На такой скорости в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На такой скорости в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at such a speed
Translate
на такой скорости в -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- такой [местоимение]

имя прилагательное: such, suchlike, either

местоимение: such

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Такой фильтр необходим для уменьшения алиасирования за счет исключения пространственных частот выше скорости Найквиста отображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a filter is necessary to reduce aliasing by eliminating spatial frequencies above the Nyquist rate of the display.

На такой скорости авария могла привести к травмам или даже к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that speed, an accident could lead to injuries or even fatalities.

Размер блока по умолчанию 2^32 ключей; большинство типов компьютеров могут закончить один такой блок примерно за 30 минут, но это зависит от скорости вашего процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The default size is 2^32 keys; most typical computers can finish one block of this size in about 30 minutes, though it will depend on the speed of your CPU.

Не привыкший к кораблям с таким низким надводным бортом, он с беспокойством отметил, что на такой скорости с усиливающимся морем волны захлестывали палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not being accustomed to ships with such low freeboard, he was disturbed to note that at this speed with the strengthening sea, waves washed over the weather deck.

Судно, попадая в такой канал немедленно ускоряется до невероятно высокой варп скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship enters the conduit and is immediately accelerated.

Такой косой удар не может образоваться до тех пор, пока нормальная к нему составляющая скорости не станет сверхзвуковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an oblique shock cannot form until the velocity component normal to it becomes supersonic.

Если вы находитесь в машине и врезались в другую машину в лобовом Колизее на такой скорости, есть шанс умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are in a car and hit another car in a frontal colission at that speed there is a chance of dying.

Поворот на такой скорости может вызывать кое-какие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But this turn of speed was causing a few problems.'

Спросите у спасателей, если мы пустим другой поезд параллельно первому на такой же скорости смогут они перевести пассажиров из первого поезда во второй?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask the rescue team, if we run another train parallel to this one, at the same speed can they transfer the passengers from one train to another?

При такой скорости, он был достаточно управляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that speed, she was quite controllable.

Я не могу резко поворачивать, на такой скорости его просто разорвет пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I pull her back at this speed, she'll break in half.

В качестве примера отрицательной обратной связи диаграмма может представлять систему круиз-контроля в автомобиле, например, которая соответствует целевой скорости, такой как ограничение скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example of negative feedback, the diagram might represent a cruise control system in a car, for example, that matches a target speed such as the speed limit.

На такой скоростиоколо пяти минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at this rate, five minutes or so.

Уэстхауз подсчитал, что при такой скорости приближения мы вернемся примерно через двенадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westhause figures about twelve years to get there at our present rate of approach.

На такой скорости дюны похожи на бурное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this timescale, the dunes are like a stormy sea.

Такой микросенсор достигает значительно более высокой скорости и чувствительности по сравнению с макроскопическими подходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a microsensor reaches a significantly higher speed and sensitivity compared with macroscopic approaches.

Такой скорости не добиться при нашей бюрократии, так что я спрошу по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, no bureaucracy moves that fast, so let me rephrase the question.

Однако такой зажим не может помешать птице летать на открытом воздухе, так как подъемная сила создается пропорционально скорости ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such a clip may not prevent the bird from flying when outdoors, since lift is generated in proportion to wind speed.

Такой скорости удаления будет достаточно, чтобы противостоять эффектам увеличения солнечной яркости в течение следующих двух миллиардов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rate of removal would be sufficient to counter the effects of increasing solar luminosity for the next two billion years.

На такой скорости потребовалось бы 18 секунд непрерывного огня, чтобы опустошить магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this speed it would take 18 seconds of sustained fire to empty the magazine.

Корабль не предназначен для такой скорости в любой отрезок времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship's not structured to take that speed for any length of time.

Тем не менее использование кислорода считалось настолько неспортивным, что никто из остального альпийского мира не признавал такой высокой скорости восхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the use of oxygen was considered so unsportsmanlike that none of the rest of the Alpine world recognised this high ascent rate.

Нансен подсчитал, что при такой скорости кораблю потребуется пять лет, чтобы достичь полюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nansen calculated that, at this rate, it might take the ship five years to reach the pole.

По состоянию на 2012 год у него уже не было такой скорости и прыгучести, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012 he has not had the same speed and jumping ability as he formerly did.

Когда корабль достигнет околосветовой скорости, атомы водорода будут с такой же скоростью двигаться ему навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reaching relativistic velocities, the hydrogen atoms will be moving with respect to the interstellar spaceship at close to the speed of light.

При такой скорости нет времени ни на что другое, кроме механики удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that speed, there is no time for anything else but the mechanics of the deletion.

Боюсь, при такой скорости мы опоздаем на самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, I think, at this rate, we're going to miss the plane.

Я подсчитала, что при такой скорости роста кристалла... он покроет меня полностью меньше, чем через 12 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure at the rate the crystal's been growing... I'm going to be completely covered in less than 12 hours.

Ответ должен быть такой: «естественный уровень» не является природной постоянной, подобной скорости света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer must be that the “natural rate” is not a constant of nature, like the speed of light.

На такой скорости это займет от 20 до 30 минут, чтобы расшифровать данные и отправить их нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this rate, it'll take 20 to 30 minutes to get the data unlocked and transmitted to us.

Как вспоминает Эрик Джонсон, даже самый маленький осколок, летящий вокруг на такой высокой скорости, может нанести ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Eric Johnson recalls, even the smallest piece of debris flying around at such high speeds can cause damage.

