На этот вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пасти скот на отаве - fog
отжимание на руках - push-up
встать на свои места - fall into place
быть на свободе - be on the loose
пластмасса на основе меламина - melamine plastic
смешивание на трепальной машине - lap blending
установленная на корпусе защелка - body mounted latch
запрет на курение - smoking ban
электростанция на сланцевом топливе - oil shale fired energy plant
отображение времени на ЖКД - lcd time display
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
этот самый - this very
на этот раз - this time
на этот счет - on this account
в этот же день - In the same day
на этот момент времени - at this point in time
в этот момент времени - at this moment in time
в этот день и в возрасте - in this day and age
весь этот - all this
в этот раз - this time
использовать этот адрес в качестве адреса бенефициара - use this address as beneficiary address
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
вопрос кто-то - question someone
вопрос мнения - matter of opinion
согласовывать вопрос - agree on issue
ставить вопрос на голосование - put the question to the vote
ядерный вопрос - nuclear issue
важный вопрос - basic issue
вопрос первоочередной важности - point of central importance
вопрос внутренней политики - domestic issue
изучать вопрос - investigate matter
самый трудный вопрос - billion dollar question
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
Но, как по мне, еще рано обсуждать этот вопрос. |
But as for me it's early to discuss this question. |
Этот вопрос, несомненно, будет вновь поднят в ближайшем будущем в связи с рассмотрением предстоящих докладов. |
This matter will, no doubt, be raised again in the near future on the basis of forthcoming reports. |
Чтобы узнать ответ на этот вопрос, я потратила пять лет, опросив сотни людей и прочитав тысячи страниц по психологии, нейробиологии и философии. |
To find out, I spent five years interviewing hundreds of people and reading through thousands of pages of psychology, neuroscience and philosophy. |
Поэтому следует поднять этот вопрос в Подкомитете экспертов ООН. |
The question should therefore be raised with the United Nations Sub-Committee of Experts. |
В случае расхождений в значениях между странами для одних и тех же разновидностей можно применять меньшее значение или этот вопрос можно дополнительно обсудить. |
Where countries have different values for the same cultivars, the lower one can be applicable or it can be further discussed. |
Я выбрал хиромантию потому, что в возрасте семнадцати лет, мне предсказала хиромант, что я женюсь в 21 год, а потом моя супруга умрет, что испугало меня до глубины души в то время, и я чувствовал это проклятие нависшее надо мной, и вот я подумал, что я изучу этот вопрос и пойму, о чем, черт побери, она говорила, и я осознал, что то, на что она смотрела было очень большое если, в большей степени возможность, чем вероятность, и этого не произошло. |
The reason that I got into palmistry was at the age of seventeen, I was told by a palmist that I would be married at 21 and then my partner would die, which scared the life out of me at the time, and I felt I had this curse on my back, and so I thought I'd learn this subject and understand what on earth she was talking about and I realized that what she was looking at was a very big 'if', a very big possibility rather than a probability and it never happened. |
Так как в пустыне безоблачно, к 2020 году 60 процентов самых больших телескопов Земли будут расположены в Атакаме, и пока все будут смотреть на звёзды, задаваясь вопросом: «Одиноки ли мы во Вселенной?», я буду смотреть под землю в поисках ответа на этот же вопрос во дворе собственного дома. |
Due to its clear skies, by 2020, 60 percent of the biggest telescopes on Earth will be located in the Atacama, and while everyone else will be looking among the stars to answer the question, Are we alone? I will be looking down to the ground searching for this same answer in my own backyard. |
Дело в том, что мы в ЦЕРН увидели нечто занимательное в наших данных: намёк на новую частицу, которая может стать исключительным ответом на этот вопрос. |
It all started when we at CERN saw something intriguing in our data: a hint of a new particle, an inkling of a possibly extraordinary answer to this question. |
Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее. |
The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly. |
My lawyer has advised me not to answer that question. |
|
A question we will answer the moment we have obtained it. |
|
Надеюсь, вы вспомните этот вопрос, когда вам придётся принять решение относительно своего здоровья. |
I hope you remember that question the next time you face a decision in your health care. |
Этот вопрос всесторонне рассматривается в рамках инициативы в области управления процессом преобразований. |
The matter is being addressed in a comprehensive manner within the framework of the change management initiative. |
Некоторые утверждают, что этот вопрос выходит за пределы науки. |
Some people even say it's beyond the reach of science altogether. |
You leave the boards here, and I'll check into the matter with Mr. Lee. |
|
Только в наиболее серьезных случаях несоблюдения закона местными должностными лицами этот вопрос ставился перед центральными органами власти. |
Only for the most serious cases of non-compliance by local officials would the matter be raised with central government authorities. |
Палата может потребовать, чтобы этот вопрос был представлен в письменном виде. |
The Chamber may request that the issue be raised in writing. |
You have to understand this and stop torturing yourself. |
|
На этот вопрос у меня несколько ответов и каждый из них для меня играет главную роль. |
For me this question has several answers and each of them is important to me. |
Тем не менее, нельзя ответить на этот вопрос утвердительно, но, Рейчел в данный момент учится или работает? |
You can't answer that question 'yes', but, Is Rachel working or studying right now? |
Этот вопрос неотделим от анализа условий международной безопасности и стабильности. |
