На предыдущем заседании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
брать на абордаж - board
записывать на счет - write to an account
устанавливать на нуль - set to zero
на время - for a while
остановиться на - stop at
полагаться на - rely on
ботинки или сапоги на молнии - zipper
похожий на радугу - iridescent
всплывать на поверхность - surf
сушить на солнце - dry in the sun
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
предыдущее положение - preceding regulation
в двух предыдущих докладах - the two previous reports
в предыдущем году - in the preceding year
в предыдущем туре - in the previous ballot
предыдущий план - previous plan
Результат предыдущего - result of the previous
упомянутых в его предыдущем - mentioned in his previous
представление предыдущего - the submission of the previous
предыдущая инфекция - previous infection
предыдущий работодатель - previous employer
заседание закончено - the meeting is over
день заседаний - day of the meetings
заседании Совета управляющих - board of governors meeting
заседаний собраний - meetings of the assemblies
Комитет провел заседание - the committee held a meeting
пятое заседание форума - fifth session of the forum
такое заседание, которое состоится - such meeting to be held
на своем заседании в октябре - at its meeting in october
Последнее заседание - last sitting
Следующее заседание в октябре - next session in october
Синонимы к заседании: совещаний, встреча, собрание, удовлетворение, встретиться
Здесь некоторые коллеги, как будто не было пяти наших предыдущих заседаний, стали все вспоминать заново и по-новому, по-своему все интерпретировать, поэтому напомню, что мы проводим уже шестое заседание. |
The first was convened as Russia warned the Council that Georgia was on the verge of unleashing a military adventure. |
Обычно одним из первых пунктов в порядке ведения дел или повестке дня заседания является чтение и утверждение протокола предыдущего заседания. |
Usually, one of the first items in an order of business or an agenda for a meeting is the reading and approval of the minutes from the previous meeting. |
Затем были сделаны выступления, посвященные основным вопросам, обсуждавшимся на предыдущих заседаниях, которые прошли в первые два дня. |
These were followed by presentations of the key discussion points from the previous sessions held over the first two days. |
Итак, предыдущий арендодатель доктора Хаксби не был согласен с его политикой, поэтому выставил его из прошлого зала заседаний и Хаксби арендовал это место. |
So, Dr. Huxbee's old landlord didn't agree with his politics, so he booted him out of the old meeting hall, and Huxbee signed a new lease here. |
Однако важно также знать, что на вчерашнем заседании комитета по правилам Хельвиг был избран вместо предыдущего назначенца. |
What is also important to know, however, is that at the rules committee meeting yesterday Helwig was elected to replace the prior appointee. |
Ожидается, что Комитет будет проводить свои заседания один раз в месяц для изучения распоряжений об изменении условий контрактов и поправок, утвержденных или подписанных в предыдущем месяце. |
The committee is expected to meet once a month to examine change orders and amendments that have been approved or signed in the previous month. |
Формы по УДО заполняются под копирку, и выбрасываются после каждого заседания. |
The forms the parole board uses are set on carbon paper and discarded after each hearing. |
Есть надежда на то, что он будет рассмотрен на следующем пленарном заседании, запланированном на октябрь 2003 года. |
It is hoped that they will be raised at the next plenary meeting, scheduled for October 2003. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Одно из заседаний сессии было посвящено анализу накопленного опыта и планам на будущее. |
One meeting during the session was devoted to stocktaking and looking forward. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Он открыл заседание, выступив со вступительным словом. |
He introduced the session with opening remarks. |
Г-н Линдгрен Алвис говорит, что после этого заседания у делегации не должно остаться впечатления, что Комитет занимает единую позицию в вопросе терминологии. |
Mr. Lindgren Alves said that the delegation should not leave the meeting with the impression that the Committee had a monolithic position on terminology. |
Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний. |
The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms. |
Нажмите соответствующий временной период, чтобы просмотреть страницы, посещенные сегодня, вчера, на предыдущей неделе или в предыдущем месяце, либо просмотреть все записи в истории. |
Click a time period to view history items from the current day, the previous day, the previous week, the previous month, or all recorded history items. |
В основе этого предположения лежат те правила, которые были прописаны в предыдущем соглашении, заключенном в прошлом году при посредничестве Еврокомиссии. |
