Неглубокие почвы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неглубокие почвы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shallow soils
Translate
неглубокие почвы -



Они колонизируют нарушенные почвы в неглубоких, бедных почвах, засухо-и морозоустойчивых районах и аллювиальных почвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They colonise disturbed ground in shallow, poor soils, drought- and frost-prone areas, and alluvial soils.

Они строили простые дома из дерева и соломы, помещенные в неглубокие земляные ямы, чтобы обеспечить тепло от почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They built simple houses of wood and thatch set into shallow earthen pits to provide warmth from the soil.

Однако в неглубокой почве вместо этого поднимались бесполезные камни, почва и песок, погребая плодородный верхний слой почвы и снова сильно задерживая рост сеянцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in shallow soil, useless rocks, soil, and sand were driven up instead, burying the fertile topsoil and again severely stunting seedling growth.

Другие почвы могут иметь непроницаемый слой минерализованной почвы, называемый твердой почвой, или относительно непроницаемые слои горных пород могут лежать в основе неглубоких почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other soils may have an impervious layer of mineralized soil, called a hardpan or relatively impervious rock layers may underlie shallow soils.

Поэтому почвы на крутых склонах имеют, как правило, довольно неглубокие, слабо развитые профили по сравнению с почвами на соседних, более ровных участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, soils on steep terrain tend to have rather shallow, poorly developed profiles in comparison to soils on nearby, more level sites.

Зачастую мне казалось, что мы больше заботимся об озвучивании расхождений, чем о нахождении общей почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's often seemed to me that we are more concerned to air our differences than we are to find common ground.

Остутствует более явная связь между вашим преступлением и пациентами, это просто зондирование почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absent a stronger link between your crime and these patients, this is merely a fishing expedition.

Повышение и поддержание плодородности почвы является одним из необходимых условий достижения устойчивого роста урожайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The improvement and maintenance of soil fertility is a prerequisite for achieving sustained increases in crop yields.

Различия, существующие в показателях содержания оснований в лесной подстилке, оказывают существенное влияние на кислотность почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inherent differences in base content of the litter of tree species have a marked influence on soil acidity.

Это часто приводит к эрозии почвы, поскольку возделываемые культуры защищают почву менее эффективно, чем пастбищная растительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often results in soil erosion since the crop plant cover is less effective than that of the range vegetation in protecting the soil.

В ходе эксперимента с газообменом в образцы почвы подавались питательные вещества и вода, после чего ученые пытались отыскать признаки организмов, либо потребляющих, либо выделяющих одно из питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gas exchange experiment fed nutrients and water to the soil samples and looked for signs that organisms either consumed or released one of the nutrients.

Горячие ветра высасывают всю влагу с поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot winds suck all the moisture from the surface of the land.

Это, вероятно, для анализа почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably for soil analyses.

Дыхание неглубокое и непостоянное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's breathing shallow and irregular.

Все разновидности почвы и погоды известные на Земле, на расстоянии часа ходьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the varieties of Earth's land and weather within a few hours' walk.

Именно, но если мы совместим их с расположением плантаций U-Gro и посмотрим на ближайший к Шептону с той же щелочной структурой почвы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly, but if we compare it with the locations of U-Gro nurseries and then look at the nearest nursery to Shepton with that same alkaline soil composition...

Понимаете, я не знаю видели ли вы кого-нибудь из посредников, но, знаете, у них есть куча всего крутого для удобрения почвы и аэропоники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I don't know if you've seen any of their informationals, but, I mean, they have a ton of cool stuff on soil sustainability and aeroponics.

Такое количество сохранившихся на голове тканей наводит на мысль о загрязнении почвы - обычно свинцом или мышьяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A head with so much tissue still preserved suggests contaminants in the soil... usually lead or arsenic.

Когда я смотрел на группу маленьких людей, купавшихся в реке на неглубоком месте, кого-то из них схватила судорога, и маленькую фигурку понесло по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened that, as I was watching some of the little people bathing in a shallow, one of them was seized with cramp and began drifting downstream.

