Неограниченный доступ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: unlimited, unbounded, unrestricted, indefinite, absolute, illimitable, unqualified, unconditioned, unreserved, autocratic
владение на неограниченный срок - perpetuity
неограниченный штраф - unlimited fine
свободный неограниченный - free unlimited
неограниченный кредит - unlimited credit
неограниченный тариф - unrestricted fare
неограниченный запас - unrestricted stock
неограниченный срок эксплуатации - indefinite useful life
неограниченный почтовый ящик - infinite mail box
неограниченный контроль - absolute control
Синонимы к неограниченный: неограниченный, абсолютный, безграничный, не имеющий границ, беспредельный, бескрайний, безмерный, свободный, независимый, вольный
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
защищенный доступ - protected access
доступ в личный кабинет - access to personal account
доступ женщин и девочек - admission of women and girls
разрешение на доступ - access permit
многопротокольный доступ - multi disciplinary access
беспрепятственный доступ - unimpeded access
беспроводной доступ к Интернету - wireless internet access
побайтовый доступ - byte access
доступ к автоматическому оператору - automated attendant access
доступ к аналоговой абонентской линии - analog subscriber line access
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
У него неограниченный доступ к огромному количеству программ, и вам придется сделать намного больше, чем просто извиниться, когда мы опубликуем следующую информацию. |
He's Top Secret SCI. Cleared for compartmentalized access to more programs than I can count, and you're going to have to do a hell of lot more than apologize when the next cables hit. |
Это свободный от роялти открытый стандарт и таким образом доступ к спецификациям KNX неограничен. |
This is a royalty-free open standard and thus access to the KNX specifications is unrestricted. |
Он был одним из немногих людей, которые имели неограниченный доступ к Царице ежедневно на протяжении большей части ее правления. |
He was one of the few people who enjoyed unlimited access to the Tsarina on daily basis for most of her reign. |
Он предлагает неограниченный доступ пользователей к различным поставщикам услуг. |
It offers unrestricted access by users to different service providers. |
Она дала бы вам неограниченный доступ к морю информации, способной указать вам инвестиционные стратегии. |
Tapping into her would give you unfettered access to a wealth of intelligence with which to inform your investment strategies. |
Я отключил неограниченный доступ к SQL для учетных записей разработчиков через wiki. |
I've disabled the unfettered SQL access for developer accounts through the wiki. |
Используя троянских коней, хакеры смогли получить неограниченный доступ к сетевым системам Рима и удалить следы своей деятельности. |
Using trojan horses, hackers were able to obtain unrestricted access to Rome's networking systems and remove traces of their activities. |
Give us unfiltered access to your mind. |
|
Это давало немцам и гестапо неограниченный доступ во все районы Вишистской Франции и делало жизнь Уэйка еще более опасной. |
This gave the Germans and the Gestapo unrestricted access to all parts of Vichy France and made life more dangerous for Wake. |
Благодаря ему Morbucks имеет доступ к практически неограниченным финансовым ресурсам. |
Thanks to him, Morbucks has access to virtually unlimited financial resources. |
Лошади размещаются группами и автоматически кормятся по мере необходимости, имея неограниченный доступ к местам отдыха и рекреации. |
The horses are housed in groups and automatically fed as they require, with unlimited access to rest and recreation areas. |
Что предполагает неограниченный доступ к знаниям об обеих сторонах конфликта. |
Suggests extraordinary access on both sides of the conflict. |
Сегодня у вас будет неограниченный доступ ко всем вещ. док-ам с места террористической атаки, над которой вы работаете. |
Today, you will have unrestricted access to actual physical evidence from the terrorist events you've been assigned. |
They gave Leslie control of some unrestricted grant money. |
|
В 2013 году массовые разоблачения слежки показали, что Microsoft предоставила спецслужбам неограниченный доступ к supernodes и коммуникационному контенту Skype. |
The 2013 mass surveillance disclosures revealed that Microsoft had granted intelligence agencies unfettered access to supernodes and Skype communication content. |
