На широкой основе обсуждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чертеж на кальке - sketch
назначение на должность - appointment to office
ссылка на каторгу - transportation
казнь на плахе - block
купить или продать на рынке - market
расположенный на берегу - ashore
принимать на службу - recruit
делить на доли - canton
оставаться на месте - stay in place
перенести на другое место - reestablish
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
работа в широкой полосе частот - broad band operation
был хорошо принят широкой общественностью - was well received by general public
демонстрация широкой общественности - wide exposure
Доступ к широкой общественности - accessed by the general public
для широкой публики - for the public at large
открыт для широкой публики - is open to the general public
технические знания широкой - broad technical knowledge
тензор широкой фасции - tensor fasciae latae
на широкой основе партнерства - broad-based partnership
система функционального дополнения широкой области - wide area augmentation system
0 на основе - 0-based
Benelux основе - benelux based
анемометр-термометр, действующий на основе определения осевого давления - thrust anemometer-thermometer
синтаксический анализ на основе грамматики зависимостей - dependency grammar parsing
характер запаха на основе нот розы и ландыша - rose-muguet tonality
вычисляется на основе - computed based
ткань, покрытая консистентной смазкой на основе нефтяных масел - cloth coated with petroleum
головной телефон на основе костной проводимости - bone-conducting headphone
дискурс на основе - discourse based
горючее на основе смешанных аминов - mixed amines fuel
Обсуждение MediaWiki - mediawiki
завершить обсуждение - conclude its debate on
информировать обсуждение - inform our discussion
дальнейшее обсуждение будет проходить - further discussions will be held
за обсуждение - beyond discussion
непрерывное обсуждение - continuous discussion
Общее обсуждение по всем пунктам - general discussion on all items
обсуждение между двумя сторонами - discussion between two parties
один к одному обсуждению - one to one discussion
ориентированных на политику обсуждение - policy-oriented discussion
Синонимы к обсуждения: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование
Я уже ставил под сомнение его авторитет и хотел бы вынести его на обсуждение более широкой группы редакторов. |
I have questioned his credibility before, and I would like to put it up for discussion among a larger group of editors. |
Меня лично это напугало, так как это значит, что несмотря на происходящее в университетах и лабораториях — а там уже вовсю идут горячие обсуждения на эту тему, — в основных политических течениях и среди широкой обществености никто не отдаёт себе отчёта в том, что надвигается огромный технологический прорыв — не через 200, а через 10, 20, 30 лет — и что нам пора к нему готовиться хотя бы потому, что знания, получаемые сегодня в школах и институтах, будут совершенно бесполезны на рынке труда в 2040–2050 годах. |
And it made me afraid, because it meant that no matter what happens in universities and laboratories, and there, there is already an intense debate about it, but in the mainstream political system and among the general public, people are just unaware that there could be an immense technological disruption - not in 200 years, but in 10, 20, 30 years - and we have to do something about it now, partly because most of what we teach children today in school or in college is going to be completely irrelevant to the job market of 2040, 2050. |
Сознательно обращаясь к более широкой аудитории рабочего класса, Пейн также использовал журнал для обсуждения прав рабочих на производство. |
Consciously appealing to a broader and more working class audience, Paine also used the magazine to discuss worker rights to production. |
Механик обнажил свои редкие кривые зубы в новой широкой улыбке. |
The attendant displayed his many crooked teeth in another smile. |
Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze. |
Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze. |
При этом он умудрялся все время прикрывать Джейд своей широкой спиной. |
He forced her to stay directly in front of him so he could shield her with his broad back. |
Безобразное коричневое лицо эльфа внезапно расплылось в широкой зубастой улыбке. |
The elf's ugly brown face split suddenly into a wide, toothy smile. |
Ты должна провести защиту и вынести это на обсуждение прежде чем появится решение Верховного Суда. |
You have to conduct a defense and get it to deliberations before the Supreme Court opinion comes down. |
Это высказывание породило гул обсуждений в прежде тихой аудитории. |
At that a buzz of conversation filled the previously silent room. |
Дорога слилась с другой, более широкой и грязной, что значительно замедлило продвижение экипажа. |
The road joined a larger road, wider and muddier, which slowed the coach's lumbering progress. |
Проведение впервые за несколько лет открытого заседания по вопросу о гуманитарной ситуации в Ираке стало важным событием в обсуждении этого вопроса. |
The holding of a public meeting on the humanitarian situation in Iraq marked a major breakthrough in several years on this issue. |
