На предыдущем заседании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На предыдущем заседании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at an earlier meeting
Translate
на предыдущем заседании -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Здесь некоторые коллеги, как будто не было пяти наших предыдущих заседаний, стали все вспоминать заново и по-новому, по-своему все интерпретировать, поэтому напомню, что мы проводим уже шестое заседание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first was convened as Russia warned the Council that Georgia was on the verge of unleashing a military adventure.

Обычно одним из первых пунктов в порядке ведения дел или повестке дня заседания является чтение и утверждение протокола предыдущего заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, one of the first items in an order of business or an agenda for a meeting is the reading and approval of the minutes from the previous meeting.

Затем были сделаны выступления, посвященные основным вопросам, обсуждавшимся на предыдущих заседаниях, которые прошли в первые два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were followed by presentations of the key discussion points from the previous sessions held over the first two days.

Итак, предыдущий арендодатель доктора Хаксби не был согласен с его политикой, поэтому выставил его из прошлого зала заседаний и Хаксби арендовал это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Dr. Huxbee's old landlord didn't agree with his politics, so he booted him out of the old meeting hall, and Huxbee signed a new lease here.

Однако важно также знать, что на вчерашнем заседании комитета по правилам Хельвиг был избран вместо предыдущего назначенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is also important to know, however, is that at the rules committee meeting yesterday Helwig was elected to replace the prior appointee.

Ожидается, что Комитет будет проводить свои заседания один раз в месяц для изучения распоряжений об изменении условий контрактов и поправок, утвержденных или подписанных в предыдущем месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee is expected to meet once a month to examine change orders and amendments that have been approved or signed in the previous month.

Формы по УДО заполняются под копирку, и выбрасываются после каждого заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forms the parole board uses are set on carbon paper and discarded after each hearing.

Есть надежда на то, что он будет рассмотрен на следующем пленарном заседании, запланированном на октябрь 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hoped that they will be raised at the next plenary meeting, scheduled for October 2003.

Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work.

Одно из заседаний сессии было посвящено анализу накопленного опыта и планам на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One meeting during the session was devoted to stocktaking and looking forward.

Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly.

Он открыл заседание, выступив со вступительным словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He introduced the session with opening remarks.

Г-н Линдгрен Алвис говорит, что после этого заседания у делегации не должно остаться впечатления, что Комитет занимает единую позицию в вопросе терминологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lindgren Alves said that the delegation should not leave the meeting with the impression that the Committee had a monolithic position on terminology.

Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms.

Нажмите соответствующий временной период, чтобы просмотреть страницы, посещенные сегодня, вчера, на предыдущей неделе или в предыдущем месяце, либо просмотреть все записи в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click a time period to view history items from the current day, the previous day, the previous week, the previous month, or all recorded history items.

В основе этого предположения лежат те правила, которые были прописаны в предыдущем соглашении, заключенном в прошлом году при посредничестве Еврокомиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consideration is based on rules set in a previous deal made with European Commission mediators last year.

Это стало «настоящим тревожным сигналом», как сказал генерал-лейтенант Герберт Реймонд Макмастер (Herbert Raymond McMaster) на заседании комитета Конгресса в апреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was “a real wake-up call,” Army Lt. Gen. H.R. McMaster told a congressional committee in April.

Индекс денежной массы М3 в Европе (17) за три месяца включая июль (прогноз +2.3% за год, предыдущее значение +2.2% за год);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money Supply index M3 in Europe (17) for 3 months including July (forecast +2.3% y/y, previous +2.2% y/y);

Больше, чем просто какой-то латиноамериканец, выбранный из-за политики равных возможностей, который лебезит, когда он направляется в зал заседаний Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than just some affirmative action spic who brown-nosed his way into the council chamber.

Конечно, он как мэр сделал большое упущение, думал он, до сих пор не устроив заседания, чтобы обсудить, как лучше отпраздновать событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly had been very remiss of him, as Mayor, he thought, to call no meeting ere this, to discuss what should be done on this holiday.

Это было первое в истории совета заседание, созванное не самим Винандом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first meeting in the board's history that had not been summoned by Wynand.

Никаких докладов правительству, касающихся вашего министерства, никто не делал по той простой причине, что открытие заседания было отложено до вашего прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been no reports to the Cabinet concerning your ministry for the reason that the Cabinet did not convene until you arrived.

Тихо! Или я велю всем покинуть зал заседаний!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet, or I will clear the courtroom.

Ну, станьте же респектабельным Неужто вам будет приятно ходить на парламентские заседания, если все станут на вас коситься, а у вас и совесть нечиста, и в карманах пусто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, do turn respectable. How will you like going to Sessions with everybody looking shy on you, and you with a bad conscience and an empty pocket?

Мой муж отключил его предыдущей ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband had turned it off the night before.

Дамы и господа, начинается заседание уголовного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, criminal court is now in session.

Вкратце рассказав пораженным жителям Догвиля о событиях предыдущего вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, after providing a quick summary of the events of the previous evening to the astonished people of Dogville,

Эйвери сделал меня ответственной за составление расписания заседаний правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avery made me point person on the board's strategic planning meeting.

Я ни разу не пропустила ни одного заседания. И я участвовала в каждом комитете, поскольку уж председательствовала в этих комитетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never missed a single meeting and led nearly every committee.

Это протокол заседания Министерства обороны за 1976 год, точнее, чего-то под названием Комитет генетических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the minutes of a Defence Department meeting in 1976, something called The Committee Of Genetic Discovery.

А если нам нужны протоколы судебных заседаний по одному делу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we wanted to pull up all the court transcripts from a specific case...

