
на нее сверху вниз -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- сверху [наречие]

наречие: from above, atop, superiorly, on the surface

- вниз [наречие]

наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown

предлог: down



Перелез через забор, спрыгнул вниз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I climbed the fence and jumped in

Сосуды соединены сверху и снизу трубами, и вся система заполнена инертным газом аргоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessels are connected at top and bottom by pipes and the whole system is filled with the inert gas argon.

Набросаю сверху земли и утрамбую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll dump earth over it and tamp it down.

Рука ухватила Джорджа за локоть, продвинулась чуть вниз и там осталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hand clutched nervously at George's arm, found it and held it.

Большой Скачок, из-за которого Китай упал вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Great Leap Forward, when China fell down.

Порубим их, разложим по мешкам, а сверху камнями придавим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hack 'em up, throw 'em in a bag, put a bunch of rocks in there, weigh 'em down?

Он откидывает крышку люка, впуская сверху слабый свет, затем хватает дипломат за ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flips the trapdoor up, letting in muted light from above, then grabs his briefcase by the handle.

Внутренность была украшена необильными цветами с грядок и изгородей да полосками цветной жатой бумаги, пущенными сверху и по стенам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church had been decorated, with sparse flowers from kitchen gardens and hedgerows, and with streamers of colored crepe paper.

С чаем надобно тоже осторожно: чашку выпей, а сверху рюмочкой прикрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One must be careful with tea. A cup of tea must be followed by a glass of vodka.

Это была крышка люка. Гарри остановился, массируя голову и прислушиваясь. Сверху не доносилось ни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to be a trapdoor. Harry stood there, massaging the top of his head, listening. He couldn’t hear any sounds

Отправляйтесь вниз к вольеру, где будет проходить первый забег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off you go, then, down to the enclosure for the first race.

Идем вниз, все ждут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come down, everyone's waiting.

Сошел вниз и - слышу - скрипнул дверцей буфета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went down stairs, and then I heard the sideboard.

Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть, но я не должна спасаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I'm lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself.

Ной сказал, что 5 тысяч долларов сверху может предложить лишь тот, ...у кого мозги набекрень, и он не хочет, чтобы в его доме жил чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told the man that offered him $5,000 over his price that no one in his right mind would do that and he wouldn't have a lunatic living in his house.

Орбита перевела их сверху Пасифика, Атлантического океана и полюсов, где немногие територии, над которых перелетели, пратически необитаемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orbit took them over the Pacific, the Atlantic and the Poles. The few land masses they crossed are mainly uninhabited.

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

Расставания - это мультипликационные большие пальцы вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakups are cartoony, thumbs down.

Сверху положили матрацы и затянули всю поклажу брезентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then over the top they laid the mattresses, filling the truck in level.

Это шампанское, 30-летний скотч, а сверху текила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's champagne mixed with 30-year-old scotch and top-shelf Tequila.

Знаете, я чуть не сломал ноготь по пути вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I almost broke a nail on the way down.

Но когда я вылезла из машины, он просто оттолкнулся и побежал вниз по 49-ой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I got out of my car, he just pushed himself off and ran down 49th.

Вождь не сказал ему больше ни слова, перевел взгляд вниз, на Эрикисэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief said no more to him but looked down at Samneric.

Всю зиму маленький дом Козетты отапливался сверху донизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All winter long, Cosette's little house was heated from top to bottom.

На этот раз он твердо решил стремительно кинуться вниз и, не обращая внимания ни на что, добежать до заветной дворницкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time he was fully determined to hurtle down at full speed, ignoring everything, and make it to the promised land of the caretaker's room.

Единственной проблемой будет доставить его туда вниз, Что означает бурение 20 км твердой породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only problem is we'd have to get it down there, which means drilling through 20 kilometres of solid rock.

ты положишь в посылку разные вещи из Нью-Йорка: несколько бубликов, брелок Эмпайр Стэйт Билдинг... а затем все это сверху укроешь газетой Нью-Йорк Таймс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put together a care package of stuff from New York- some HH bagels, an Empire State Building keychain... and then, top off the package with a New York Times...

Еще раз откроешь на меня рот, Я вылезу и столкну тебя вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You open your trap to me like that once more, and I'll come over there and push you off.

Вторая бумажка была исписана сверху донизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second sheet was covered with writing.

Кривые полиграфа будут летать вверх и вниз как качели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That polygraph needle's gonna be moving up and down Like a seesaw.

И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done.

Лицом вниз, руки за голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face down, hands above your head.

Элен, живо спускаемся вниз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen, we have to go downstairs quickly!

