На поверхности ткани - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
печься на солнце - grill
везти на такси - taxi
скачки на приз - jumps for a prize
посадка на мель - grounding
переезжать с места на место - hit the road
выдвигать на должность - slate
штамп на марке - overprint
налегать с размаху на рычаг - yank
на юг - South
детский складной стул на колесах - stroller
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
сушить на горизонтальной поверхности - dry flat
все поверхности - all surface
изображение поверхности - surface image
гиперзвуковая несущая поверхности - hypersonic lifting surface
поверхности, расположенные под углом - angularly related surfaces
кварцевые поверхности - quartz surfaces
зеркальные поверхности - mirrored surfaces
малярный инструмент для окраски поверхности - house painter's tools for surface painting
на его поверхности - on its surface
топография поверхности ледника - topography of surface glacier
Синонимы к поверхности: сторона, вид, уровень, сфера, зеркало, плоскость, занавеска, скатерть, суша
пряжа для мебельной и декоративной ткани - furnishing yarn
мужчина / женщина ткани - man/woman of the cloth
контрактным ткани - contract fabrics
ломтики ткани - tissue slices
чувствительные ткани - sensitive fabrics
роскошные ткани - luxury fabrics
окостенение мышечной ткани - ossification of muscles
семя ткани - seed tissue
покровные ткани - integumentary tissues
оптические ткани - optical tissue
Синонимы к ткани: мануфактура, красный товар, текстиль
Значение ткани: Тканая материя.
Кора головного мозга складывается таким образом, что позволяет большой площади поверхности нервной ткани поместиться в пределах нейрокраниума. |
The cerebral cortex is folded in a way that allows a large surface area of neural tissue to fit within the confines of the neurocranium. |
В костной ткани остеокласты находятся в ямках на поверхности кости, которые называются резорбционными заливами, или лакунами Хаушипа. |
In bone, osteoclasts are found in pits in the bone surface which are called resorption bays, or Howship's lacunae. |
Суспензорные связки Купера - это удлинения волокнистой ткани, которые расходятся от поверхностной фасции к кожной оболочке. |
The suspensory Cooper's ligaments are fibrous-tissue prolongations that radiate from the superficial fascia to the skin envelope. |
Он считал, что ткани действуют так же, как наружная и внутренняя поверхности лейденских банок. |
He believed the tissues acted similarly to the outer and inner surfaces of Leyden jars. |
В отличие от вышеупомянутых имплантатов с винтовой корневой формой, имплантаты с плато-корневой формой демонстрируют de novo формирование костной ткани на поверхности имплантата. |
Unlike the aforementioned screw-root form implants, plateau-root form implants exhibit de novo bone formation on the implant surface. |
Именно потеря соединительной ткани на поверхности корня приводит к выпадению зубов. |
It is the loss of connective tissue to the root surface that leads to teeth falling out. |
Между костью и поверхностью имплантата нет рубцовой ткани, хряща или волокон связок. |
No scar tissue, cartilage or ligament fibers are present between the bone and implant surface. |
Гифы специально приспособлены для роста на твердых поверхностях, а также для проникновения в субстраты и ткани. |
Hyphae are specifically adapted for growth on solid surfaces, and to invade substrates and tissues. |
Суспензорные связки Купера - это удлинения волокнистой ткани, которые расходятся от поверхностной фасции к кожной оболочке. |
If an article is written about that subject it may become useful, but as it stands it is not currently helpful to readers. |
Поверхностные ткани и внутренние органы начнут воспаляться и разрушаться. |
Surface tissue and internal organs will inflame and degrade. |
А. Пропитка ткани и защита поверхностей. |
A. Textile impregnation and surface protection. |
Булавка, проталкиваемая через поверхность ткани, должна выступать через соответствующую часть рисунка, напечатанного на обратной стороне, если два рисунка хорошо подходят. |
A pin pushed through the face of the cloth ought to protrude through the corresponding part of the design printed on the back if the two patterns are in good fit. |
В свободной или поверхностной вышивке узоры наносятся без учета переплетения основной ткани. |
In free or surface embroidery, designs are applied without regard to the weave of the underlying fabric. |
Они могут не быть истинными предшественниками современного спорта прыжков на батуте, но указывают на то, что концепция отскока от поверхности ткани существовала в течение некоторого времени. |
These may not be the true antecedents of the modern sport of trampolining, but indicate that the concept of bouncing off a fabric surface has been around for some time. |
Они перемещают пот от тела к внешней поверхности ткани, где он может испариться. |
They move perspiration away from the body to the fabric's outer surface where it can evaporate. |
Переходно-клеточные карциномы возникают из переходного эпителия, ткани, выстилающей внутреннюю поверхность этих полых органов. |
