На одном дыхании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
переезжать с места на место - hit the road
вытаскивать на свет божий - haul
осужденный на вечные муки - damned from here to eternity
затраты на нужды национальной безопасности - expenditure for national security
исчезновение глянца на оттиске - dull and gloss ghosting
пряжка на лодыжке - buckle closure at the ankle
испытания корабля на заднем ходу - astern trials
фьючерсный контракт на сырую нефть - crude oil futures contract
игра на фортепиано - piano performance
регулируемая вкладка на талии - adjustable waist tab
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один из пяти районов Нью-Йорка - one of the five districts of New York City
еще один - Another one
один раз в день - once a day
сопровождать один - to accompany one
один для книги - one for the book
один день назад - one day ago
момент изменения дифферента на один дюйм - inch-trim moment
выстрел на один фут - shots per feet
еще один шаг - one step closer
испытательный срок продолжительностью один год - probationary year
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
имя существительное: breath, breathing, respiration, wind, flatus, blowing, halitus
затаивший дыхание - breathless
смотреть затаив дыхание - look with bated breath
вдохнуть дыхание - draw breath
скудное дыхание - scant of breath
внешнее дыхание - external respiration
основное дыхание - basal respiration
учащенное дыхание - accelerated breathing
свистящее дыхание - goose breathing
экзогенное дыхание - exogenic respiration
переводить дыхание - gather breath
Синонимы к дыхание: дыхание, дух
Значение дыхание: Втягивание и выпускание воздуха лёгкими (или, у нек-рых животных, иными соответствующими органами) как процесс поглощения кислорода и выделения углекислоты живыми организмами.
быстро, без перерыва, без остановки, легко, с воодушевлением, вдохновенно, увлеченно
Уверенность формировали, постоянно повторяя на одном дыхании такие фразы как «Ирак», «11 сентября» и «война с террором». |
The belief was cultivated by repeatedly uttering “Iraq,” “9/11” and “war on terror” in the same breath. |
Достоверно то, что он называет двух основоположников Римско-голландского права, Иоганна Воэта и Арнольда Винния, на одном дыхании с Цицероном и Вергилием. |
What is certain is that he names two of the founders of Roman Dutch law, Johannes Voet and Arnold Vinnius, in the same breath as Cicero and Virgil. |
Каждая строка довольно длинная, и Гинзберг сказал, что эти длинные строки должны быть прочитаны на одном дыхании. |
Each line is quite long, and Ginsberg has said these long lines are meant to be read in a single breath. |
Каденции для голосовых и духовых инструментов должны были исполняться на одном дыхании, и они не должны были использовать отдаленные клавиши. |
Cadenzas for voice and wind instruments were to be performed in one breath, and they should not use distant keys. |
Я пробегал от базы до дома на одном дыхании. |
I went from first to home on a bunt single. |
И я некогда был тем, кто мог преодолеть большие расстояния на одном дыхании. |
I have yet held privilege of one that could span distant ground within single breath. |
Они используют это имя на одном дыхании с несколькими другими в статье. |
They use the name in one breath with several of the others in the article. |
Итак, на одном дыхании вы говорите, что знание-это вера, но знание-это не вера? |
So in the same breath you are saying that knowledge is belief, but knowledge is not belief? |
Если банкомат должен быть указан на одном дыхании, как см, удалить страницу АТМ и включают в себя все в разделе см. |
If ATM should be mentioned in the same breath as CM, delete the ATM page and include everything in CM page. |
Уилл Райт приветливо и увлечённо, на одном дыхании, рассказывает о своей новой игре Spore, ещё более поразительной, чемего предыдущие шедевры. |
In a friendly, high-speed presentation, Will Wright demoshis newest game, Spore, which promises to dazzle users even morethan his previous masterpieces. |
Соответственно, вещества, используемые в одном мобильном телефоне, будут несколько отличаться от веществ, используемых в другом. |
Consequently, the substances used in any mobile phone will be somewhat different from the substances in another. |
Я слышал об одном вампире, сумасшедшем, который то пил кровь, то не пил в течение десятилетий. |
I heard about this one vampire, crazy bloke, always on and off the wagon for decades. |
Я могу говорить об этом всё время, но не буду, потому что хочу рассказать вам об одном решении. |
I could spend all of my time with you talking about it, but I won't, because I want to make sure to tell you about one solution. |
В одном фильме про Джеймса Бонда от глобального доминирования. |
Are one james bond film away from global domination. |
Смесь Тони Беннетта и леди Гаги в одном десерте. |
It's the Tony Bennett and Lady Gaga of desserts. |
Ею указывают в одном направлении, а другой ее конец всегда направлен в противоположную сторону. |
One end of it pointed one way-but the other end always points the opposite way. |
В одном месте музыка зазвучала совсем громко, но неверно выбранный поворот увел Малту в сторону. |
The music grew loud at one point, but then a wrong turning led her astray from it. |
В одном докладе говорится о поддержке мониторинга пылевых бурь в Китае. |
One refers to support for dust monitoring in China. |
Отпечаток его ноги обнаружен и в одном, и в другом месте преступления. |
His shoe print was at both crime scenes. |
Если зациклился на чём-то одном, то не стоит считать себя самым-самым королём. |
If you specialize in one thing, you really can't call yourself an all-out king. |
Он говорит, что сейчас она в безопасности... при одном условии. |
He says she's safe now... on one condition. |
Всякая рознь кончилась, все общественные органы говорят одно и одно, все почуяли стихийную силу, которая захватила их и несет в одном направлении. |
Every division is at an end, all the public organs say the same thing over and over again, all feel the mighty torrent that has overtaken them and is carrying them in one direction. |
Г олландская реформистская кирха оказалась большим внушительным зданием псевдоготического стиля, с кафедрой проповедника в одном конце зала и огромным органом - в другом. |
