Невероятно хрупким - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Невероятно хрупким - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
incredibly fragile
Translate
невероятно хрупким -

- невероятно [наречие]

наречие: unbelievable, beyond belief



Невероятная вещь, я оплачиваю ее визиты к аналитику она делает успехи а я выпотрошен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incredible thing is, I'm paying for her analysis... she's making progress, and I'm getting screwed.

Не пропускай ни одной угрозы, какой бы невероятной она не казалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One mustn't ignore any threat against the Shadow. No matter how unlikely that may be.

Небольшие следы кофе спереди, но клыки у него невероятные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few coffee stains up front, but his canines are insane.

Было обнаружено вредоносное ПО.... невероятно сложный вирус, который вывел из строя все устройства связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found a piece of malware on the plane... an incredibly sophisticated virus that knocked out every communication device.

невероятно, что человек может скручивать такие опрятные небольшие косяки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's incredible that a human being could make such neat little joints.

К несчастью, компьютеры испытывают сложности с облаками, потому что облака невероятно важны для регулирования температуры на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it is unfortunate that computers struggle with clouds, because clouds are crucially important in regulating the temperature of the planet.

Причина, по которой кровь невероятно эффективна, это то, что наши красные кровяные клетки не предназначены для определённых органов или мышц, в противном случае у нас были бы заторы в венах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason blood is so incredibly efficient is that our red blood cells are not dedicated to specific organs or tissues, otherwise, we would probably have traffic jams in our veins.

Умеет готовить эти невероятные запеченные яйца с зелеными помидорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes these amazing baked eggs with green tomatoes.

История невероятной жестокости подростков из хороших семей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject to unbelievable violence by a group of well-bred youngsters

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

Итак, незнакомка подошла к нашей невероятно гордой группе и разбила всю нашу гордость на кусочки молотком, и это, разумеется, было катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, a stranger walked over to our very proud group and smashed our pride into pieces with a hammer, which definitely felt like a disaster.

Нам необходимы решения, одно или несколько, невероятного масштаба и невероятной надежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need solutions - either one or several - that have unbelievable scale and unbelievable reliability,.

Способность противопоставлять то, что мы сделали или не смогли сделать против того, кем мы хотим быть, невероятно адаптивна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to hold something we've done or failed to do up against who we want to be is incredibly adaptive.

Но я уверена, что через 10-15 лет нам будет что рассказать, и это будет невероятная история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am sure that in ten or fifteen years, it will be an incredible story to tell.

Одно условие: это должно быть что-то невероятное. Мулен Руж в 1890-м!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One condition... it has to be amazing. The Moulin Rouge in 1890!

Чистое белье и все такое, что для меня вообще-то невероятно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean bedding and everything, which is a miracle for me!

Ну, это был невероятно крутой спуск, как вдруг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was on the triple-diamond slope when suddenly...

Мерзкий индивид, но сказать по чести , обладает невероятной способностью находить, что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loathsome individual who, sad to say possesses an uncanny ability to locate anything.

Я увидел его образ, искаженный моим помутившимся взором, - образ огромного упитанного чудовища, бросившегося на меня с невероятной быстротой из отдаленного угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him, distorted by my bleared eyes, a huge, well-fed monster, rushing upon me with incredible speed out of the remote distance.

Это невероятно редкий элемент с большим количеством атоомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an extremely rare high-atomic numbered element.

Вам это кажется невероятным с психологической точки зрения? - безмятежно осведомился Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think it unlikely - psychologically speaking? Poirot inquired placidly.

Я живу в Вильямсбурге с подругой и создаю коллекцию невероятно красивых сумочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live in Bloomsburg, With a roommate ... And I have just begun designing My own great handbags.

после того, как я отчитала Джордана, который был невероятно забавен, между прочим я получила удивление

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, so, after I told off Jordan, which was incredibly fun, by the way, I got to wondering.

Невероятно, прекрасно, великолепно и изумительно, потому что на первом месте c погрешностью, установленной стандартами QI, Люси Портер с +8 очками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's extraordinary, it's wonderful, it's terrific and it's marvellous because, in first place, by quite a margin - that's to say by QI standards - it's Lucy Porter, with 8 points!

Одно из них я отверг, так как оно невероятно и говорит не в пользу людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one I dismissed as being both uncharitable and improbable.

Просто невероятно, сказал Визгун, что среди нас могут быть такие легковерные паникеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost unbelievable, said Squealer, that any animal could be so stupid.

Невероятно циничное обобщение, Хэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an incredibly cynical generalization, Hank.

Не то чтобы от нечего делать я мечтаю об этом или у меня невероятный полет воображения по поводу кого-то идеального мужчины или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, it's not like I sit around daydreaming about it, or I have some... fantastic flight of fancy about some perfect man or...

Я вам невероятно завидую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm green-eyed with envy.

Попытки объединить гравитацию с другими силами природы включают в себя проведение эксперимента с использованием невероятно высокой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to unify gravity with the other forces in nature would involve an experiment with incredibly high amounts of energy.