Под социал-демократией мы подразумеваем неограниченный доступ ко всем формам благосостояния для всего населения нашей деревни. |
By Social Democracy we mean unlimited access to all forms of well-being for the whole population of our village. |
К январю король смягчился и разрешил Каролине неограниченный доступ. |
By January, the King had relented and allowed Caroline unrestricted access. |
Во время стипендии художники получают неограниченный доступ в галереи и стипендию на художественные принадлежности. |
During the fellowship the artists receive unlimited access to the galleries and a stipend for art supplies. |
Полномасштабная эксплуатация этой планеты предоставила бы нам доступ к бесконечной энергии в неограниченных количествах. |
Full-scale exploitation of this planet would provide us with perpetual energy, in any quantity whenever we needed it. |
In Kuala Lumpur, only one man has unlimited access. |
|
Что ж, я могу дать вам неограниченный доступ к компьютерной системе департамента. |
Well, I can give you unrestricted access to the department's computer network. |
После того, как вирус сломает Машину, любой, кто ответит на звонок, будет иметь неограниченный доступ на 24 часа. |
After the virus crashes the machine, whoever answers its call will have unfettered access for 24 hours. |
Или же независимо от состояния Мацуко, Сакура должна получить... неограниченный доступ, по достижению ею совершеннолетия. |
Or regardless of Matsuko's status, Sakura shall have... unrestricted access when she reaches the age of twenty-one. |
Это свободный от роялти открытый стандарт и таким образом доступ к спецификациям KNX неограничен. |
I ask someone who is working on this page to take my suggestions. |
Фэрмонтская Средняя школа-это продвинутая средняя школа в будущем, где каждый имеет доступ к почти неограниченным вычислениям и пропускной способности. |
Fairmont High is an advanced high school in a future where everyone has access to almost unlimited computation and bandwidth. |
Мне пообещали неограниченный доступ. |
I was promised unfettered access. |
Я хочу неограниченный доступ ко всему зданию и объяснение того, - почему вы здесь. |
I want unrestricted access to the whole place and an explanation of why you're here. |
Мистер Джонс, мне нужен неограниченный доступ ко всем объектам Роксона. |
Mr. Jones, I need unrestricted access to all Roxxon facilities. |
Предоставить Джосайе неограниченный доступ к спиртным напиткам было бы безумием. |
Clearly, to place Josiah in a position of easy access to unlimited liquor would be madness. |
Раз уж Хатаки дал нам неограниченный доступ, давай просто отыщем его и предъявим найденную обезьянью шерсть? |
If Hatake is granting us unrestricted access to the base, why don't we just confront him, tell him we found a monkey hair? |
У вас к нему неограниченный доступ. |
You have unprecedented access to him. |
Затем клиентам обычно предоставляется неограниченный доступ к безалкогольным напиткам, манге, журналам, интернету, онлайн-видеоиграм и онлайн-порнографии. |
Customers are then typically given unlimited access to soft drinks, manga, magazines, Internet, online video games, and online pornography. |
Неограниченный доступ в безграничный жертвенный бассейн. |
Unlimited access to an endless victim pool. |
Палестинцам, проживающим в Иерусалиме и имеющим израильское гражданство, а также палестинцам, имеющим израильское гражданство, разрешен неограниченный доступ. |
Palestinian residents of Jerusalem, who hold Israeli residency cards, and Palestinians with Israeli citizenship are permitted unrestricted access. |
Швеция теперь фактически контролировала Балтийское море, имела неограниченный доступ к Северному морю и больше не была окружена Данией–Норвегией. |
Sweden now virtually controlled the Baltic Sea, had unrestricted access to the North Sea and was no longer encircled by Denmark–Norway. |
Я помогу любыми способами, но мне нужен неограниченный доступ к вашей информации. |
i'll help in any way i can, but i want unrestricted access to all your data. |
Если сыграешь со мной этот концерт, я предоставлю тебе неограниченный доступ к этим крошкам. |
If you do this gig for me, I'll give you unlimited access to these babies. |
Игроки могут получить доступ к первым 15 минутам игры бесплатно, а затем продолжить играть в нее, купив пропуск, позволяющий неограниченно играть в течение 180 дней. |
Players may access the first 15 minutes of the game for free, and continue playing it afterwards by purchasing a pass allowing unlimited play for 180 days. |
MOOC-это массовый открытый онлайн-курс, направленный на неограниченное участие и открытый доступ через интернет. |
