Некоем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я слышал что была определенная передача власти в некоем районе Маленькой Доминики. и что кое-кто этому посодействовал. |
I hear there was a certain transfer of power in a certain section of little Dominica that a certain someone had a role in facilitating. |
Теперь Аресибо находится в некоем промежуточном положении, где может быть или не быть плана нападения, в зависимости от того, что покажет исследование. |
Now Arecibo is in some middle ground, where there may or may not be a plan of attack, depending on what the study shows. |
Мы живем в некоем постоянном напряжении, доктор, можно сказать, мы постоянно начеку. |
We've been living under a certain amount of pressure here as the mountains of armaments might suggest. |
Предположим, что мадам Жизель знала о некоем преступлении, совершенном кем-то, скажем, о попытке убийства. |
Supposing, for instance, that Madame Giselle had knowledge of a certain criminal offense - say, attempted murder on the part of someone. |
Они стояли позади Мери, будто на срезе оживленной трехуровневой улицы в некоем крошечном населенном мире. |
They stood behind Mary like the cross-section of a crowded three-level street in some tiny living world. |
Ах, да, - вмешался Бьяншон, - третьего дня мадмуазель Мишоно говорила о некоем господине по прозвищу Обмани-смерть; такая кличка очень подошла бы к вам. |
Mlle. Michonneau was talking the day before yesterday about a gentleman named Trompe-la-Mort, said Bianchon; and, upon my word, that name would do very well for you. |
Похитив школьный кубок по фехтованию, Дадли спрятал его в некоем тайном месте. |
Dudley had snatched the fencing trophy and hidden it in a secret place. |
Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже. |
And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he. |
Я хотел бы поговорить с вами о некоем мистере Фортескью, он недавно умер. |
I've come to see you about a Mr Fortescue who has recently died. |
Согласно Бахтину, тело нуждается в некоем типе часов, если оно хочет осознать свое безвременье. |
According to Bakhtin, the body is in need of a type of clock if it is to be aware of its timelessness. |
До меня дошли слухи о некоем иранском перебежчике высокого ранга. |
I've heard rumors about a high-level Iranian defector. |
Его основная фигура состояла из поворота и подъема в некоем закрытом положении, которое можно было сделать либо вправо, либо влево. |
Its main figure consisted of a turn and lift in a sort of closed position, which could be done either to the right or to the left. |
За исключением факта, что нет никаких записей о некоем Рафаэле Морено ни на одном из прибывших рейсов. |
Except for the fact that there's no record of any Rafael Moreno on any inbound flights. |
Вы никогда не слыхали, сэр, о некоем Партридже, который иметь честь прослыть вашим отцом и несчастье лишиться из-за этой чести куска хлеба? |
Did you never hear, sir, of one Partridge, who had the honour of being reputed your father, and the misfortune of being ruined by that honour? |
Этот комментарий, по-видимому, наводит на мысль о некоем рациональном, эгоистичном, не любящем труда индивидууме. |
This comment seems to suggest a sort of rational, self-interested, labor-averse individual. |
We live in an enclave, you know. |
|
Между тем в прессе об Украине продолжают говорить не как об обанкротившейся и теряющей население стране с полумертвой экономикой, а как о некоем ценном «призе». |
Commentary about Ukraine, however, still persists in seeing the country not as a bankrupt and depopulating basket case, but as some sort of alluring prize to be won. |
И все же, когда она говорила о докторе с медсестрами и практикантами, ухаживающими за ней, все отзывались о нем как о некоем божестве. |
And yet, when she discussed Keith Webster with the nurses and interns who came in to perform various indignities on her body, they spoke of him as though he were some kind of god. |
Хотя американские чиновники говорят о некоем совпадении целей Москвы и Вашингтона, Россия со своей авиационной кампанией отвращает сирийских суннитов от Запада и внешнего мира. |