Девушка обещала потом прийти за подносом и ушла вниз, то и дело оборачиваясь на удивительного покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl said she'd be back later for the tray and went off, turning back to look at the strange customers.

Ты только скользнешь вниз, мы тебя подхватим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let yourself slide, we'll catch you.

Фрэнк будет кружить с агентом Уэстон и обеспечит огонь сверху по цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank will circle the LZ with Agent Weston and provide cover fire for the extraction.

Я поднимусь намного выше вас, и когда-нибудь я буду смотреть на вас сверху вниз и смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll rise far above and beyond you and one day I'll look down on you and I'll laugh.

Надеюсь, нет, потому что у меня есть десерт для вас... с сахаром сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope not, because have I got some dessert for you... With sugar on top.

Однажды ночью я спустился вниз выпить молока, а он сидел напротив телевизора, вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came down one night for a glass of milk and he was just sitting there in front of the TV just there.

То есть ты будешь вверх-вниз по лестнице ходить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what, you're just gonna walk up and down the stairs?

Из-под его ноги вырвался камень и, подпрыгивая, полетел вниз по холму. Звуки падения разбежались в солнечном ясном летнем воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone clattered from under his feet and went bouncing down the hill, resonant drops of sound rolling in the sunny clarity of the summer air.

Я кидаюсь за мячом, в то же время он заносит ногу, и я пикирую вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go out to break up the play, and just as his leg swung back, I dove.

И мужчины пошли вниз по улице к внешнему бульвару. Жервеза двинулась за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men walked towards the outer Boulevard, and Gervaise followed them.

При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole.

Джесс - это девушка сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jess is the upstairs lady.

Бокалы для вина сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine glass at the top.

Извилистая тропинка все время спускалась вниз -казалось, она ведет под землю. Вокруг громоздились красноватые скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way wound down - down into the ground. The shapes of rock rose up around them, down, down into the bowels of the earth, through a labyrinth of red cliffs. They towered now on either side.

Коровьи копыта очень острые, и при движении сверху вниз режут почти как нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, cow's hooves are sharp. They're like a knife coming down.

Остановился, нашел взглядом Вайоминг, оглядел ее сверху донизу и вежливо присвистнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stopped to look at Wyoming, giving her up-and-down and whistling.

Это был СН-47А с удлиненным фюзеляжем, четырехлопастными несущими винтами, съемными крыльями, установленными сверху фюзеляжа и другими изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a CH-47A with a lengthened fuselage, four-blade rotors, detachable wings mounted on top of the fuselage and other changes.

Она смотрела на меня сверху вниз. И я подумал про себя: что ты делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was doing a stare‑down with me. And I thought to myself, what are you doing.

В сериале часто использовались перспективы сверху вниз, а снимки над головой демонстрировали его общий визуальный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series would often use top-down perspectives and over-head shots would showcase its overall visual style.

В то, что приказ исходил сверху, верили давно, хотя веских доказательств этому нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the order came from the top has long been believed, although there is a lack of hard evidence.

F-217 представляет собой мягкую пенополиэтиленовую сердцевину, покрытую сверху и снизу твердым прозрачным полиэтиленом, поставляемым толщиной 0,050 дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F-217 is a soft polyethylene foam core covered on top and bottom with solid, clear polyethylene supplied in 0.050-inch thickness.

Он отталкивает ее и бежит вверх по лестнице, но кто-то стреляет в него сверху и он падает замертво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushes her away and runs up the stairs but he is shot by someone at the top of the stairs and falls dead.

Незрелое оперение сверху серовато-коричневое, с гораздо более светлой нижней стороной, чем у взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immature plumage is sepia-brown above, with a much paler underside than in adults.

Нарушения в таламокортикальной сети могут лежать в основе наблюдаемой дисфункции сверху вниз и снизу вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disruptions in thalamocortical circuitry may underlie the observed top down and bottom up dysfunction.

Вода из родника стекала вниз к фонтану, затем по трубке в каменный сосуд в форме луковицы, похожий на большую вазу с крышкой сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water from the spring flowed down to the fountain, then up a tube into a bulb-shaped stone vessel, like a large vase with a cover on top.

Игроки в основном управляют своими главными героями в режиме просмотра от третьего лица,хотя традиционная ролевая игра сверху вниз также доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players mainly control their protagonists in a third-person view, though a traditional role-playing game top down camera angle is also available.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на нее сверху вниз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на нее сверху вниз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, нее, сверху, вниз . Также, к фразе «на нее сверху вниз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information