Transitional cell carcinomas arise from the transitional epithelium, a tissue lining the inner surface of these hollow organs. |
Истирание зубов-это вид износа зубов, вызванный контактом зуба с зубом, приводящий к потере зубной ткани, обычно начинающейся на резцовых или окклюзионных поверхностях. |
Dental attrition is a type of tooth wear caused by tooth-to-tooth contact, resulting in loss of tooth tissue, usually starting at the incisal or occlusal surfaces. |
Жабры обычно состоят из тонких нитей ткани, ветвей или тонких хохлатых отростков, которые имеют сильно складчатую поверхность для увеличения площади поверхности. |
Gills usually consist of thin filaments of tissue, branches, or slender tufted processes that have a highly folded surface to increase surface area. |
Волокна мышцы идут параллельно оси мышцы с плотными слоями поверхностной соединительной ткани. |
The muscle fibers run parallel to the long axis of the muscle with heavy sheets of surface connective tissue. |
По мере того как артериолы удаляются от сердца и проникают в отдельные органы и ткани, они еще больше делятся, увеличивая площадь поверхности и замедляя кровоток. |
As the arterioles move away from the heart and into individual organs and tissues they are further divided to increase surface area and slow blood flow. |
Поверх песка укладывается лист пористой ткани, чтобы стабилизировать поверхность и предотвратить увязание транспортных средств. |
A sheet of porous fabric is laid over the sand to stabilize the surface and prevent vehicles from bogging. |
Однако, когда наружная поверхность стала влажной, поры ткани закрылись из-за ее сжатия и впоследствии стали непромокаемыми. |
However, when the outer surface became wet, the pores of the cloth closed due to its contraction and subsequently became rainproof. |
Кора использовалась для изготовления ткани, каноэ и веревок, а также использовалась в качестве поверхности для создания картин и карт. |
Bark has been used to make cloth, canoes, and ropes and used as a surface for paintings and map making. |
Так насколько большим должен быть телескоп, чтобы увидеть апельсин на поверхности Луны и, следовательно, нашу чёрную дыру? |
So how big of a telescope do we need in order to see an orange on the surface of the moon and, by extension, our black hole? |
В результате затопления поверхности земли они отделились. |
As a result of sinking of the land surface they became segregated. |
Но мы точно знаем, что предел скорости обработки информации машинами лежит далеко за пределами возможностей биологической ткани. |
What we do know is that the ultimate limit to information processing in a machine substrate lies far outside the limits in biological tissue. |
Я вычленю все отражающие поверхности в комнате. |
I've isolated all the reflective surfaces in the room. |
Посмотрела на корку сплава и на отпечаток в шероховатой поверхности. |
She eyed the fusion crust and then the fossil embedded in the rock. |
Удалили некрозные ткани и инфекцию, и остановили кровотечение. Больше операций вашему мужу не потребуется. |
All necrosis, all infection, was removed and barring any haemorrhage, your husband shouldn't need any further operations. |
Преломляющие поверхности создают волновое рассеяние... и заглянув внутрь, ты увидишь... |
The refractive faces of the glass, you see, they create a full wavelength dispersal, -so if you look inside it, you can see... |
Нужно отшлифовать окно в затуманенной поверхности камня, тогда можно заглянуть в его сердце. |
You have to, uh, polish a window in the cloudy surface of the stone so that you can peer into its heart. |
Я пытаюсь определить, почему здесь прокол на передней поверхности позвоночного края пятого ребра слева. |
I'm trying to determine why there's a puncture on the anterior surface of the left fifth vertebral rib. |
Кожа была отодвинута от кости примерно на сантиметр и что-то проникло прямо в мягкие ткани твоего мозга и очень медленно поглощает их. |
The skin and bone have been parted, probably half an inch, and something has pushed right into the soft tissue of your brain and is very slowly dissolving it. |
И площадь поверхности шара. |
And the surface area of a sphere. |
Ткани тела - человеческие, насколько мы можем судить. |
The body tissue is human, as far as we can tell. |
Замедленный метаболизм, потеря плотности костной ткани... ты должен быть готов к этому. |
Slowed metabolism, loss of bone density... you need to prepare for that. |
Во-первых, он начинается как серповидный кусок ткани, который растет вниз как septum primum. |
Firstly it starts as a crescent-shaped piece of tissue which grows downwards as the septum primum. |
Относительно небольшое количество встречается на вентральной поверхности 1-го сегмента. |
A relatively small number occurs on the ventral surface of the 1st segment. |
Выстрел оставляет небольшие ямочки на поверхности, как это делает перфоратор, которые вызывают напряжение сжатия под ямочкой. |
The shot leaves small dimples on the surface like a peen hammer does, which cause compression stress under the dimple. |