Дублин Корпорейшн собралась в понедельник, вынес вотум сочувствия семье Барри и закрыл заседание в знак уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dublin Corporation met on the Monday, and passed a vote of sympathy with the Barry family, and adjourned the meeting as a mark of respect.

Однако это может быть спорным вопросом, если более широкая тема, упомянутая в предыдущем разделе, достигнет консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be a moot point, however, if the broader topic mentioned in the previous section achieves consensus.

Президенты использовали заседания Кабинета избранных главных должностных лиц, но в совершенно разных масштабах и для различных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presidents have used Cabinet meetings of selected principal officers but to widely differing extents and for different purposes.

Когда заседал парламент, Лорд уэнслидейл, больной подагрой, не явился на заседание и не занял своего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Parliament met, Lord Wensleydale, being ill with gout, failed to present himself and take his seat.

В апреле 1985 года Окада и Ямага официально представили готовый экспериментальный фильм на заседании правления в Бандаи вместе с новым набором концептуальных картин Садамото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1985, Okada and Yamaga formally presented the finished pilot film to a board meeting at Bandai, together with a new set of concept paintings by Sadamoto.

Игрокам, заработавшим менее $ 660 000 в предыдущем сезоне, должны быть предложены 110 процентов от зарплаты в прошлом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players who earned less than $660,000 in the previous season must be offered 110 percent of last season's salary.

Мировой секретарь, хотя и назначенный custos rotulorum, был, когда его назначали, секретарем суда четвертных заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerk of the peace, though appointed by the custos rotulorum, was, when so appointed, the clerk of the court of quarter sessions.

Однако на более низких пространственных частотах контраст значительно ниже, чем у идеальной системы в предыдущем примере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at lower spatial frequencies the contrast is considerably lower than that of the perfect system in the previous example.

Заседание было отложено до 26 апреля 2016 года, когда были заслушаны заявления различных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was adjourned to 26 April 2016 when the applications by the various parties were heard.

Заседание было прервано безрезультатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting was adjourned with no result.

В июле 2017 года во время заседания Комитета по финансовым услугам Палаты представителей Уотерс допросил министра финансов США Стивена Мнучина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2017, during a House Financial Services Committee meeting, Waters questioned United States Secretary of the Treasury Steven Mnuchin.

Следующее заседание Синода состоится в 2019 году в Ванкувере, Британская Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Synod next meets in 2019 in Vancouver, British Columbia.

Представители Палестины и Иордании приняли участие в заседаниях Восточно-Средиземноморского газового форума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of Palestine and Jordan have attended the meetings of the East Mediterranean Gas Forum.

Второй концерт оказался не столь плодотворным, как первый; музыканты устали от предыдущего выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second concert was not as fruitful as the first; the musicians were fatigued from the earlier show.

Сингл, который сильно отличался сэмплированием и запрограммированными ритмами, был отходом от предыдущего музыкального подхода Tears for Fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single, which heavily featured sampling and programmed rhythms, was a departure from Tears for Fears' previous musical approach.

Однако в конце концов они пришли к выводу, что один из них был фальшивым, поскольку на предыдущем совете племени играли в двух идолов, и они увидели, что Рик нашел одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they eventually deduced one was fake as two idols were played in the previous Tribal Council, and they saw Rick find one.

А через год переход к войне означал, что голландцы не могли ходить ни на авиационный завод, ни на заседания совета директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after a year the drift to war meant that Dutchmen could not go to the Airspeed factory or to board meetings.

Годовая доходность инвестированного капитала в предыдущем периоде составляла примерно 6%, а в последнем-3,4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual return of invested capital in the earlier period stood at approximately 6 percent; in the latter period, 3.4 percent.

Заявки обсуждались на открытом заседании, чтобы обеспечить прозрачность и подотчетность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications were discussed in open session, to ensure transparency and accountability.

Основные сельскохозяйственные культуры, за исключением пшеницы и кукурузы, упали ниже уровня производства предыдущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major crops except wheat and maize fell below their previous year output.

На заседании Совета Безопасности президент Жээнбеков обвинил Атамбаева в нарушении конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a meeting of the Security Council, President Jeenbekov accused Atambayev of violating the constitution.

Специальные заседания ОАГ 24 января и Совета Безопасности Организации Объединенных Наций 26 января были проведены, но консенсуса достигнуто не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special meetings of the OAS on 24 January and in the United Nations Security Council on 26 January were held but no consensus was reached.

Этот паттерн переноса B12 в специальный связывающий белок, выделенный на предыдущем этапе пищеварения, повторяется еще раз перед всасыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pattern of B12 transfer to a special binding protein secreted in a previous digestive step, is repeated once more before absorption.

Высота тона слога с нейтральным тоном определяется тоном предыдущего слога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pitch of a syllable with neutral tone is determined by the tone of the preceding syllable.

Во время подготовки к Летним Олимпийским играм 1992 года над предыдущей крышей были установлены два яруса сидячих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation for the 1992 Summer Olympics two tiers of seating were installed above the previous roofline.

Вот карты мест проведения заседаний МФСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are maps of the locations of the IFAB meetings.

Эти теории были подкреплены публикациями протоколов заседаний Совета народных депутатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theories have been supported by the publications of the minutes of the Council of the People's Deputies.

Оба маршрута для запланированного контента занимают много времени, как и в предыдущем случае; первый способ утверждения занимает 72 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both routes for planned content are time consuming as in the above; the first way to approval takes 72 hours to be approved.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на предыдущем заседании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на предыдущем заседании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, предыдущем, заседании . Также, к фразе «на предыдущем заседании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information