Но это снова невероятные шансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but that's the impossibility of odds again.

Итак, сначала он сводил меня на невероятное представление фламенко... этой аргентинки, какой то Ирины... потом мы пошли на Гарвардскую площадь за десертом и разговаривали, пока кафе не закрылось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so first he took me to an incredible flamenco performance... this Argentinean woman, Irina something... and then we went to Harvard square for dessert and talked until the cafe closed.

Ну, слушайте, у меня еще есть более невероятные остроты, чем эта, ...но я торчал в машине пять с половиной часов и мне нужно пописать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I got a lot more insightful bon mots like that but I've been in a car for five and a half hours, and I gotta pee.

И вдобавок она невероятно прижимиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's incredibly cheap, to boot.

Почему бы вам не сделать то, что мы все делаем, выставить в счёт невероятное количество оплачиваемых часов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you do what we're all doing- chalking up a staggering amount of billable hours.

Будет ли это невероятная пятерка Иэна Хатчинсона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will it be an unbelievable five for Ian Hutchinson?

Теперь это - невероятное количество энергии потому что зерно самого песка содержит триллионы и триллионы атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this is an incredible amount of energy because a grain of sand itself contains trillions and trillions of atoms.

Но как и в утреннем происшествии, невероятное количество жертв, когда все закончилось, оказалось нулевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But much like this morning's catastrophe, the incredible count of fatalities when all was said and done was zero.

Проявив большую сообразительность, мы поспешно доставили нос в ближайшую лабораторию, которая находится здесь. Благодаря невероятным биохимическим усилиям, он поддерживался живым в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using great presence of mind, we rushed the nose to our closest delta laboratory, which is here, where, through massive biochemical effort, it has been kept alive for nearly a year.

На первый взгляд это кажется невероятным, но я думаю, что именно так и должно было произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is improbable, on the face of it, but I now believe that it must have been so.

Ваш свет пробудил во мне... невероятные ощущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling of your light was... was just beyond measure.

У тебя есть право быть впечатлённым нашей невероятной детективной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the right to remain impressed with our awesome detective work.

Они совершали невероятные прыжки через журчащие ручьи, отчего казалось, что целыми днями они парили в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over babbling brooks they took impossible leaps, which seemed to keep them whole days suspended in the air.

Огромным, невероятным усилием воли девушке удалось выдавить улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, from some deep wellspring of will, she managed a smile.

Каждый шаг причинял ему невероятную боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every step caused him a spasm of pain.

Это невероятно, все, что мне нужно сделать - это расставить точки над и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is extraordinary, all I have to do is fill in the dots here.

Эти штуки невероятно реалистичные и их очень трудно сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These things are incredibly realistic, and really hard to make.

Потому что, Эми, я всегда буду оставаться оптимистом, и уповать на большие надежды и грезить о невероятных мечтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, Amy, I am and always will be the optimist, the hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams.

Знаешь, ты не только очень красива, но и невероятно образована, намного больше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you're not only very beautiful you're incredibly intelligent much like myself.

Я подумал, что это невероятно, поэтому я пришел сюда, чтобы подтвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that unbelievable so I came here to confirm.

Истории тех лет удивительны, а иногда и невероятны и полны чудес, которые помогли в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories from those years are astonishing and sometimes incredible and full of miracles which helped in conversion.

Его расчеты основывались на невероятности того, что эти немногие испытуемые случайно угадали карты Зенера, показанные партнеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His calculations were based on the improbability of these few subjects guessing the Zener cards shown to a partner by chance.

Лучшие таланты, будь то в инновационной или управленческой роли, обладают невероятным потенциалом, чтобы сделать великие вещи для организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top talent, whether in an innovation or management role, have incredible potential to make great things happen for an organization.

Она оказалась невероятно популярной, даже за пределами предполагаемой аудитории студентов-медиков, и выдержала шесть изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proved to be spectacularly popular, even beyond its intended audience of medical students, and went through six editions.

Препараты, воздействующие на эти рецепторы, невероятно избирательны для того, чтобы производить необходимые реакции от сигнальных молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drugs that act upon these receptors are incredibly selective in order to produce required responses from signaling molecules.

Я люблю эти фильмы, и это было бы воплощением мечты—я бы с удовольствием сделал это, это было бы невероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love those movies and it would be a dream come true—I'd love to do it, it would be incredible.

Он путешествует по другим планетам, собирает невероятную группу друзей и разгадывает тайну, которая угрожает судьбе Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travels to other planets, amasses an unlikely group of friends, and unravels a mystery that threatens the fate of the universe.

На протяжении всей игры юниоров филбек говорил, что игроки Мартинсвилла были невероятно жестокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the junior varsity game, Philbeck said the Martinsville players were incredibly violent.

Осенью 1929-го и зимой 1930-го ситуация изменилась невероятно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation changed incredibly quickly in the fall of 1929 and winter of 1930.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «невероятно хрупким». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «невероятно хрупким» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: невероятно, хрупким . Также, к фразе «невероятно хрупким» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information