Непрактична - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако такая комбинация непрактична; см. ракетное топливо. |
However, this combination is impractical; see rocket propellant. |
Возник ли спор по поводу патентов или же во времена Уотта поперечная связь была просто непрактична? |
Was there a dispute over patents or was the crosshead linkage simply not practical in Watt's time? |
Едет так себе, собрана без особой тщательности, и бесконечно непрактична. |
It doesn't drive very well, it's not been built with much care, and it is hopelessly impractical. |
Тем не менее, многие критические замечания в адрес этой модели возникают из-за утверждения о том, что она непрактична и основана на нереалистичных предположениях. |
Nonetheless, many criticisms of the model arise due to claim of the model being impractical and lying on unrealistic assumptions. |
Однако металлическая черепица непрактична для плоской кровли, и поэтому кровельщики рекомендуют стоячие швы и завинчивающиеся металлические панели. |
However, metal shingles are not practical for flat roofing and so roofers recommend standing-seam and screw-down metal panels. |
Однако разработка фильтра, который точно удаляет все частотное содержимое точно выше или ниже определенной частоты среза, непрактична. |
However, designing a filter which precisely removes all frequency content exactly above or below a certain cutoff frequency, is impractical. |
Предположим, что автоматизация непрактична. |
Let's assume that automation is impractical. |
Диета с низким содержанием FODMAP очень ограничительна в различных группах питательных веществ и может быть непрактична в долгосрочной перспективе. |
A low-FODMAP diet is highly restrictive in various groups of nutrients and can be impractical to follow in the long-term. |
С ликвидацией рабочей / гарнизонной одежды оперативная парадная форма теперь обычно надевается всякий раз, когда служебная одежда непрактична. |
With the elimination of work/garrison dress, operational dress uniforms are now commonly worn whenever service dress is impractical. |
Даже если колонизация непрактична или нежелательна для всех инопланетных цивилизаций, крупномасштабное исследование галактики возможно с помощью зондов. |
Even if colonization is impractical or undesirable to all alien civilizations, large-scale exploration of the galaxy could be possible by probes. |
Стандартная повседневная одежда обычно непрактична для плавания и в некоторых случаях небезопасна. |
Standard everyday clothing is usually impractical for swimming and is unsafe under some circumstances. |
Эта система, как было показано, непрактична и имеет много недостатков, как с точки зрения сантехники, так и с точки зрения солнечной энергии. |
This system, as shown is impractical and has many flaws, from both a plumbing and a solar point of view. |
Нет, я думаю, что это совершенно непрактично. |
No, I think it'd be completely impractical. |
You're so impractical, Mum, really. |
|
Твердотопливные ракеты во время Второй мировой войны использовали нитроцеллюлозу в качестве топлива, но было непрактично и опасно делать такие ракеты очень большими. |
Solid-fuel rockets during World War II used nitrocellulose for propellants, but it was impractical and dangerous to make such rockets very large. |
Давая гражданам возможность выбирать, каким образом они могут делать пожертвования, можно способствовать борьбе с коррупцией в странах, где политики часто присваивают ОПР, в то же время препятствуя возникновению расточительных или непрактичных проектов. |
Allowing citizens to choose how to donate may help to tackle corruption in countries where politicians often misappropriate ODA, while discouraging wasteful or impractical projects. |
В постсредневековый период, когда юридические документы становились все длиннее и сложнее, стало непрактичным помещать два дублирующих текста на один лист пергамента. |
In the post-medieval period, as legal documents grew in length and complexity, it became impractical to fit two duplicate texts onto a single sheet of parchment. |
Для более крупной сложной офисной сети трудности отслеживания плохих соединений делают ее непрактичной. |
For a larger complex office network, the difficulties of tracing poor connections make it impractical. |
А может, это было совершенно непрактичное и нелогичное проявление сострадания. |
Or maybe it was a wholly impractical, completely illogical, compassionate act of kindness. |
На Дальнем Востоке англичане оказались в состоянии войны с японцами, хотя и были вооружены непрактичной униформой КД. |
In the Far East, the British found themselves at war with the Japanese while equipped with the impractical KD uniform. |
Когда это происходит, скорость печати может стать достаточно низкой, чтобы быть непрактичной для задания печати более чем на несколько сотен страниц. |
When this happens, printing speeds might become slow enough to be impractical for a print job of more than a few hundred pages. |
Его научно элегантное и важное, но в конечном счете непрактичное изобретение принесло ему Нобелевскую премию по физике в 1908 году. |
His scientifically elegant and important but ultimately impractical invention earned him the Nobel Prize in Physics in 1908. |
Фактически, по состоянию на июнь 2018 года большинство предложений, сделанных как академическими кругами, так и промышленностью, были либо непрактичными для развертывания, либо недостаточными для прекращения всех атак. |
In fact, as of June 2018, most proposals made by both academia and industry were either impractical to deploy, or insufficient in stopping all attacks. |
В Германии понимают толк в таких вещах, а эти американцы - беспомощный, непрактичный народ! |
In Germany they knew how to care for such things, but these Americans were so shiftless. |
Главным препятствием для прямых денежных переводов является непрактичность для бедных стран таких крупных и прямых переводов. |
The primary obstacle argued against direct cash transfers is the impractically for poor countries of such large and direct transfers. |
Хотя можно было использовать полный спектр снарядов и дроби, менять переходник в пылу боя было крайне непрактично. |
Although a full range of shells and shot could be used, changing the adaptor in the heat of battle was highly impractical. |
They certainly had the facilities, but they were unpracticed. |
|
