Неверному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неверному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wrong
Translate
неверному -


Не поощряйте их создавать новые учетные записи и редактировать под новыми именами, и не поощряйте их идти по неверному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't encourage them to take up new accounts and edit under new names, and don't encourage them to take the wrong path.

Следуя этой логике, та же мера должна применяться к неверному супругу и его любовнице...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measure now applies equally to a man adulterer and his partner in the adultery.

Если вы получили уведомление о том, что ваш маяк находится по неверному адресу, он, возможно, был перемещен куда-то еще, помимо адреса, связанного с вашей Страницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've received a notification that your beacon is at the wrong address, it may have been moved somewhere other than the address associated with your Page.

Якобы низкое качество рисунка привело к неверному мнению, что он относится к раннему периоду творчества Босха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alleged poor quality of the drawing had led to the incorrect belief it dates from Bosch's early period.

Видимо, отправила письмо по неверному адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may have sent a letter to another address.

Правда, по неверному расчету, братья принялись не за тот рукав реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that through some miscalculation they have chosen the wrong branch of the river.

Этот недостаток не был учтен в первоначальной интерпретации данных и привел к неверному заключению в пользу теории убийства с одной пулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deficiency was not considered in the original data interpretation and resulted in an invalid conclusion in favor of the single-bullet theory of the assassination.

А предоставьте его клингонам, и они прийдут к неверному выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And leave it to a Klingon to leap to the wrong conclusion.

Не дай брату повести тебя по неверному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your brother lead you down the wrong path.

Это заблуждение приводит к неверному представлению о том, что предыдущие неудачи создадут повышенную вероятность успеха последующих попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fallacy leads to the incorrect notion that previous failures will create an increased probability of success on subsequent attempts.

Мы пошлем их по неверному следу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could send them in the wrong direction.

Это ведет к неверному распределению ресурсов, что в конечном итоге уменьшает благосостояние всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leads to misallocations – and will ultimately reduce prosperity around the world.

Я иду по неверному пути Паниковского, -прошептал Остап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm following in the dubious footsteps of Panikovsky, whispered Ostap.

Смотрите, 6 допсоглашений, каждое подталкивает к неверному направлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, six addendum, each inching in the wrong direction.

Если игроки приходят к неверному выводу, то они оба проигрывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the players reach an incorrect conclusion, then they both lose.

Ребята, вы идете по этому неверному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, you are going about this wrong way.

Таким образом, ваше утверждение граничит с абсурдом и приводит к заведомо неверному выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus your contention borders on the absurd, and leads to an obviously invalid conclusion.

И если ты сегодня хоть что-то понял... в чём я не уверена... так это то, что ты направляешь людей по неверному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we've learned anything from today... and I'm not sure you have... it's that you tend to rub people the wrong way.

Не говоря уже о проблемах со снижением уровня обслуживания и тем, что муниципалитеты идут по неверному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention the problems with declining service levels and municipalities going the wrong way.

Слушатель часто приходит к неверному диагнозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listener frequently arrives at an incorrect diagnosis.

Будь это действительно явная улика, нашу команду совершенно правильно обвинили бы в неверном толковании информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if this was truly a smoking gun, our team would be blamed – rightly – for getting it wrong.

Это болтун говорит, что мы рыли в неверном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chatter indicates that we've been looking in the wrong direction.

Эльф взял на себя ответственность, основываясь на неверном предположении, что университет занимается генной инженерией тополей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ELF claimed responsibility based upon the incorrect belief that the University was involved in genetic engineering of poplar trees.

Я боюсь, что мой брат на неверном пути, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear my brother is in a very bad way, sir.

В неверном свете масляной лампы он ясно различил уныние и страх на смуглых лицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the flickering lamplight, dismay showed plainly in swarthy faces.

Ты использовал принудительное лечение, для воздействия на Абеля Гидеона и Уилла Грэма, чтобы направить расследование в неверном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were using coercive therapies, influencing Abel Gideon and Will Graham to point the Ripper investigations in false directions.

В лучшем случае они могут сказать нам, что мы движемся в неверном направлении или что наша текущая деятельность не является устойчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At best, they can tell us that we are heading in the wrong direction, or that our current activities are not sustainable.

Они основаны на неверном основании рождения Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are based on an inaccurate base of the birth of Christ.

Есть много обоснованных критических замечаний, которые можно было бы сделать в отношении Маркса, но этот, боюсь, просто основан на неверном понимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plenty of valid criticisms that could be made of Marx, but this one is just based on a misapprehension I'm afraid.

Неужели никто, кроме меня, не думает, что это ведет статью в неверном направлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there no one but me who thinks this is taking the article the wrong direction?

Бывало, что некоторые неверно истолковывали наши мотивы и тогда, скажем так, все развивалось в неверном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's just say some people misinterpret our motives, and then it can go very wrong.

Я летел в неверном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was flying in the wrong direction.

Но пока я не ушёл в неверном направлении, может приведешь пример?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, before I go off in the wrong direction, how about an example?

Есть много обоснованных критических замечаний, которые можно было бы сделать в отношении Маркса, но этот, боюсь, просто основан на неверном понимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plenty of valid criticisms that could be made of Marx, but this one is just based on a misapprehension I'm afraid.

Он ложился отдохнуть, но просыпаясь, шел в неверном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would lay down to rest, and when he awoke, he would go in the wrong direction.

Кажется, мы идем в неверном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're heading in the wrong direction.

Всего лишь палец в неверном положении может испортить все выступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a toe in the wrong position can lose you the event.

А это значит очень многое, потому что выбор неправильных паттернов даст нам неправильные модели, и это приведёт к неверному лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that also means something, because choosing the wrong patterns will give us the wrong models and therefore the wrong therapies.

Но, похоже, он указывает в неверном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it seems to point in the wrong direction.

Абсолютно... кажется, убийца повторно собрал позвонки в неверном порядке умышленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutely- it seems the killer reassembled the vertebrae, out of order, on purpose.

Если такая информация будет установлена, то она будет иметь важное значение как в вопросе о географическом неверном названии, так и в разделе Истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his appointment as a judge, Hand became politically active in the cause of New Nationalism.

То, что речь идет о неверном выводе, противоречащем нормам естественного права, совершенно очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That this is a perverse finding contrary to natural justice is self-evident.

Жажда основана на неверном суждении, утверждает Гефин, что мир постоянен, неизменен, стабилен и надежен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Craving is based on misjudgement, states Gethin, that the world is permanent, unchanging, stable, and reliable.

Есть много обоснованных критических замечаний, которые можно было бы сделать в отношении Маркса, но этот, боюсь, просто основан на неверном понимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plenty of valid criticisms that could be made of Marx, but this one is just based on a misapprehension I'm afraid.

Все остальное-это шаг в неверном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything else is a step in the wrong direction.

В опросе Pew за 2018 год 61% опрошенных заявили, что высшее образование в США движется в неверном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2018 Pew survey, 61 percent of those polled said that US higher education was headed in the wrong direction.

Наша классификация показала что экстази был бесспорно значительно ниже других наркотиков входящих в класс А и действительно кажется что он находится в неверном классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our classification showed ecstasy was certainly well below most of the other Class A drugs and it does seem to be in the wrong class being Class A.

Эдриан ты на неверном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrian, you're going in the wrong direction.

Вся пещера при тусклом, неверном свете казалась преддверием ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place, seen by its dim and uncertain light, appeared like the shades of the infernal regions, across which unhappy ghosts and savage demons were flitting in multitudes.

Ваше предположение основано на неверном утверждении Солтисека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You supposition are on the base of wrong Soltisec statement.



0You have only looked at
% of the information