Предложить для обсуждения Рабочей группе определение термина «скоропортящиеся пищевые продукты» и место его размещения в СПС. |
Action to be taken: Propose for discussion by the Working Party a definition of perishable foodstuffs and its placement in ATP. |
Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов. |
Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes. |
Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии. |
First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy. |
Что касается более широкой картины, цена по-прежнему торгуется ниже уровня восстановления 50% уровня 22 января - 17 снижения марта. |
As for the bigger picture, the price is still trading below the 50% retracement level of the 22nd of January - 17th of March decline. |
— Я хочу отправить цветы Энтони Орсатти. Похоронный венок из белых гвоздик с широкой лентой. На ленте должно быть написано: «Покойся с миром» |
I want some flowers delivered to Anthony Orsatti. A funeral wreath of white carnations on a stand, with a wide ribbon. I want the ribbon to read: 'REST IN PEACE.' |
Здесь кишмя кишела беднота, выброшенная сюда со всех концов Европы. Здесь, на широкой улице, мы нашли ту скульптурную мастерскую, которую разыскивали. |
Here, in a broad thoroughfare, once the abode of wealthy City merchants, we found the sculpture works for which we searched. |
На полукружии широкой подъездной аллеи было уже тесно от экипажей и верховых лошадей. Г ости громко приветствовали друг друга, спускаясь на землю из коляски или спрыгивая с седла. |
The wide curving driveway was full of saddle horses and carriages and guests alighting and calling greetings to friends. |
Ты будешь работать с другими девушками, некоторые из которых имеют более широкой круг обязанностей. |
You will be working with other girls, some of whom will have more responsibilities. |
Они поехали по широкой улице с высокими, прекрасной архитектуры домами. Город был залит освещением. |
They passed through wide roadways, flanked by tall, well-designed buildings, all glistening in broad daylight. |
Но, бьюсь об заклад, что и в девяносто лет она могла бы держаться почти так же прямо, как я сейчас, да и в плечах была бы почти такой же широкой. |
But I'll wager that at ninety she would be near as upright as me, and near as broad across the shoulders. |
Because of the wide readership you receive? |
|
Такие слова ничего не значат для широкой общественности, поэтому СМИ... и в том числе и вы, Клэр .. остаетесь безнаказанными, используя их. |
Words like these mean nothing to the general public, which is why the media... and I'm including you in there, Claire... can get away with using them. |
Между тем скорость башен все нарастала. Они широкой дугой приближались к вражескому городу. |
We were still increasing our speed, moving in a wide formation towards the enemy city. |
Я рад быть здесь, в Каире, и жду встречи с полковником Нассером... чтобы продолжить обсуждение по вопросу финансирования его грандиозного проекта Асуанской Дамбы. |
I am delighted to be here in Cairo to meet with Colonel Nasser... to continue discussions regarding the funding for his grand Aswan Dam project. |
Human interest, home appeal. |
|
Мне снилось, как я проходила мимо большой садовой калитки ...на ржавых роликах ...и вышла к широкой улице, простиравшейся передо мной. |
I dreamed that I walked through the big iron garden gate ...with the rusty rails ...and started walking the big alley expanding in front of me |
Она не говорила о широкой сети друзей и семье, с кем могла бы вести переписку? |
Did she speak also of a wide network of friends and family with whom she would correspond? |
Некоторые из них оказались более долговечными в периоды стандартизации, а некоторые стали достоянием широкой общественности. |
Some of these have proved more durable during periods of standardization and some have entered general public awareness. |
Из-за социальных сетей, таких как Facebook, широта тематики может быть широкой, а также глубина тех, кто использует платформы. |
Because of social media sites like Facebook, the breadth of subjects can be wide, as well as the depth of those using the platforms. |
Эти мероприятия собрали большое количество политиков, ученых и широкой общественности. |
The events brought together a large gathering of politicians, scientists and general public. |
Позже она была удостоена Нобелевской премии мира 1992 года -в год празднования пятого столетия открытия Америки-за ее работу в пользу более широкой социальной справедливости. |
She was later awarded the 1992 Nobel Peace Prize -on the year of the Fifth Centennial celebration of America Discovery- for her work in favor of broader social justice. |
Книга стала бестселлером и познакомила Раману Махарши с более широкой аудиторией на Западе. |
The book was a best-seller, and introduced Ramana Maharshi to a wider audience in the west. |
Ниже приводится выборка из этих обсуждений. |
A selection from those discussions is presented below. |
Это поместило бы Атлантиду в Средиземное море, придавая правдоподобие многим деталям в обсуждении Платона. |
This would have placed Atlantis in the Mediterranean, lending credence to many details in Plato's discussion. |
Это определение уместно при обсуждении методов численной квадратуры или решения обыкновенных дифференциальных уравнений. |
