Нарушенные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С другой стороны, когнитивная переподготовка пытается улучшить нарушенные способности путем тренировки умственных способностей. |
On the other hand, cognitive retraining tries to improve impaired capacities by exercitation of mental abilities. |
Красные джунглевые птицы предпочитают нарушенные места обитания и края, как естественные, так и созданные человеком. |
Red junglefowl prefer disturbed habitats and edges, both natural and human-created. |
Нарушенные клятвы сопровождались поэзией Генри Уодсворта Лонгфелло, когда она была впервые выставлена. |
Broken Vows was accompanied with poetry by Henry Wadsworth Longfellow when it was first exhibited. |
Как ненарушенные, так и нарушенные участки обеспечивают подходящую среду обитания. |
Both undisturbed and disturbed areas provide suitable habitat. |
Поскольку огненная трава может колонизировать нарушенные участки даже после старого разлива нефти, ее часто используют для восстановления растительности. |
Because fireweed can colonize disturbed sites, even following an old oil spill, it is often used to reestablish vegetation. |
Для Рэд характерны явно нарушенные и неадекватные с точки зрения развития способы социального взаимодействия в большинстве контекстов. |
RAD is characterized by markedly disturbed and developmentally inappropriate ways of relating socially in most contexts. |
Эти нарушенные ритмы могут увеличить риск злоупотребления психоактивными веществами и рецидива заболевания. |
These disrupted rhythms can increase the risk for substance abuse and relapse. |
Plantago major отличается своей способностью колонизировать уплотненные и нарушенные почвы, а также выживать при повторном вытаптывании. |
Plantago major is notable for its ability to colonize compacted and disturbed soils, and to survive repeated trampling. |
В течение 20 лет народы региона имели только хрупкие и нарушенные линии перемирия. |
The nations of the region have had only fragile and violated truce lines for 20 years. |
В качестве одного из факторов риска бытового насилия были определены нарушенные с детства модели привязанности. |
Disrupted attachment patterns from childhood have been identified as a risk factor for domestic violence. |
Коренные американцы требовали возмещения за многочисленные договоры, нарушенные правительством США, и за земли, отнятые у столь многих племен. |
The Native Americans demanded reparation for the many treaties broken by the US government and for the lands that were taken from so many tribes. |
Пролитая кровь своих близких, сбитые колени или нарушенные принципы. |
Be they spilt blood of family, scraping of knees, or scrapping of our morals. |
Они колонизируют нарушенные почвы в неглубоких, бедных почвах, засухо-и морозоустойчивых районах и аллювиальных почвах. |
They colonise disturbed ground in shallow, poor soils, drought- and frost-prone areas, and alluvial soils. |
Диализ-это несовершенное лечение для замены функции почек, поскольку он не исправляет нарушенные эндокринные функции почек. |
Dialysis is an imperfect treatment to replace kidney function because it does not correct the compromised endocrine functions of the kidney. |
О том, что пчелы не просто приучились к угрозам, говорит тот факт, что нарушенные колонии также уменьшили свою добычу. |
That the bees did not simply habituate to threats is suggested by the fact that the disturbed colonies also decreased their foraging. |
Heartbreak, disaster, broken promises. |
|
Он также уполномочен выносить постановления по ходатайствам о возмещении ущерба за все нарушенные приговоры. |
It also has the power to give rulings on requests of reparations for all violated verdicts. |
Тем не менее, нарушенные земли являются вторым по величине землепользованием и составляют значительную часть загрузки наносов в ручье. |
However, disturbed land is the second-largest land use and accounts for the significant majority of the sediment loading in the creek. |
Участки восточной ветви ручья Рауш обозначены как нарушенные водоемы. |
Reaches of East Branch Rausch Creek are designated as impaired waterbodies. |
Нарушенные заголовки Ozzfest 2006 наряду с System Of A Down, Lacuna Coil, DragonForce, Avenged Sevenfold и Hatebreed. |
Disturbed headlined Ozzfest 2006 along with System of a Down, Lacuna Coil, DragonForce, Avenged Sevenfold, and Hatebreed. |
Как только всходы укореняются, растение быстро размножается и покрывает нарушенную область семенами и корневищами. |
Once seedlings are established, the plant quickly reproduces and covers the disturbed area via seeds and rhizomes. |
К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе. |
By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies. |
В конечном счете она потерпит неудачу из-за нарушенного материально-технического обеспечения, плохого вооружения и снабжения со стороны японцев, а также отсутствия поддержки и подготовки кадров. |
It would ultimately fail, owing to disrupted logistics, poor arms and supplies from the Japanese, and lack of support and training. |
Было установлено, что крысы, подвергшиеся хроническому психосоциальному стрессу, не могли научиться адаптироваться к новым ситуациям и окружающей среде и имели нарушенную память на RAWM. |
It was found that the rats exposed to chronic psychosocial stress could not learn to adapt to new situations and environments, and had impaired memory on the RAWM. |
Новая модель нарушенного латентного ингибирования у мышей C57BL/6J после лечения бупропионом. |
A new model of the disrupted latent inhibition in C57BL/6J mice after bupropion treatment. |
Исследования показали, что животные модели с нарушенной цитохром С-оксидазой не смогли синтезировать гем из трехвалентного железа с нормальной скоростью. |
Studies have shown that animal models with impaired cytochrome c oxidase failed to synthesize heme from ferric iron at the normal rate. |
Я сам написал этот материал, он не защищен авторским правом, и он не имеет абсолютно никакого отношения к сайту, указанному как нарушенный. |