The consideration is based on rules set in a previous deal made with European Commission mediators last year. |
Это стало «настоящим тревожным сигналом», как сказал генерал-лейтенант Герберт Реймонд Макмастер (Herbert Raymond McMaster) на заседании комитета Конгресса в апреле. |
That was “a real wake-up call,” Army Lt. Gen. H.R. McMaster told a congressional committee in April. |
Индекс денежной массы М3 в Европе (17) за три месяца включая июль (прогноз +2.3% за год, предыдущее значение +2.2% за год); |
Money Supply index M3 in Europe (17) for 3 months including July (forecast +2.3% y/y, previous +2.2% y/y); |
Больше, чем просто какой-то латиноамериканец, выбранный из-за политики равных возможностей, который лебезит, когда он направляется в зал заседаний Совета. |
More than just some affirmative action spic who brown-nosed his way into the council chamber. |
Конечно, он как мэр сделал большое упущение, думал он, до сих пор не устроив заседания, чтобы обсудить, как лучше отпраздновать событие. |
It certainly had been very remiss of him, as Mayor, he thought, to call no meeting ere this, to discuss what should be done on this holiday. |
Это было первое в истории совета заседание, созванное не самим Винандом. |
It was the first meeting in the board's history that had not been summoned by Wynand. |
Никаких докладов правительству, касающихся вашего министерства, никто не делал по той простой причине, что открытие заседания было отложено до вашего прихода. |
There have been no reports to the Cabinet concerning your ministry for the reason that the Cabinet did not convene until you arrived. |
Тихо! Или я велю всем покинуть зал заседаний! |
Quiet, or I will clear the courtroom. |
Ну, станьте же респектабельным Неужто вам будет приятно ходить на парламентские заседания, если все станут на вас коситься, а у вас и совесть нечиста, и в карманах пусто? |
Now, do turn respectable. How will you like going to Sessions with everybody looking shy on you, and you with a bad conscience and an empty pocket? |
My husband had turned it off the night before. |
|
Дамы и господа, начинается заседание уголовного суда. |
Ladies and gentlemen, criminal court is now in session. |
Вкратце рассказав пораженным жителям Догвиля о событиях предыдущего вечера. |
And, after providing a quick summary of the events of the previous evening to the astonished people of Dogville, |
Эйвери сделал меня ответственной за составление расписания заседаний правления. |
Avery made me point person on the board's strategic planning meeting. |
Я ни разу не пропустила ни одного заседания. И я участвовала в каждом комитете, поскольку уж председательствовала в этих комитетах. |
I never missed a single meeting and led nearly every committee. |
Это протокол заседания Министерства обороны за 1976 год, точнее, чего-то под названием Комитет генетических исследований. |
It's the minutes of a Defence Department meeting in 1976, something called The Committee Of Genetic Discovery. |
А если нам нужны протоколы судебных заседаний по одному делу... |
What if we wanted to pull up all the court transcripts from a specific case... |
Дублин Корпорейшн собралась в понедельник, вынес вотум сочувствия семье Барри и закрыл заседание в знак уважения. |
Dublin Corporation met on the Monday, and passed a vote of sympathy with the Barry family, and adjourned the meeting as a mark of respect. |
Однако это может быть спорным вопросом, если более широкая тема, упомянутая в предыдущем разделе, достигнет консенсуса. |
That may be a moot point, however, if the broader topic mentioned in the previous section achieves consensus. |
Президенты использовали заседания Кабинета избранных главных должностных лиц, но в совершенно разных масштабах и для различных целей. |
Presidents have used Cabinet meetings of selected principal officers but to widely differing extents and for different purposes. |
Когда заседал парламент, Лорд уэнслидейл, больной подагрой, не явился на заседание и не занял своего места. |
When Parliament met, Lord Wensleydale, being ill with gout, failed to present himself and take his seat. |
В апреле 1985 года Окада и Ямага официально представили готовый экспериментальный фильм на заседании правления в Бандаи вместе с новым набором концептуальных картин Садамото. |
In April 1985, Okada and Yamaga formally presented the finished pilot film to a board meeting at Bandai, together with a new set of concept paintings by Sadamoto. |
Игрокам, заработавшим менее $ 660 000 в предыдущем сезоне, должны быть предложены 110 процентов от зарплаты в прошлом сезоне. |
Players who earned less than $660,000 in the previous season must be offered 110 percent of last season's salary. |
Мировой секретарь, хотя и назначенный custos rotulorum, был, когда его назначали, секретарем суда четвертных заседаний. |
The clerk of the peace, though appointed by the custos rotulorum, was, when so appointed, the clerk of the court of quarter sessions. |