This is the relevant definition when discussing methods for numerical quadrature or the solution of ordinary differential equations. |
Лапша ФО обычно средней ширины, однако, люди из разных регионов Вьетнама предпочтут лапшу меньшей ширины или лапшу более широкой ширины. |
The pho noodle are usually medium-width, however, people from different region of Vietnam will prefer a smaller-width noodle or a wider-width noodle. |
Определение и обсуждение этих основных принципов восходит к Гермогену, которому Витрувий приписывает изобретение евстилия. |
The determination and discussion of these basic principles went back to Hermogenes, whom Vitruvius credits with the invention of the eustylos. |
Также поддерживается функция структурированных обсуждений. |
The Structured Discussions feature is also supported. |
Городские чиновники, руководители клубов и журналисты получили рекламные полеты, чтобы противостоять сдержанности широкой общественности. |
City officials, club leaders, and reporters were all given promotional flights to counter the reticence of the general public. |
Среди специалистов и широкой общественности существуют разногласия относительно того, какое поведение представляет собой физическое насилие над ребенком. |
Among professionals and the general public, there is disagreement as to what behaviors constitute physical abuse of a child. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Грудина, образованная сросшейся парной грудиной, была широкой. |
The breastbone, formed by fused paired sterna, was wide. |
23 мая 2017 года Шон Хэннити заявил в своей телевизионной программе, что он прекратит обсуждение этого вопроса. |
On May 23, 2017, Sean Hannity stated on his television program that he would cease discussing the issue. |
Среди широкой публики равенство нулю может быть источником путаницы. |
Among the general public, the parity of zero can be a source of confusion. |
В некоторых случаях полупараметрические эквалайзеры позволяют пользователю выбирать между Широкой и узкой предустановленной полосой пропускания. |
In some cases, semi-parametric equalizers allow the user to select between a wide and a narrow preset bandwidth. |
Это происходит потому, что их линия, которая может варьироваться от Широкой до тонкой, подходит для написания музыкальных партитур. |
This is because their line, which can be varied from broad to fine, is suited for writing musical scores. |
Спецназ Соединенного Королевства никогда не набирает людей непосредственно из числа широкой общественности. |
The United Kingdom Special Forces never recruit directly from the general public. |
Для ИТ-индустрии и индустрии программного обеспечения контроль изменений является важным аспектом более широкой дисциплины управления изменениями. |
For the IT and software industries, change control is a major aspect of the broader discipline of change management. |
Логика этой конструкции заключалась в том, что на более широкой конструкции было видно больше зубов. |
The logic behind the design was that more teeth were showing on the wider design. |
Первый состоял из 500 винтовок 39А в 1998 году, которые были предложены широкой публике, а еще 100 были предложены только их сотрудникам. |
The first consisted of 500 39A rifles in 1998 which were offered to the general public with another 100 offered only to their employees. |
В 2000 году для галереи оружия Дэвидсона, вновь предложенной широкой публике, был сделан еще один выпуск специальных пушек АО. |
In 2000 another run of the special AO guns was made for Davidson's Gallery of Guns again offered to the general public. |
Я заменил его исследованиями 2004 и 2009 годов Ивана Насзида, которые состоят из гораздо более широкой выборки. |
I've replaced it with the 2004 and 2009 studies by Ivan Naszide, which consist of a much broader sampling. |
Каждый DMO и LMO выпускает прогнозы погоды и предупреждения или рекомендации для широкой общественности, живущей в своем собственном районе. |
Each DMO and LMO issues weather forecasts and warnings or advisories to the general public live in its own area. |
Закупки - это один из компонентов более широкой концепции поиска и приобретения ресурсов. |
Procurement is one component of the broader concept of sourcing and acquisition. |
Белый мусор был уникальным случаем в этой более широкой культуре системного расизма. |
White trash was a unique case within this larger culture of systemic racism. |
В июне 2017 года ARRC объявила о широкой ставке финансирования казначейского РЕПО SOFR в качестве рекомендуемой альтернативы доллару США LIBOR. |
In June 2017, the ARRC announced a broad Treasury repo financing rate, SOFR, as its recommended alternative to the USD LIBOR. |
В то время мало кто из широкой публики знал, кто такой пол Баньян. |
At the time, few within the general public would have known who Paul Bunyan was. |
Военные действия вновь вспыхнули около 1619 года, как часть более широкой Тридцатилетней войны. |
Hostilities broke out again around 1619, as part of the broader Thirty Years' War. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на широкой основе обсуждения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на широкой основе обсуждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, широкой, основе, обсуждения . Также, к фразе «на широкой основе обсуждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.