Независимо от фактов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Независимо от фактов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regardless of the facts
Translate
независимо от фактов -

- независимо [наречие]

наречие: independently, absolutely

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



В ответ на это наблюдается рост независимой проверки фактов и алгоритмов оценки предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reaction to this, there has been a growth of independent fact-checking and algorithms to assess bias.

Независимые источники могут быть устаревшими, самостоятельно опубликованными, ошибочными или не иметь репутации для проверки фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent sources may be outdated, self-published, mistaken, or not have a reputation for fact-checking.

Основополагающей предпосылкой многих правовых систем является то, что апелляционные суды рассматривают вопросы права de novo, но апелляционные суды не проводят независимого установления фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fundamental premise of many legal systems is that appellate courts review questions of law de novo, but appellate courts do not conduct independent fact-finding.

Если мы скажем, что мы настаиваем на респектабельных, уважаемых, мейнстрим, крупных издателях, с несколькими слоями независимых проверяющих фактов, мы окажемся на безопасной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we say that we insist on respectable, reputable, mainstream, large publishers, with multiple layers of independent fact checkers, we'd be on safe territory.

Таким образом, я пишу эти взгляды с независимой оценкой фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, I am writing these views with an independent assessment of the facts.

Вы не знаете всех фактов, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know all the facts, sir.

В этом законе предпринята попытка создать равновесие между священным характером права на жизнь, качеством жизни и уважением независимо выраженной воли человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law attempts to create a balance between the values of sanctity of life, quality of life and respect for a person's autonomous will.

Представитель Соединенных Штатов добавил, что соответствующие положения должны применяться ко всем членам миссии независимо от гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the United States added that the provisions should apply to all members of the mission regardless of nationality.

Таким образом, помимо искажения фактов, упомянутая ссылка касается событий, которые имели место до введения санкций Организации Объединенных Наций и эмбарго на поставки оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, besides being factually incorrect, the reference in question covers events that occurred prior to the United Nations sanctions on arms embargo.

Он утверждал, что Сирия якобы ведет злобную кампанию, но вчерашнее заявлении Сирии было просто изложением фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He alleged that Syria is waging a malicious campaign, but what Syria said yesterday was simply a statement of facts.

Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Financial Services Commission will operate independently of both Governments.

Будучи одной из международных неправительственных организаций, Союз действует независимо и не финансируется ни одним правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a global NGO, it operates independently of any government funding.

Он не обращал внимания на значимые переменные и игнорировал большую часть фактов, а также следовал упрощенному взгляду на макроэкономику, согласно которому в любой ситуации следует усиливать бюджетное стимулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krugman did not look upon the relevant variables and ignored all but a few facts.

Я горжусь тобой, но ты унижаешь себя, пытаясь доказать мне, что ты независимая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean I'm proud of you, yes, but you are degrading yourself to prove to me you're an independent woman.

Diagramma была одним из самых секретных трудов Галилея - своего рода обзором научных фактов, которые он считал истинными, но о которых не мог писать открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagramma was Galileo's most secretive work-supposedly some sort of treatise on scientific facts he held to be true but was not allowed to share.

Строгая диета: утром и вечером по чашке чая в течение трех дней; кроме того, всем, независимо от того, на что они жалуются, давали аспирин, чтобы симулянты пропотели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strict diet, a cup of tea each morning and evening for three days, during which, irrespective, of course, of their complaints, aspirin to be given to induce sweating.

Мы здесь установлением фактов занимаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're on a fact-finding mission here.

Я изучил несколько фактов, которые показывают, что мистер Селфридж управляет компанией как будто это частная лавочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've learnt of certain facts that show Mr Selfridge runs this company as if it were his personal piggy bank.

Они взбираются на него вперед каблуками, независимо от того, по чьим головам им для этого нужно пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They climb their way up in heels, no matter who they have to tread on to do it.

Вы знаете, педали расположены одинаково, независимо от того, левый тут руль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the pedals are the same whether it's the left-hand drive...

Когда я сказал, что мы с Шэрон – пара, было ли это искажением фактов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I said that Sharon and I were a couple, was that a distortion of the facts?

Но председатель суда заявил, что от него требуют не оценки моих действий, а изложения фактов. Свидетель должен ждать вопросов и отвечать на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judge rebuked him. You are here to give evidence, not your views on the case, and you must confine yourself to answering the questions put you.

Независимо от того, верю я вам или нет, разозлить Билли МакБрайда это все равно, что дать психу молоток и дать ему пробежаться по магазину Тиффани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not I trust you, letting Billy McBride rattle cages is... is like giving a lunatic a hammer, and letting him run through Tiffany's.

Придерживайся рациональных фактов. И следи за своим эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick to arguments about rational facts and watch your ego.

Репортёры пишут статьи, не проверяя фактов. Полный бардак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reporters wrote the news without any confirmation, it's creating all sorts of chaos.

Нам просто нужно краткое изложение фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need a rundown on the facts.

Теперь ваш разум независим, со своей собственной, уникальной личностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mind is independent now with its own unique identity.

Вопреки распространенному мнению, SECC, по-видимому, не имеет прямых связей с мезоамериканской культурой, но развивается независимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to popular belief, the SECC appears to have no direct links to Mesoamerican culture, but developed independently.

Данные все чаще указывают на то, что фибрилляция предсердий независимо связана с более высоким риском развития деменции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence increasingly suggests that atrial fibrillation is independently associated with a higher risk of developing dementia.

Королевская масонская школа для девочек-это независимая школа в Рикмансворте, Хартфордшир, Англия, с дневными и интернатными учениками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Masonic School for Girls is an independent school in Rickmansworth, Hertfordshire, England, with both day and boarding pupils.