Застрелена в спину и брошена в неглубокую могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shot in the back and dumped in a shallow grave.

Проблема, которая существует с правильным, неправильным и подобными категориями, не в том, что я хочу анархии, но что правильно и неправильно - это неглубокий взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem that I have with right and wrong and those categories... is not that I want a free-for-all... but that right and wrong doesn't go nearly far enough.

Кровь идет, но рана неглубокая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's bleeding, but it's not deep.

Он насадил наживку, потом взял удочку и перешел по корягам на тот берег, чтобы сойти в воду в неглубоком месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He baited up, then picked up the rod and walked to the far end of the logs to get into the water, where it was not too deep.

Пенни, нагноение прошло, но он все еще не ест. И Ронни говорит, что он дышит неглубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penny, we think the abscess is gone, but he still hasn't eaten and Ronnie says his breathing is still a little shallow.

Сладкий картофель выращивают на различных почвах, но более благоприятны для растения хорошо дренированные, легкие и среднетекстурированные почвы с диапазоном рН 4,5-7,0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet potatoes are grown on a variety of soils, but well-drained, light- and medium-textured soils with a pH range of 4.5–7.0 are more favorable for the plant.

Он ускоряет прогревание почвы и испарение воды весной из-за меньшего количества остатков на поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It accelerates soil warming and water evaporation in spring because of the lesser quantity of residues on the soil surface.

Как правило, фермеры разбивают твердый грунт с помощью глубокорыхлителя, который действует как длинный, острый нож, чтобы разрезать затвердевший слой почвы глубоко под поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically farmers break up hardpan up with a subsoiler, which acts as a long, sharp knife to slice through the hardened layer of soil deep below the surface.

Климат и почвы Финляндии делают выращивание сельскохозяйственных культур особой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland's climate and soils make growing crops a particular challenge.

В ответ на нарушение экосистемы некоторые участки использовали дождевых червей для подготовки почвы к возвращению местной флоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to ecosystem disturbances, some sites have utilized earthworms to prepare soil for the return of native flora.

terrestris культивируется для предотвращения эрозии почвы и улучшения влажности, структуры и влагоудерживающей способности почвы в пустынях и бесплодных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

terrestris has been cultivated to inhibit soil erosion and to improve soil moisture, texture, and water-holding capability in deserts and barren lands.

Наиболее желательной текстурой почвы для производства глинистого Самана является 15% глины, 10-30% ила и 55-75% мелкого песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most desirable soil texture for producing the mud of adobe is 15% clay, 10–30% silt, and 55–75% fine sand.

Органическое земледелие может накапливать органическое вещество почвы лучше, чем обычное земледелие без обработки почвы, что предполагает долгосрочные выгоды от органического земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic farming can build up soil organic matter better than conventional no-till farming, which suggests long-term yield benefits from organic farming.

По мере того как сильно кислотный разлив перемещался вниз по течению, щелочные почвы и глины нейтрализовали кислоту и адсорбировали многие из загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the highly acidic spill traveled downstream, alkaline soils and clays neutralized the acid and adsorbed many of the contaminants.

На самом деле нет такого понятия, как плодородие почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is really no such thing as soil fertility.

Тем не менее, как и в случае с Селеной, Чандрайаан-1 независимо зарегистрировал свидетельства более легкой, нарушенной почвы вокруг объекта Аполлон-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, as with SELENE, Chandrayaan-1 independently recorded evidence of lighter, disturbed soil around the Apollo 15 site.

Наконец, мы разрываем колониальную и торговую политику довоенного периода и переходим к политике почвы будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At long last, we break off the colonial and commercial policy of the pre–War period and shift to the soil policy of the future.

Контраст в цвете почвы позволяет проводить количественный анализ глубины полосы, анализ основных компонентов и моделирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contrast in soil colour allows quantitative analysis of band depth analysis, principal component analysis and modeling.