Однако на более низких пространственных частотах контраст значительно ниже, чем у идеальной системы в предыдущем примере. |
However, at lower spatial frequencies the contrast is considerably lower than that of the perfect system in the previous example. |
Заседание было отложено до 26 апреля 2016 года, когда были заслушаны заявления различных сторон. |
It was adjourned to 26 April 2016 when the applications by the various parties were heard. |
Заседание было прервано безрезультатно. |
The meeting was adjourned with no result. |
В июле 2017 года во время заседания Комитета по финансовым услугам Палаты представителей Уотерс допросил министра финансов США Стивена Мнучина. |
In July 2017, during a House Financial Services Committee meeting, Waters questioned United States Secretary of the Treasury Steven Mnuchin. |
Следующее заседание Синода состоится в 2019 году в Ванкувере, Британская Колумбия. |
The Synod next meets in 2019 in Vancouver, British Columbia. |
Представители Палестины и Иордании приняли участие в заседаниях Восточно-Средиземноморского газового форума. |
Representatives of Palestine and Jordan have attended the meetings of the East Mediterranean Gas Forum. |
Второй концерт оказался не столь плодотворным, как первый; музыканты устали от предыдущего выступления. |
The second concert was not as fruitful as the first; the musicians were fatigued from the earlier show. |
Сингл, который сильно отличался сэмплированием и запрограммированными ритмами, был отходом от предыдущего музыкального подхода Tears for Fears. |
The single, which heavily featured sampling and programmed rhythms, was a departure from Tears for Fears' previous musical approach. |
Однако в конце концов они пришли к выводу, что один из них был фальшивым, поскольку на предыдущем совете племени играли в двух идолов, и они увидели, что Рик нашел одного. |
However, they eventually deduced one was fake as two idols were played in the previous Tribal Council, and they saw Rick find one. |
А через год переход к войне означал, что голландцы не могли ходить ни на авиационный завод, ни на заседания совета директоров. |
And after a year the drift to war meant that Dutchmen could not go to the Airspeed factory or to board meetings. |
Годовая доходность инвестированного капитала в предыдущем периоде составляла примерно 6%, а в последнем-3,4%. |
The annual return of invested capital in the earlier period stood at approximately 6 percent; in the latter period, 3.4 percent. |
Заявки обсуждались на открытом заседании, чтобы обеспечить прозрачность и подотчетность. |
Applications were discussed in open session, to ensure transparency and accountability. |
Основные сельскохозяйственные культуры, за исключением пшеницы и кукурузы, упали ниже уровня производства предыдущего года. |
Major crops except wheat and maize fell below their previous year output. |
На заседании Совета Безопасности президент Жээнбеков обвинил Атамбаева в нарушении конституции. |
In a meeting of the Security Council, President Jeenbekov accused Atambayev of violating the constitution. |
Специальные заседания ОАГ 24 января и Совета Безопасности Организации Объединенных Наций 26 января были проведены, но консенсуса достигнуто не было. |
Special meetings of the OAS on 24 January and in the United Nations Security Council on 26 January were held but no consensus was reached. |
Этот паттерн переноса B12 в специальный связывающий белок, выделенный на предыдущем этапе пищеварения, повторяется еще раз перед всасыванием. |
This pattern of B12 transfer to a special binding protein secreted in a previous digestive step, is repeated once more before absorption. |
Высота тона слога с нейтральным тоном определяется тоном предыдущего слога. |
The pitch of a syllable with neutral tone is determined by the tone of the preceding syllable. |
Во время подготовки к Летним Олимпийским играм 1992 года над предыдущей крышей были установлены два яруса сидячих мест. |
In preparation for the 1992 Summer Olympics two tiers of seating were installed above the previous roofline. |
Вот карты мест проведения заседаний МФСА. |
Here are maps of the locations of the IFAB meetings. |
Эти теории были подкреплены публикациями протоколов заседаний Совета народных депутатов. |
The theories have been supported by the publications of the minutes of the Council of the People's Deputies. |
Оба маршрута для запланированного контента занимают много времени, как и в предыдущем случае; первый способ утверждения занимает 72 часа. |
Both routes for planned content are time consuming as in the above; the first way to approval takes 72 hours to be approved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на предыдущем заседании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на предыдущем заседании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, предыдущем, заседании . Также, к фразе «на предыдущем заседании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.