И это не похоже ни на что, что я видел раньше, я еще никогда не видел такой скорости эволюционного роста, как эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't resemble any I've seen so far, and I've never seen a developmental speed or configuration like this.

Если вы находитесь в машине и врезались в другую машину в лобовом Колизее на такой скорости, есть шанс умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roselle is known as the rosella or rosella fruit in Australia.

При такой скорости Солнечной системе требуется около 1190 лет, чтобы пройти расстояние в 1 световой год, или 7 дней, чтобы пройти 1 АС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this speed, it takes around 1,190 years for the Solar System to travel a distance of 1 light-year, or 7 days to travel 1 AU.

Оглянувшись, она увидела стремительный поток, вырывающийся из-под кормы с такой мощью, словно судно шло на полной скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, as she looked toward the rear of the ship, she saw the roiling current streaming out behind them as though the ship was at full throttle.

Потеря скорости - это ужасающий риск для такой экономики, как экономика США, которая отчаянно нуждается в здоровом росте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stall speed is a terrifying risk for an economy like that of the US, which desperately needs to grow robustly.

К сожалению, на такой скорости бак моего V8 пустел каждые 48 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, at this speed, my V8 was emptying the petrol tank every 31 miles.

Судно, попадая в такой канал немедленно ускоряется до невероятно высокой варп скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ship, when entering the conduit, is immediately accelerated to an extremely high-warp velocity.

На такой скорости любой объект вылетел бы из Солнечной системы, а затем из галактики Млечный Путь в межгалактическое пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that speed, any object would be shot out of the Solar System, and then out of the Milky Way galaxy into intergalactic space.

При такой скорости, как сейчас, - да, -невозмутимо согласился пилот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At our current speed, yes, the pilot said.

При такой скорости ничего серьёзного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that speed, nothing serious.

Как можно прыгнуть на такой низкой скорости в надежде покончить с собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now how can anybody jump off a slow moving train like that... with any kind of expectation that he would kill himself?

Эффективность стрельбы при такой скорости абсолютная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of that velocity is... absolute.

Что ж, при такой скорости работы, нужна только половина от нынешнего количества водителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well, at that rate, you'd only need half the drivers.

Даже при нулевой скорости полета несущий винт достаточно эффективен, так как имеет почти такой же коэффициент аэродинамического сопротивления, как и парашют, несмотря на значительно меньшую прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at zero airspeed, the rotor is quite effective as it has nearly the drag coefficient of a parachute despite having much lower solidity.

Второй постулат, безусловно, относится к такой скорости, о которой определенно говорят или по крайней мере определенно подразумевают все книги по специальной теории относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second postulate certainly pertains to such a speed, as all books on special relativity certainly say or at least certainly imply.

Дроны вроде Ночного дозора и Мэдисона в такой форме пока не существуют, но большинство составляющих такого будущего уже с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst drones like Madison and Nightwatchman, in these particular forms, are not real yet, most elements of a drone future are in fact very real today.

По сути, мы, подобно математикам, можем применить греческие символы для доказательства теоремы, согласно которой именно такой робот принесёт человеку пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we can, with suitable use of Greek symbols, as mathematicians usually do, we can actually prove a theorem that says that such a robot is provably beneficial to the human.

Эди, имевшая некоторое представление о чудовищной сути такой войны, сочувственно потерла Зедду спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adie, who knew a little bit about the horrific nature of such struggle, rubbed his back in sympathy.

Ты не уловила сексуальную энергию этой фразы, но смысл был именно такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not really capturing the sexual energy of it, but that was the message.

И почему наш серьезный разговор обернулся такой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How a serious conversation it could be finished thus...

Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I have done burr holes, a crike, and I pulled a hunk of glass this big out of a dude's face!

Такой подход может сгенерировать краткосрочные выгоды или даже впечатляющие результаты; и многие наблюдатели будут приветствовать его в качестве отступления от медленной процедурной/процессуальной бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach may create short-term gains, or even spectacular results; and many observers will welcome it as a departure from slow, procedural bureaucracy.

Однако к такой тактике сложнее прибегать, когда противник к ней готов или когда переговоры идут в многостороннем формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is far harder to get away with this in a multilateral format or with a well-informed opponent.

А тут появляются люди которые не привыкли к такой жизни и мы живем в условиях когда мусор бросают на землю или сквернословят с балконов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'll get a number of folks that are not used to the type of lifestyle that we all live where trash is thrown on the ground or cursing off of the balcony.

При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.

Пятое и последнее. Соединенные Штаты должны подумать, как в такой ситуации нам могут помочь союзники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifth, and finally, the United States should think about how our allies can be helpful in this situation.

Я думаю, господа, что на многих из нас в такой момент нашел бы столбняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That certainly wasn't an easy choice to make, and I think, gentlemen, that many of us at a time like that would be completely flummoxed by it.

Попробуй-ка сам проучить его, - отвечал старший. - Эй, слушай! - продолжал он, обращаясь к Гурту. - Коли ты с такой охотой ухватился за дубину, может быть ты умеешь ею орудовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if THOU canst scathe him, replied the Captain.-Here, fellow, continued he, addressing Gurth, canst thou use the staff, that thou starts to it so readily?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на такой скорости в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на такой скорости в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, такой, скорости, в . Также, к фразе «на такой скорости в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information