Лопата, лопата, кирка и плуг использовались для обработки почвы, мотыга-для прополки, грабли-для рыхления почвы, а серп-для уборки урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spade, shovel, pick, and plow were used for tillage, the hoe for weeding, the rake for loosening the soil, and the sickle for harvesting crops.

Взрослые клещи зимуют в защищенных местах, например, немного ниже поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult harvest mites winter in protected places such as slightly below the soil surface.

Многие пастбища, подвергающиеся определенным видам ротационного выпаса, менее подвержены эрозии почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many pastures undergoing certain types of rotational grazing are less susceptible to soil erosion.

Во время биовентиляции кислород может подаваться путем прямого вдувания воздуха в остаточное загрязнение почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During bioventing, oxygen may be supplied through direct air injection into residual contamination in soil.

Карбонатные твердые почвы часто содержат уникальную фауну и флору, адаптированную к твердой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbonate hardgrounds often host a unique fauna and flora adapted to the hard surface.

Медленное окисление древесного угля создает карбоксильные группы, которые повышают катионообменную способность почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slow oxidation of charcoal creates carboxylic groups; these increase the cations' exchange capacity of the soil.

Почвы Terra preta также показывают более высокое количество питательных веществ и лучшее удерживание этих питательных веществ, чем окружающие бесплодные почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terra preta soils also show higher quantities of nutrients, and a better retention of these nutrients, than surrounding infertile soils.

В случае почвы, агрегата или других сред болезнь может распространяться по всей питательной среде, заражая многие растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of soil, aggregate, or other media, disease can spread throughout the growth media, infecting many plants.

Плодородные почвы и благоприятный климат вдоль побережья Черного моря и Днепра привлекали греков еще в железном веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertile soils and a favorable climate along the Black Sea coast and the Dnieper River attracted Greeks as long ago as the Iron Age.

Это давало время для оседания подстилающей почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed time for the underlying soil to settle.

Наличие крапивы может указывать на место давно заброшенного здания, а также может указывать на плодородие почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of nettles may indicate the site of a long-abandoned building, and can also indicate soil fertility.

Maerl обычно используется в качестве кондиционера почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maerl is commonly used as a soil conditioner.

В климате, где нет снега и редко бывают заморозки, температура воздуха и почвы повышается быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In climates that have no snow, and rare frosts, air and ground temperatures increase more rapidly.

Концепция водного потенциала оказалась полезной для понимания и вычисления движения воды внутри растений, животных и почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of water potential has proved useful in understanding and computing water movement within plants, animals, and soil.

Однако почвы могут быть заменены или улучшены, чтобы сделать их более пригодными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, soils may be replaced or improved in order to make them more suitable.

Эта практика исключает пропуск обработки почвы, экономя фермера на сопутствующих расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice eliminates the tillage pass, saving the farmer the associated costs.

Вспашка включает в себя вспашку почвы, межкультурную вспашку и летнюю вспашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ploughing includes tilling of soil, intercultural ploughing and summer ploughing.

Все зимы удаляются из-за влажности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All winters are removed because of soil moisture.

На недренированной прочности на сдвиг восстановленные почвы в жидкости ограничивают приблизительно 2 кПа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The undrained shear strength of remolded soil at the liquid limit is approximately 2 kPa.

Существующие здания можно смягчить путем введения затирки в грунт для стабилизации слоя почвы, который подвергается разжижению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing buildings can be mitigated by injecting grout into the soil to stabilize the layer of soil that is subject to liquefaction.

Детрит, образующийся в результате старения растений, является основным источником органического углерода почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detritus resulting from plant senescence is the major source of soil organic carbon.

Для растений, которые требуют высокого содержания калия и повышенного рН, биочар может быть использован в качестве поправки почвы для повышения урожайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For plants that require high potash and elevated pH, biochar can be used as a soil amendment to improve yield.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неглубокие почвы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неглубокие почвы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неглубокие, почвы . Также, к фразе «неглубокие почвы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information