A MOOC is a massive open online course aimed at unlimited participation and open access via the web. |
и у кого был неограниченный доступ к инфраструктуре Убежища. |
and who has unique access to Castle's infrastructure. |
Для естественного роста растение должно иметь неограниченный доступ к воздуху. |
For natural growth to occur, the plant must have unrestricted access to air. |
Его жена имела неограниченный доступ к использованию имущества поместья. |
His wife had unrestricted access to the use of the estate's assets. |
Частные радиостанции конкурируют с радиовещанием, находящимся под контролем государства, а израильские телезрители через кабельные сети имеют неограниченный доступ к глобальным телевизионным каналам. |
Private stations competed with State-controlled radio, and Israeli television viewers had unrestricted access to global television channels through cable networks. |
Это в отличие от открытой платформы, где потребители, как правило, имеют неограниченный доступ к приложениям и контенту. |
This is in contrast to an open platform, wherein consumers generally have unrestricted access to applications and content. |
Брэд подписал контракт, позволяющий нам неограниченный доступ в его дом. |
Brad signed a rather comprehensive contract... allowing unfettered access to your home. |
В середине 1966 года Бирн предоставил братьям Гибб практически неограниченный доступ в студию Сент-Клера в течение нескольких месяцев. |
Byrne gave the Gibb brothers virtually unlimited access to St Clair Studio over a period of several months in mid-1966. |
У вас будет полный и неограниченный доступ к любому, с кем захотите побеседовать. |
You will have complete and unfettered access to anyone you wish to speak with. |
Нам нужен неограниченный доступ на вашей территории и к людям. |
We need unrestricted access to your facility and personnel. |
Неограниченный доступ к пище и ограниченный доступ на колесах не вызовут каких-либо существенных изменений ни в питании, ни в тренировочном режиме. |
Unrestricted food access and restricted wheel access will not cause any significant change in either feeding or exercise routine. |
Granada Television предоставила Смит неограниченный доступ к постановке на улице коронации в течение месяца, чтобы она могла понять, как происходит продолжение драмы. |
Granada Television gave Smith unrestricted access to the Coronation Street production for a month so that she could get a sense how a continuing drama was produced. |
Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании. |
Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company. |
Если у вас нет базового актива, (непокрытые колл-опционы), риск может быть неограниченным. |
If you do not own the underlying asset (uncovered call options) the risk can be unlimited. |
И медэксперты сказали мне... что неограниченное количество инсулина может точно стать причиной проблем с сердцем. |
And M.E. told me... that an unwarranted amount of insulin could definitely cause cardiac problems. |
Хороший доступ к обеим дорогам, лучше прикрытие, И отсюда можно видеть все подходы. |
It's good access to both roads, it's better cover, and from there, you can see all approaches. |
Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг. |
So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt. |
Ага, неограниченый вид на жительство. |
Yeah, unlimited residence permit. |
В море в 1917 году большие потери торговых судов в ходе неограниченной подводной войны Германии привели к новому стремлению к маскировке. |
At sea in 1917, heavy losses of merchant ships to Germany's unrestricted submarine warfare campaign led to new desire for camouflage. |
Недоброжелатели называют это ошибкой, так как наивные программисты не ожидают сетевых ошибок или неограниченного недетерминизма, связанного с большими сетями. |
Detractors cite this as a fault, as naïve programmers will not expect network-related errors or the unbounded nondeterminism associated with large networks. |
Это означает, что задержка обработки должна быть ограничена, даже если обработка продолжается неограниченное время. |
It means that the processing delay must be bounded even if the processing continues for an unlimited time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неограниченный доступ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неограниченный доступ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неограниченный, доступ . Также, к фразе «неограниченный доступ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.