Возможно, что статьи определяют себя независимо друг от друга, но я подумал, что это было бы хорошим местом, чтобы спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be that articles define themselves independently of one another, but I thought this would be a good place to ask.

Независимо от значения дополнительной плитки, это всегда стандартная рука маджонга из четырех слияний и пары, как показано в анимации ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the value of the extra tile, this is always a standard mahjong hand of four melds and a pair, as shown in the animation below.

Почему вы исключаете даты, которые являются консенсусными в историографии кризиса, или даты фактов по вашим собственным датам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you eliminating dates that are consensual in the historiography of the crisis, or dates of facts by dates of your own?

Лишайники независимо возникали из грибов, ассоциирующихся с водорослями и цианобактериями, неоднократно на протяжении всей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lichens independently emerged from fungi associating with algae and cyanobacteria multiple times throughout history.

В результате массовые интернет-сообщества формируются вокруг ложной новости без какой-либо предварительной проверки фактов или проверки достоверности информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, massive online communities form around a piece of false news without any prior fact checking or verification of the veracity of the information.

Национальная полиция функционирует как жандармерия, действующая независимо от Вооруженных сил в качестве правоохранительного органа для всей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Police functions as a gendarmerie, operating independently from the military as the law enforcement agency for the entire country.

Это гарантирует потребителю полную надежность в сохранности и питье-удовлетворенность своим любимым напитком, независимо от того, где в мире он был разлит по бутылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guarantees the consumer complete reliability of safety and drinking-satisfaction of their favorite refreshment, no matter where in the world it has been bottled.

Расширения обычно независимо разрабатываются и поддерживаются разными людьми, но в какой-то момент в будущем широко используемое расширение может быть объединено в Git.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensions are usually independently developed and maintained by different people, but in some point in the future a widely used extension can be merged to Git.

МЕК утверждает, что более 100 000 его членов были убиты и 150 000 заключены в тюрьму режимом, но нет никакой возможности независимо подтвердить эти цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MEK claims that over 100,000 of its members have been killed and 150,000 imprisoned by the regime, but there is no way to independently confirm these figures.

Такие сноски могут быть особенно полезны для последующих проверок фактов, чтобы убедиться, что текст статьи хорошо поддерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such footnotes can be especially helpful for later fact-checkers, to ensure that the article text is well-supported.

Университет Атабаска, Открытый университет Канады, был создан в 1970 году и следовал аналогичной, хотя и независимо разработанной схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athabasca University, Canada's Open University, was created in 1970 and followed a similar, though independently developed, pattern.

Я считаю, что navbox о музыкальных ансамблях должен перечислять всех участников группы, независимо от того, есть ли у них статьи или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that navboxes about music ensembles should list all of the band members, whether they have articles or not.

С точки зрения Исаака Ньютона, пространство было абсолютным—в том смысле, что оно существовало постоянно и независимо от того, была ли в пространстве какая-либо материя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Isaac Newton's view, space was absolute—in the sense that it existed permanently and independently of whether there was any matter in the space.

В любой момент времени, независимо от времени года, Северное и Южное полушария испытывают противоположные времена года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any given time, regardless of season, the northern and southern hemispheres experience opposite seasons.

Следующая демографическая статистика взята из Всемирного сборника фактов ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following demographic statistics are from the CIA World Factbook.

Они будут подавать или поглощать реактивную мощность независимо от того, есть ли поблизости соответствующая нагрузка, увеличивая потери системы на холостом ходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will supply or sink reactive power regardless of whether there is a corresponding load operating nearby, increasing the system's no-load losses.

Испаноязычные составляли 46,1% населения независимо от расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hispanic or Latino of any race were 46.1% of the population.

Это ненадежное и основанное на мнении мнение с отсутствием проверки фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unreliable and opinion based with a lack of fact checking.

На всех осях применялись пневматические барабанные тормоза; тормоза прицепа могли работать независимо от рабочих тормозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air powered drum brakes were used on all axles; the trailer brakes could be operated independently of the service brakes.

Оба вида имеют общие характеристики, независимо от их географического разделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, former members of the band still join them on stage.

Независимо от причины, население продолжало падать в 15 веке и оставалось низким в 16 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the cause, populations continued to fall into the 15th century and remained low into the 16th.

Первый парламент ее сына признал ее право владеть собственностью независимо от мужа, как если бы она была незамужней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard cheeses are high in casein, but low in whey proteins, and are the least allergenic for those allergic to whey proteins.

Независимо от того, какой маршрут выбран, глава заканчивается тем, что коса убегает и Эйн предположительно мертв, если только кто-то не решит сбежать обратно в Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter which route is chosen, the chapter ends with Scythe escaping and Ein presumably dead, unless one opts to escape back to Japan.

К сожалению, он больше не перечисляет это на своем сайте, поэтому у меня нет цитаты, чтобы независимо подтвердить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, he doesn’t list this on his website anymore, so I don’t have a citation to independently confirm this.

Количество фактов о Гэри нуле невелико и далеко не бесконечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of facts about Gary Null are few and far bewteen.

Из этой работы было извлечено большинство вышеприведенных фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this work most of the above facts have been drawn.

В более общем плане это не два разных набора фактов, а путаница между жанрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, this is not two different sets of facts, but a confusion between genres.

Эта статья должна придерживаться фактов и перестать давить на POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article needs to stick to facts and quit pushing POV.

Он цитирует индийских политиков из Конгресса одной политической партии, делающих заявления и выборочные сообщения СМИ, представленные в качестве фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It quotes Indian politicians of one political party Congress making allegations and selective media reports presented as facts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «независимо от фактов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «независимо от фактов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: независимо, от, фактов . Также, к фразе «независимо от фактов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information