I wrote the material myself, it is not copyrighted, and it has absolutely no relationship to the website listed as having been violated. |
Тем не менее, как и в случае с Селеной, Чандрайаан-1 независимо зарегистрировал свидетельства более легкой, нарушенной почвы вокруг объекта Аполлон-15. |
Nevertheless, as with SELENE, Chandrayaan-1 independently recorded evidence of lighter, disturbed soil around the Apollo 15 site. |
Было также показано, что нарушенное развитие почечных сосочков связано с возникновением функциональной непроходимости и фиброза почек. |
Perturbed renal papillary development has also been shown to be associated with onset of functional obstruction and renal fibrosis. |
Полученные результаты дополнительно подтверждаются выводом о том, что генетически модифицированные мыши с нарушенной сигнализацией mTOR1 живут дольше. |
The results are further supported by the finding that genetically modified mice with impaired mTOR1 signalling live longer. |
Он постулирует защитные механизмы, включая расщепление, как при нормальном, так и при нарушенном функционировании. |
It postulates defense mechanisms, including splitting, in both normal and disturbed functioning. |
Если такая обязанность будет признана нарушенной, то на истязателя возлагается юридическая ответственность по возмещению потерпевшему понесенных им убытков. |
If such a duty is found to be breached, a legal liability is imposed upon the tortfeasor to compensate the victim for any losses they incur. |
С другой стороны, когнитивная переподготовка пытается улучшить нарушенные способности путем тренировки умственных способностей. |
On the other hand, cognitive retraining tries to improve impaired capacities by exercitation of mental abilities. |
Важно отметить различия между болезнью Альцгеймера и семантической деменцией в отношении типов нарушенной памяти. |
It is important to note the distinctions between Alzheimer’s Disease and Semantic dementia with regard to types of memory affected. |
Поршневые пробоотборники, использующие тонкостенную трубку, чаще всего используются для сбора менее нарушенных образцов. |
Piston samplers, employing a thin-walled tube, are most commonly used for the collection of less disturbed samples. |
Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство. |
Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed |
Животные модели с дефицитом ММП-9 демонстрируют нарушенный набор перицитов. |
Animal models deficient of MMP-9 display disturbed recruitment of pericytes. |
В 1436/37 году его имя также всплывает в суде в связи с нарушенным обещанием жениться на женщине из Страсбурга, Эннелин. |
In 1436/37 his name also comes up in court in connection with a broken promise of marriage to a woman from Strasbourg, Ennelin. |
Таким образом, она увеличила возможности лечения наиболее нарушенных предэдипальных пациентов. |
Thereby, she increased the treatment possibilities of the more disturbed pre-oedipal patients. |
Там потрудился кто-то с нарушенными мозгами. |
That's the work of a disturbed mind. |
Растения с нарушенным восприятием продолжительности дня нарушили холодовую акклиматизацию. |
Plants with compromised perception of day length have compromised cold acclimation. |
У детей они могут быть использованы в тех, кто имеет расстройства нарушенного поведения, расстройства настроения и распространенные нарушения развития или умственной отсталости. |
In children they may be used in those with disruptive behavior disorders, mood disorders and pervasive developmental disorders or intellectual disability. |
Ее лечение направлено, прежде всего, на нормализацию нарушенных функций организма, при этом главное - обеспечение гармонии в организме и стимуляция его защитных сил. |
Above all, its action is aimed at normalization of the disordered body functions, while providing harmony in the body and stimulation of its defense potentials. |
Мониторы движения были размещены в критических местах для обнаружения нарушенной целостности. |
Movement monitors were placed at critical locations to detect failing integrity. |
В Южной Калифорнии он цветет с апреля по октябрь, где он очень инвазивен в местах отходов и нарушенных участках. |
In Southern California, it blooms from April through October, where it is highly invasive in waste places and disturbed sites. |
У лиц с нарушенной толерантностью к глюкозе диета и физические упражнения либо самостоятельно, либо в сочетании с метформином или акарбозой могут снизить риск развития диабета. |
In those with impaired glucose tolerance, diet and exercise either alone or in combination with metformin or acarbose may decrease the risk of developing diabetes. |
Он полагает, что эти клетки способны осуществить огромный скачок вперед в области человеческой культуры, и утверждает, что нарушенная система зеркальных нейронов является причиной аутизма. |
He credits these cells with bringing the great leap forward in human culture, and he has argued that a broken mirror neuron system is the cause of autism. |
будет важно восстановить её нарушенную репутацию. |
Even to your family, regaining her impaired reputation would be important too. |
Однако из-за сильно нарушенного потока, в котором работают толкающие винты, внешний шум выше. |
However, due to the strongly disturbed flow in which the pusher propellers operate, the exterior noise is higher. |
Оно утверждает, что автор не указал, какие статьи Пакта он считает нарушенными. |
It submits that the author has not indicated which articles of the Covenant he considers to have been violated. |
A broken promise is a lot like a child's pinwheel. |
- земли, нарушенные промышленным производством - industrial wasteland
- сильно нарушенные земли - severely damaged lands
- нарушенные экосистемы - disturbed ecosystems
- нарушенные права человека - violated human rights
- нарушенные детей - disturbed children
- нарушенные договоры - violated treaties
- нарушенные ландшафты - disturbed landscapes
- нарушенные образцы сна - disturbed sleep patterns
- нарушенные пациентов - disturbed patients
- нарушенные права - violated rights
- нарушенные условия - disturbed conditions
- на нарушенные структуры - on the disturbed structures