Грязь, вода и сыпучие камни уменьшают трение между шиной и следом, хотя узловатые шины могут смягчить этот эффект, захватывая неровности поверхности. |
Mud, water, and loose stones reduce the friction between the tire and trail, although knobby tires can mitigate this effect by grabbing the surface irregularities. |
Этот традиционный японский процесс изготовления ткани требует много шагов, все они выполняются вручную. |
This traditional Japanese cloth-making process requires many steps, all performed by hand. |
Давление, которое закупоривает венозный, но не артериальный поток, может усугубить кровоизлияние и привести к повреждению здоровой ткани. |
Pressures that occlude venous but not arterial flow can exacerbate hemorrhage and cause damage to healthy tissue. |
Rain rolls across the surface, removing dirt in the process. |
|
Нервная пластинка образуется напротив примитивной полосы из эктодермальной ткани, которая утолщается и уплощается в нервную пластинку. |
The neural plate will form opposite the primitive streak from ectodermal tissue which thickens and flattens into the neural plate. |
Жрец Амона аккуратно прикрепил его голову к телу с помощью льняной ткани. |
The Amun priest carefully reattached his head to his body with the use of linen cloths. |
Строго говоря, поверхности, разделяющие различные фазы, также должны быть идеально ровными, чтобы свести на нет эффекты поверхностного натяжения. |
Strictly speaking, the surfaces separating the different phases should also be perfectly flat, to negate the effects of surface tension. |
Вода течет через ксилему к ее окончаниям в листьях, а затем через межклеточные пространства гидатодной ткани к отверстиям в эпидермисе. |
The water flows through the xylem to its endings in the leaf and then through the intercellular spaces of the hydathode tissue toward the openings in the epidermis. |
Эти ткани обеспечивают защиту от резорбции, когда они целы и здоровы. |
These tissues provide protection from resorption when intact and healthy. |
Более высоких температур обычно избегают, чтобы предотвратить кипение жидкостей внутри ткани. |
Higher temperatures are usually avoided to prevent boiling of liquids inside the tissue. |
Тюрбины состоят из костных выступов, покрытых эректильной тканью, очень похожей на ткани пениса и клитора. |
Turbinates consist of bony projections covered by erectile tissue, much like the tissues of the penis and clitoris. |
Искривление перегородки связано с генетическими нарушениями соединительной ткани, такими как синдром Марфана, Гомоцистинурия и синдром Элерса–Данло. |
Deviated septum is associated with genetic connective tissue disorders such as Marfan syndrome, Homocystinuria and Ehlers–Danlos syndrome. |
Эмбриофиты обладают способностью выделять кутикулу на своей внешней поверхности, воскообразный слой, который придает устойчивость к высыханию. |
The embryophytes have the ability to secrete a cuticle on their outer surface, a waxy layer that confers resistant to desiccation. |
Стабильность титанового винтового имплантата в костной ткани пациента после операции может быть неинвазивно оценена с помощью резонансного частотного анализа. |
The stability of the titanium screw implant in the patient's bone tissue post surgery may be non-invasively assessed using resonance frequency analysis. |
С-волокна обычно заканчиваются в самой ткани пульпы, либо в виде свободных нервных окончаний, либо в виде ветвей вокруг кровеносных сосудов. |
The C-fibers typically terminate in the pulp tissue proper, either as free nerve endings or as branches around blood vessels. |
Традиционные рубашки из этой ткани часто используются всадниками в официальных костюмах для верховой езды и украшаются галстуком со штоком. |
Traditional shirts of this cloth are often used by horseback riders in formal riding attire, and adorned with a stock tie. |
Остатки яйцеклеточной ткани заключают в себе основание структуры в виде Вольвы. |
The remnants of the egg tissue enclose the base of the structure as a volva. |
Главным препятствием была доставка генов в соответствующие клетки, ткани и органы, затронутые этим расстройством. |
There were a wide variety of two-door body styles; Sedan, Convertible Sedan, Coupe, Convertible Coupe, Covered Wagon, and Station Wagon. |
Многие случаи, обусловленные неизвестными или основанными на соединительной ткани причинами, лечатся кортикостероидами, такими как преднизолон. |
Many cases due to unknown or connective tissue-based causes are treated with corticosteroids, such as prednisolone. |
Верхнечелюстной синусит, о чем свидетельствует количество поражений и ремоделирование костной ткани, наводит на мысль о хронических инфекциях. |
The maxillary sinusitis as evidenced by the amount of lesions and remodelling on bone are suggestive of chronic infections. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на поверхности ткани».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на поверхности ткани» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, поверхности, ткани . Также, к фразе «на поверхности ткани» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.