Even as U.S. officials speculate that there may be some overlap between Moscow’s and Washington’s goals, the Russian campaign alienates Syrian Sunnis from the West and the world. |
В общем... мой мальчишник проходил в некоем Саутенде, это приморский городок на юго-восточном побережье Англии. |
So... my stag night took place somewhere called Southend, a little seaside town on the south-east coast of England. |
Позже она закончила обучение в качестве портнихи и устроилась на работу к некоему Тейлору по имени Бернхард Юхач, за которого в 1903 году вышла замуж. |
She later completed an apprenticeship as a dressmaker, and took a job with a taylor called Bernhard Juchacz whom, in 1903, she married. |
Из всех чувств осязание, несомненно, самое неизведанное, потому что оно подчинено повседневной работе и некоему империализму зрения. |
Of all the senses, touch is without doubt the most unknown, bocecausce ts t cecd cdcow tco t ce act vv t ces co cevvcerycday wcork and to a kind of imperialism of sight. |
А этот следователь затянул свою волынку о некоем щекотливом деле... |
And then there's the prosecutor... ... whokeepsharpingon a certain delicate matter |
Недвижимость в Айала-Хайтс, которая стоила 8 миллионов песо, принадлежала жене короны и была передана некоему Роделю Ривере и его жене. |
The Ayala Heights property, which cost 8 million pesos, was owned by Corona's wife, and was transferred to a certain Rodel Rivera and his wife. |
Одним из наиболее ценных произведений искусства в этой комнате является саркофаг, принадлежащий некоему Архому, типа Сайдмар. |
One of the most valuable works of art in this room is the sarcophagus belonging to a certain Arhom, of the 'Sidemare' type. |
Очевидно, ему удалось узнать - иногда он намекал на это, - что кто-то наводил где-то какие-то справки о некоем исчезнувшем семействе. |
He seemed to know, and he sometimes said in covert words, that some one had gleaned certain information in a certain district about a family which had disappeared. |
Небрежно взмахнув ручным экраном, миледи снова поворачивается к камину и садится чуть ли не спиной к молодому человеку, некоему Гаппи. |
My Lady, with a careless toss of her screen, turns herself towards the fire again, sitting almost with her back to the young man of the name of Guppy. |
Согласно Мин.Обороны, серийный номер совпадает с тем, который был выдан некоему Мартину Хольсту, морпеху, который был убит в бою семь лет назад. |
According to the DOD, the serial number matches a weapon that was issued to one martin holst, a navy seal who was killed in action seven years ago. |
Дела идут так, что скоро мы станем первой командой в истории техасского футбола, которая выигрывает чемпионат штата, а в следующем году не попадает даже в плей-офф, благодаря некоему Брайану Смэшу Уилльямсу. |
What's goin 'on is we're gonna be the first team in Texas football history to win the state championship and not make the playoffs next year, courtesy of one Brian Smash Williams. |
В офисе Лизы Грин была вещь, принадлежавшая некоему Шейклу в Дуубае про которую не сообщили ранее |
Lisa Green's office had one property, owned by some Sheikh in Dubai, that wasn't put into the system. |
Школа, принадлежавшая некоему Месье Йосту, находилась в Райхенау, деревне на Верхнем Рейне в тогдашнем независимом государстве Гризон-лиг, ныне входившем в состав Швейцарии. |
The school, owned by a Monsieur Jost, was in Reichenau, a village on the upper Rhine in the then independent Grisons league state, now part of Switzerland. |
Его нашли в ста двадцати восьми километрах от побережья Делавэра в лодке, принадлежащей некоему Генри Дженкинсу. |
He was found adrift 80 miles off the coast of Delaware in a dinghy owned by Henry Jenkins. |
Агент кивнул:— Большая часть разговоров, которые мы вели в Лувре во время расследования, была доступна некоему третьему лицу. |
The agent nodded. A lot of our Louvre investigation tonight would have been audible if someone had been interested. |
Поговаривали даже о некоем обещании, данном им жене, когда та лежала на смертном одре, а другие говорили, что ему не дадут жениться сын и его дядя. |
