Недобросовестный делец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Недобросовестный делец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
jobber
Translate
недобросовестный делец -

имя существительное
jobberбиржевой маклер, комиссионер, брокер, оптовый торговец, недобросовестный делец, человек, работающий сдельно
- недобросовестный

имя прилагательное: unscrupulous, sharp, one-eyed

- делец [имя существительное]

имя существительное: businessman, rustler, city man

  • биржевой делец - stockbroker

  • пробивной делец - hustler

  • предприимчивый делец - enterprising businessman

  • Синонимы к делец: предприниматель, воротила, гешефтмахер, коммерсант, бизнесмен, авантюрист, деляга, киноделец, наркоделец, биржевик

    Значение делец: Человек, к-рый ловко ведёт свои дела, не стесняясь в средствах для достижения целей.


спекулянт, биржевой маклер, брокер, оптовый торговец, человек, работающий сдельно


Она грозится подать в суд на больницу за недобросовестное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's threatening to sue the hospital over our mistreatment of her.

Амадио и другие дела показали большую готовность судов аннулировать контракты на основании недобросовестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amadio and other cases have seen a greater willingness by courts to set aside contracts on the grounds of unconscionability.

И какой-то сообразительный делец, типа Формана, раскрошил свои лекарства и сбывал их под видом героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clever entrepreneur like Foreman here chops up his meds, passes it off as heroin.

Да и не в них сейчас дело: нам нужен человек -организатор, делец, специалист, который мог бы строить заводы, прокладывать трубы и все прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't that that's wanting-it's an organizer, a fighter, a practical gas man to build the plant, lay the mains, and so on.

В 2004 и 2005 годах AMD предъявила Intel новые иски, связанные с недобросовестной конкуренцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 and 2005, AMD brought further claims against Intel related to unfair competition.

Контрабандный делец оружия, наркотиков и людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smuggler of arms, drugs and people.

Мы представляем группу заключённых, которая обвиняет Корпорацию Реформ в недобросовестной практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're representing a class of prisoners suing Reform Corporation for abusive practices.

Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees.

Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition.

Учитывая важность этого дела, с моей стороны было бы недобросовестно поступить иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the importance of this case, it would be remiss of me not to.

Поскольку я нахожу последнее появление этого пистолета подозрительным, с моей стороны было бы недобросовестно допустить это к показаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I find the late arrival of this gun suspicious, I would be remiss if I didn't allow it into evidence.

Мы скажем, что ты потерял деньги из-за недобросовестных ипотечных кредиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll say you lost yours to unscrupulous mortgage lenders.

У нас есть подозрения, что это дело ведется недобросовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel feels this case is being mishandled.

До войны он работал агентом по сбыту и зарекомендовал себя как расторопный, беспощадный и агрессивный делец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the war he had been an alert, hardhitting, aggressive marketing executive.

Все, что я сделала, было ответом на недобросовестность и жестокость, от которых пострадала моя семья, со стороны полиции Нью-Йорка и других бюрократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actions I have taken are a last resort to address the unconscionable mistreatment that my family has suffered at the hands of the NYPD and other bureaucracies.

Нельзя же, чтобы самый влиятельный делец страны остался у бандитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't have the country's most consequential businessman taken by bandits.

Ты ведь прирождённый делец, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you a natural businessman, right?

А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you're a canny businessman and a humanitarian.

Роберт был человек холодный и педантичный, образцовый делец, безупречный и в общественной и в личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert was cold and conventional in character; an excellent business man; irreproachable in both his public and in his private life.

Похоже, я жертва недобросовестного брокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears I'm the victim of an unscrupulous broker.

Там есть один делец, некий Каупервуд - Фрэнк А. Каупервуд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a man there, a banker by the name of Cowperwood-Frank A. Cowperwood-

Здесь слишком мало для недобросовестной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not enough here for malpractice.

Но любой контракт можно объявить недобросовестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every contract can be attacked for bad faith.

Горацию было немного странно вести подобный разговор с еще молодым парнем, но в Уилле Гамильтоне сразу угадывался везучий делец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace felt strange talking like this to such a young man, but Will Hamilton had an aura of success about him.

Этот делец так поразил воображение молодого юриста, что ему изменило обычное бесстрастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man before him gripped his imagination. His remote intellectuality relaxed.

Он сидел с ней рядом и разговаривал с ней так, как если бы это был какой-нибудь пайщик или солидный финансист, такой же делец, как он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sitting beside her, talking to her as though she were one of his fellow-investors or financial equals.

Эти предположения о недобросовестности являются насмешками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These assumptions of bad faith are ridicules.

В противном случае я согласен, что проситель находится на грани срыва, чтобы сделать точку зрения и может действовать недобросовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise I agree that the requester is on the verge of disrupting to make a point and may be acting in bad faith.

Некоторые группы потребителей утверждают, что FDCPA не идет достаточно далеко и не обеспечивает достаточного сдерживания против недобросовестных коллекторских агентств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some consumer groups argue that the FDCPA does not go far enough, and does not provide sufficient deterrence against unscrupulous collection agencies.

Трамп скептически относится к многосторонним торговым сделкам, так как считает, что они косвенно стимулируют недобросовестную торговую практику, которая затем, как правило, остается незаполированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump is a skeptic of multilateral trade deals, as he believes they indirectly incentivize unfair trade practices that then tend to go unpoliced.

Вопрос о недобросовестности, который быстро превратился в обзывательство и мыловарение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bad faith question that rapidly deteriorated into name-calling and soapboxing.