That issue cannot be separated from the analysis of the conditions of international security and stability. |
Ответ на этот вопрос будет чрезвычайно долгим и запутанным. |
What an extraordinarily long and involved answer this is going to be. |
Таким образом, этот вопрос грозит превратиться в крупную местную политическую проблему, усиливая политическое брожение в районе. |
This question thus threatens to become the major local political issue, adding to political ferment in the Region. |
Только время и мои похитители могут ответить на этот вопрос. |
Only time and my captors could supply the answer. |
Или почему этот вопрос должен обсуждаться на международных форумах? |
Or why would it be raised in international forums? |
После предстоящих выборов в парламент этот вопрос будет основным в повестке дня нового Парламента. |
After the upcoming parliamentary elections, that would be at the top of the agenda for the new Parliament. |
И моя цель — изменить это, рассказать, привлечь внимание публики и побудить вас обсуждать этот вопрос. |
And so part of my goal is actually to change that and to educate and engage with the public and get you guys talking about this. |
Ещё в первобытную эпоху у человека и зверей зародился этот вопрос. |
This question resides in the most primal aspect of the brain, Both humans and animals alike. |
Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ. |
The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled. |
Через месяц в Вашингтоне в Национальной академии наук США состоится встреча, на которой будет рассматриваться этот вопрос. |
There's actually going to be a meeting a month from tomorrow in Washington, D.C. by the US National Academy of Sciences to tackle that exact question. |
Очень важно ответить на этот вопрос, потому что сознание — это всё, что у нас есть. |
Answering this question is so important because consciousness for each of us is all there is. |
Этот вопрос будет поднят перед всеми членами Международной конференции в ходе последующих совещаний участников Движения новых или возрожденных демократий. |
This issue will be raised with the entire membership during subsequent meetings of the New or Restored Democracies Movement. |
Этот вопрос действительно можно было бы отдельно затронуть в ходе пресс-конференции. |
Of course, the matter could be raised separately at the press conference. |
Ответ на этот вопрос простой: мой муж, Грег. |
The answer's easy: my husband, Greg. |
So why have we as a society failed to heed this call? |
|
Я дам вам этот ответ, если вы ответите на один мой достаточно деликатный вопрос. |
I'll give you the answer you seek, if you answer a rather delicate question for me. |
Этот вопрос без ответа вывел его из состояния дремотной мечты. |
The unanswered question jolted him out of his reverie. |
I found the question very easy. |
|
И я вспомнила, что нужно остановиться и подумать, потому что было действительно важно, как я отвечу на этот вопрос. |
And I remember stopping and thinking that it was really important how I answered this question. |
Стилман медленно повернулся лицом к громиле, задавшему этот вопрос. |
Stilman turned slowly until he was facing the thug who raised the question. |
Это значит, что мы пока не знаем ответа на этот вопрос, верно? |
That means we do not know the answer yet, right? |
Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ. |
That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet. |
Мой клиент не уполномочил меня отвечать на этот вопрос. |
My client didn't authorize me to answer this question. |
Обсуждался также вопрос об использовании светло-голубого цвета, однако этот цвет был отвергнут, поскольку, например, в Германии, светло-голубой цвет для дорожных знаков не используется. |
A presentation in light blue was also discussed, but was rejected, since light blue is not used as a colour in traffic signs in Germany, for example. |
После выборов 2008 года правительство намерено пересмотреть Конституцию, и этот вопрос будет поднят вновь. |
After the elections in 2008, the Government intends to review the Constitution and this issue will be raised again. |
По мне, так этот избитый вопрос волнует консервативные СМИ уже на протяжении 10 лет. |
Well, I think the conservative media really pounded this issue for the last 10 years. |
I had thought about that a good deal on the way back. |
|
Этот вопрос пригвоздил меня к месту. |
It stopped me in my tracks. |
Этот вопрос следует задать французской делегации, поскольку это, несомненно, является нарушением Конвенции. |
The issue should be raised with the French delegation, as it clearly violated the Convention. |
Сегодня я попытаюсь ответить на этот вопрос, и вместе с этим, я собираюсь объяснить, что это значит для работы в будущем, и какие задачи автоматизация труда поставит перед обществом, а какие — нет. |
I'm going to try to answer that question tonight, and along the way, I'm going to tell you what this means for the future of work and the challenges that automation does and does not pose for our society. |
После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать. |
After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do. |
В четверг я принес этот экземпляр в квартиру Маделейн Порлок. |
Thursday I delivered that copy to Madeleine Porlock's apartment. |
Следуя за мной в туалет этот парень так же предъявлял ультиматум. |
By following me to the bathroom this guy was also giving me an ultimatum. |
Этот этаж охранялся специально укрепленными дверями, стенами и потолками. |
Living quarters guarded by specially reinforced floors, walls and ceilings. |
I still think you should go with this sparkly top. |
|
Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly. |
Этот старый хрыч ещё жив? |
Is that old goat still creekin' around? |
Well, my answer to this question revolves around two central observations. |
|
Наверняка мечтает чтобы этот камень был большим и голым мужиком. |
He probably wishes that rock was a big, naked man. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на этот вопрос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на этот вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, этот, вопрос . Также, к фразе «на этот вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.