Some people even talked of a promise to his wife on her deathbed, and others of the son and the uncle not letting him. |
Но они относятся к некоему состоянию дел, которое вызывает заметное чувство у твоих соседей. |
But they do concern a certain state of affairs which hath aroused considerable sentiment on the parts of thy various adjacent neighbors. |
He sold the business in 1863 to a M. Beltz. |
|
Остальная часть рассказа отшельника приписывается некоему Хамфриду, бывшему канонику, которого все еще хорошо помнили во времена Томаса Маскема. |
The remainder of the hermit's story is attributed to one Humfrid, a former canon who was still well-remembered in Thomas Muskam's time. |
В обмен на благоприятный ветер она заставила капитана пообещать доставить письмо некоему мистеру Монсу на Вестерлонггатан немедленно по его возвращении. |
In return for favourable winds she had the captain promise to deliver a letter to a Mr. Måns on Västerlånggatan immediately on his return. |
Комментарий к Республике Платона, приписываемый некоему Тельцу из Сидона, вероятно, был написан Кальвеном Тельцом. |
A commentary on Plato's Republic, attributed to a certain Taurus of Sidon, was probably written by Calvenus Taurus. |
Мы на самом деле говорим об истине как об образе жизни в противоположность пониманию истины как некоторого набора утверждений, отсылающих к некоему порядку положения вещей. |
So we're really talking about truth as a way of life... as opposed to simply truth as a set of propositions... that correspond to a set of things in the world. |
Может быть, это совпадение, что и Клермонт, и Апленд обращаются за помощью к некоему конгрессмену, чтобы получить федеральное финансирование для городских планов? |
Is it a coincidence that both Claremont and Upland are seeking a certain Congressman's help in getting Federal funding for city plans? |
В начале 1930-х годов горилла была подарена некоему капитану Артуру Филлипсу миссионерами из Африки. |
In the early 1930s, the gorilla was given to a Captain Arthur Phillips as a gift from missionaries in Africa. |
Обоняние вело его всё выше, всё дальше от окружающих людей к некоему магнитному полюсу максимально возможного одиночества. |
Thus his nose led him ever higher, ever further from mankind, more towards the magnetic pole of the greatest possible solitude. |
В 980 году император Василий II даровал власть над Влахами Фессалии некоему Никулице. |
In 980 emperor Basil II conferred the dominion over the Vlachs of Thessaly on one Nicoulitza. |
Она добавила, что следователи сообщили ей через месяц после его исчезновения, что ее сын, по-видимому, продал свой спутник Плимут некоему Джону Гейси. |
She added that investigators had informed her the month following his disappearance that her son had apparently sold his Plymouth Satellite to a John Gacy. |
Мать Уильяма была свободной женщиной, но его отец был рабом, принадлежавшим некоему мистеру Шелтону. |
William's mother was a free woman, but his father was a slave, belonging to a Mr. Shelton. |
Я позвонила частному детективу из Невады, некоему Бобу Дитцу, имя которого отыскала в Национальном справочнике. |
I placed a call to Bob Dietz, a Nevada investigator whose name I looked up in the National Directory. |
Я изменил свое дополнение к некоему нетолковательному отчету. |
I changed my addition to a kind of non-interpretative report. |
Он принадлежит и живет в нем некоему полу Радину. Мистер Радин богат, эксцентричен и целеустремлен. |
It's owned and lived in by one Paul Radin. Mr. Radin is rich, eccentric and single-minded. |
Симозин пришел к выводу, что военные катастрофы следуют некоему определенному сценарию. |
He had come to the conclusion that military disasters follow certain prepared scripts. |
- некий способ - some way
- звонил некий мистер Смит - a (certain) Mr. Smith has called
- некий господин - a certain gentleman
- некий Джон - a certain john
- некий мистер Генри Грин - a Mr. Henry Green
- некий подземный - certain underground
- некий предмет - a certain subject
- некий реверанс - a certain reverence
- предложить некий - offer a certain
- чтобы создать некий - to create a certain