The Nederduits Hervormde Kerk was a large, impressive building done in bas- tard Gothic, with the pulpit at one end and a huge organ at the other. |
Г оворили, что у него десятки телохранителей-друзей, последователей, учеников. Он никогда не ночует дважды в одном доме. |
He was said to have a personal bodyguard of hundreds of friends and followers, and he slept at a different house every night. |
Месье... По поводу этого зверя я уверен лишь в одном: это не волк. |
Gentlemen... my only certainty concerning the beast is that it's not a wolf. |
Я никогда долго не плаваю на одном и том же корабле, так становишься ограниченным и предубежденным. |
I never stick too long to one ship; one gets narrow-minded and prejudiced. |
Mathematician and philosopher are one. |
|
Это будет организационный кошмар во плоти, соберутся шестеро управляющих в одно время в одном помещении и будут обсуждать дело. |
That'd be a logistical nightmare in itself, getting six chief cons to sit down together at the same time in the same room and actually talk to one another. |
I feel guilty just looking at it. |
|
Помнишь, я надавила на Майкла в одном из его дел. |
Remember, I used to push Michael around in one of these. |
И не все мы двигаемся в одном направлении, Сэм. |
And we're not all pushing in the same direction, sam. |
Я настаиваю только на одном: что бы ни случилось- не вмешивайтесь. |
There is only one point on which I must insist. You must not interfere, come what may. |
And held fast to the same spot for days and days... |
|
Миледи, в одном месте, в городе, я пила эль, совсем чуть-чуть, и не стану отрицать, что там были и остальные. |
Well, my lady, I have had a nip of ale of a night, just now and again... ... at a place in the town and I won't deny as some of the others were there. |
In fact, you might argue they're one and the same. |
|
И в том, и в другом мире можно достичь успеха, но разница очевидна: в одном - люд праздный, в другом - рабочий. |
Now he realized the distinction between popular success and working success: the populace of pleasure and the populace of work. |
One night, I was hanging out in a hip bar. |
|
Но они сделаны из какого-то металла и эпоксидной смолы что я никогда раньше не видел ни на одном оружии |
But they're made of some kind of metal and epoxy resin... that... I've never seen on any weapon before. |
Но прежде чем ты обожрешься сладостями, подумай об одном |
But before you eat yourself into a sugar coma, just... consider this. |
А теперь... теперь она мечтает только об одном: провести хотя бы денек в покое. |
And now-what was she looking forward to now? A day of complete peace. |
Passed out on a fire escape in your underwear? |
|
Happiness can be found in one word. |
|
She rode one of those mules down in the Grand Canyon. |
|
За последний месяц нам сообщили о 15, и ещё об одном сегодня утром. |
15 reported last month and another one more this morning. |
Вы слышали что-нибудь об одном проходимце, чья настоящая фамилия - Компесон? |
You have heard of a man of bad character, whose true name is Compeyson? |
И правда: у меня на одном чемодане действительно осталась школьная наклейка. |
She was right. I did have a goddam Pencey sticker on one of my Gladstones. |
В одном из оазисов девушка с юношей находят тело того мужчиньi. |
Later they find the elder man's body lying on the rocks. |
Вот поживешь на одном месте день-другой, а потом явится шериф и погонит тебя дальше. - Он приподнял клапан и смазал гнездо. |
But you jus' camp in one place a little while, an' you see how quick a deputy sheriff shoves you along. He lifted a valve and smeared compound on the seat. |
В Гане этот напиток известен как сооболо на одном из местных языков. |
In Ghana, the drink is known as soobolo in one of the local languages. |
Исковые заявления подавались по искам, которые должны были рассматриваться в одном из судов, впоследствии вошедших в состав Верховного Суда. |
Writs applied to claims that were to be heard in one of the courts which eventually formed part of the High Court of Justice. |
В одном из условий Аргайл поручил конфедерату отклонить оценку, сделанную участником. |
In one of the conditions, Argyle instructed the confederate to reject the rating made by the participant. |
Плутон и Харон иногда считаются двойной системой, потому что барицентр их орбит не лежит ни в одном из тел. |
Pluto and Charon are sometimes considered a binary system because the barycenter of their orbits does not lie within either body. |
Список всех 30+ организаций в одном месте с контактами см. На веб-сайте Kentucky Horse Park. |
For a list of all 30+ organizations in one place, with contacts, see the Kentucky Horse Park website. |
В одном из таких случаев он заражает робота-миротворца, чтобы атаковать солдат. |
In one such instance, it infects a peacekeeper robot to attack soldiers. |
Он никогда не используется для номера один, или как в одном из них. |
It is never used for the number one, or as in one of them. |
После сессии Мур и Блэк, получавшие лишь скромную недельную зарплату и не участвовавшие ни в одном крупном финансовом успехе Пресли, подали в отставку. |
After the session, Moore and Black—drawing only modest weekly salaries, sharing in none of Presley's massive financial success—resigned. |
Отделение API от его реализации может позволить программам, написанным на одном языке, использовать библиотеку, написанную на другом. |
The separation of the API from its implementation can allow programs written in one language to use a library written in another. |
鱇 считается кокудзи, так как он не был найден ни в одном более раннем китайском тексте. |
鱇 is considered kokuji, as it has not been found in any earlier Chinese text. |
В некоторых случаях несколько барабанов монтируются на одном стержне. |
In some cases, multiple drums are mounted on a single rod. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на одном дыхании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на одном дыхании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, одном, дыхании . Также, к фразе «на одном дыхании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.