The Economist, CNN и другие средства массовой информации регулярно сообщают о случаях мошенничества или недобросовестности в китайской деловой и торговой практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economist, CNN, and other media outlets regularly report on incidents of fraud or bad faith in Chinese business and trade practices.

Сартр развертывает свою концепцию недобросовестности по мере развития аргументации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sartre deploys his concept of bad faith as he develops his argument.

Только в старших классах совершение повторных фолов, сокращающих расстояние до цели вдвое, однозначно определяется как недобросовестное деяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In high school only, committing repeated fouls that halve the distance to the goal is explicitly defined as an unfair act.

Недобросовестность также может возникнуть в результате нарушения договора, в соответствии с которым клиент представлен адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malpractice may also occur as the result of a breach of the contract pursuant to which the client is represented by the attorney.

Обвинения включали мошенничество и обман, жестокое обращение с пожилыми людьми, нарушение фидуциарных обязанностей, недобросовестную деловую практику и нарушение части Калифорнийского кодекса охраны здоровья и техники безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accusations included fraud and deceit, elder abuse, breach of fiduciary duty, unfair business practices, and violation of part of the California health and safety code.

Как и ожидалось, Тхо отказался рассматривать какие-либо из 69 поправок и 13 декабря 1972 года уехал из Парижа в Ханой после того, как обвинил американцев в недобросовестных переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As expected, Tho refused to consider any of the 69 amendments and on 13 December 1972 left Paris for Hanoi after he accused the Americans of negotiating in bad faith.

Это хорошо, потому что любой, кто хочет наградить его по доброй воле, может сделать это. В то же время любой, кто хочет наградить его недобросовестно, может сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is nice because anyone who wants to award one in good faith can do so. At the same time, anyone who wants to award one in bad faith can do so.

Является ли недобросовестным удалять HTML-комментарии со страницы, если их увидят только редакторы, или такие невидимые комментарии сами по себе являются вандализмом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it bad faith to remove HTML comments from the page if only editors will see them, or do such invisible comments constitute a vandalism of their own?

Человек, который разместил атаку, знает, что он сделал, создание страницы атаки в более чем 95% случаев является явным актом недобросовестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person who posted the attack knows what they did, creating an attack page is in over 95% of cases a manifest act of bad faith.

Возможно, они действительно действуют недобросовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they're genuinely acting in bad faith.

Он работает наиболее эффективно в сценариях, когда кто-то может продать или выпустить адрес электронной почты в спам-лист или другим недобросовестным организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It operates most usefully in scenarios where someone may sell or release an email address to spam lists or to other unscrupulous entities.

Тон сделанного языка Factocop он только разжигает недобросовестность и неучтивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tone done the language Factocop it only foments bad faith and incivility.

Беспокойство, которое вы поднимаете, - это неправомерное / недобросовестное обвинение в кои, с которым у нас есть процессы для борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concern you raise is wrongful/bad faith accusation of COI which we have processes for dealing with.

Действовать в одностороннем порядке после просьб не делать этого-значит действовать недобросовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acting unilaterally after requests not to do so is not acting in good faith.

Даже в его собственное время подделки и недобросовестные издания его работ были проблемой, побуждавшей его писать на своих собственных книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in his own time, forgeries and unscrupulous editions of his work were a problem, prompting him to write On his Own Books.

В некоторых случаях происходит делеция с участием хромосомы 22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, deletions involving chromosome 22 are involved.

В австралийском законодательстве договор может быть отменен из-за недобросовестной сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australian law, a contract can be set aside due to unconscionable dealing.

Самцы и самки животных подвергались стандартизированному фенотипическому скринингу для определения эффектов делеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male and female animals underwent a standardized phenotypic screen to determine the effects of deletion.

Пожалуйста, будьте осторожны с вашими стандартными обвинениями в антисемитизме, помимо недобросовестности, это клевета и необоснованность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please be careful with your standard accusations of antisemetism, apart from bad faith, this is slanderous and unfounded.

Это может быть вызвано недобросовестной фальсификацией продавцами, которые хотят придать напитку больше пинка, например, добавив аккумуляторную кислоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be caused by unscrupulous adulteration by sellers who want to give the beverage more 'kick', for example, adding battery acid.

Ретроспективная предвзятость может привести к излишней самоуверенности и недобросовестности в отношении врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindsight bias may lead to overconfidence and malpractice in regards to doctors.

Джейджг, теперь ты говоришь недобросовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jayjg, you are now speaking in bad faith.

На этой странице он предполагает недобросовестность и принимает саркастический и снисходительный тон, совершенно не склонный к конструктивному диалогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this page he assumes bad faith and adopts a sarcastic and condescending tone, totally unconducive to constructive dialog.

Вы находитесь в tha pic, COI, нечестный и недобросовестный, достаточно, ваша мораль исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are in tha pic, COI, dishonest and bad faith, enough, your moral is gone.

Удивительно, но я ничего не читал о взаимосвязи когнитивного диссонанса и недобросовестности или вероломства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, I have not read anything on the relationship of cognitive dissonance and bad faith or perfidy.

Есть ли у кого-нибудь хорошие источники по различению когнитивного диссонанса и недобросовестности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have some good sources on distinguishing between Cognative dissonance and Bad faith?

Они также могут быть отозваны в случае мошенничества или недобросовестной работы их владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also be withdrawn in the event of fraud or malpractice by their holders.

Когда бизнес сына потерпел крах, Амадиос отложил контракт из-за недобросовестной сделки со стороны банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the son's business failed, the Amadios had the contract set aside due to unconscionable dealing by the bank.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недобросовестный делец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недобросовестный делец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недобросовестный, делец . Также, к фразе «недобросовестный делец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information