Поскольку сточные воды несут с собой отбракованные загрязняющие вещества, методы извлечения этой воды непрактичны для бытовых систем. |
Because waste water carries with it the rejected contaminants, methods to recover this water are not practical for household systems. |
Тесла думал, что самолет будет продаваться менее чем за 1000 долларов, хотя самолет был описан как непрактичный. |
Tesla thought the plane would sell for less than $1,000, although the aircraft has been described as impractical. |
Я сначала объяснял это пятидесятилетнею непрактичностью и фантастическим уклонением идей под влиянием сильного чувства. |
I put it down at first to the impracticability of fifty years and the fantastic bent of his mind under the influence of strong emotion. |
Один из недостатков ранней техники видеомонтажа заключался в том, что было непрактично производить грубый срез для презентации исполнительному продюсеру. |
One drawback of early video editing technique was that it was impractical to produce a rough cut for presentation to an Executive producer. |
Несмотря на тактический успех, проблемы со снабжением сделали успешное продвижение дальше в Восточную Пруссию непрактичным. |
Despite the tactical success, supply problems made a successful advance further into East Prussia impractical. |
Особенно я люблю дарить игрушки, то есть что-то абсолютно непрактичное, но со значением или забавное. |
I like to give toys especially, i.e. something absolutely unpractical but meaningful or amusing. |
Однако он очень тяжелый, что делает его непрактичным для высотных зданий и относительно дорогим в качестве строительного материала. |
However, it is very heavy, making it impractical for tall buildings, and relatively expensive as a building material. |
По состоянию на ноябрь 2015 года колледж акушерок Британской Колумбии сообщил о 247 общих, 2 временных и 46 непрактикующих акушерках-регистраторах. |
As of November 2015, the College of Midwives of British Columbia reported 247 General, 2 Temporary, 46 Non-practicing Registrant midwives. |
I know it sounds a little impractical. |
|
Тепловые лампы могут использоваться в качестве медицинского средства для обеспечения сухого тепла, когда другие методы лечения неэффективны или непрактичны. |
Heat lamps can be used as a medical treatment to provide dry heat when other treatments are ineffective or impractical. |
Несмотря на работоспособность конструкции, стоимость платины делала ее непрактичной для коммерческого использования. |
Although a workable design, the cost of the platinum made it impractical for commercial use. |
Один из недостатков ранней техники видеомонтажа заключался в том, что было непрактично производить грубый срез для презентации исполнительному продюсеру. |
Their own Byzantine cavalry never played a significant role in the battle and were held in static reserve for most of the six days. |
Подавители вспышек обычно используются в стрелковом оружии для уменьшения сигнатуры вспышки, но этот подход непрактичен для артиллерии. |
Flash suppressors are commonly used on small arms to reduce the flash signature, but this approach is not practical for artillery. |
А невыполнимые требования, говорят они, просто непрактичны. |
And the impossible demands, they say, are just not practical. |
Он понимал, что такой подход непрактичен, поскольку для его запоминания потребуется слишком много картинок. |
He realized that this approach was impractical because it would require too many pictures to be remembered. |
Они нуждались в другом решении для оперативного штаба, где индивидуальные противогазы были непрактичны. |
They needed another solution for operational headquarters, where individual gas masks were impractical. |
Он считает курение непрактичным в современном городском Лондоне и поэтому в основном обходится никотиновыми пластырями. |
He finds smoking impractical in present-day urban London and, therefore, mostly makes do with nicotine patches. |
И, хотя это было бы очень, просто нереально круто, опять же, это очень, просто нереально непрактично. |
So, although that would be really, really awesome, again, that's extremely, extremely impractical. |
Цифровые схемы интерполяции в то время были непрактичны, поэтому использовались аналоговые преобразования. |
Digital interpolation schemes were not practical at that time, so analog conversion was used. |
Или они говорят, что требования социального равенства, требования экономической справедливости-это невыполнимые требования, а невыполнимые требования просто непрактичны. |
Or they say that demands for social equality, that demands for economic justice are impossible demands and impossible demands are just not practical. |
Меньшие сердечники делали использование полых игл непрактичным,но были многочисленные достижения в полуавтоматической резьбе сердечника. |
Smaller cores made the use of hollow needles impractical, but there were numerous advances in semi-automatic core threading. |
Она сумела отговорить Наполеона От этого непрактичного плана, указав, что господствующие ветры над Ла-Маншем делают такое вторжение почти невозможным. |
She was able to dissuade Napoleon from this impractical plan by pointing out that the prevailing winds over the Channel made such an invasion nearly impossible. |
Такие лицензии могут быть предпочтительными в ситуациях, когда сборы или условия зонирования, налагаемые лицензией на алкоголь с полным спектром услуг, нежелательны или непрактичны. |
Such licenses may be preferred in situations where fees or zoning conditions imposed by a full-service liquor license are unwanted or impractical. |
Это свет, но не истинный ноль, потому что ноль непрактичен для умелого ощущения того, как осуществляется контакт. |
It is light but not truly zero, because zero is impractical for a skillful feel of how the contact is being made. |
Мой отец из еврейской семьи, а семья матери — непрактикующие христиане. |
My dad's family is Jewish, and my mom's family are non-practicing Christians. |
Расстояния, значительно превышающие эти, потребовали бы непрактично высоких башен для преодоления кривизны Земли, а также больших ставен. |
Distances much further than these would require impractically high towers to overcome the curvature of the Earth as well as large shutters. |
Однако вес СН делал его непрактичным для пехоты на открытом пространстве. |
However, the SN's weight made it impractical for infantry in the open. |
Такое количество проводов было бы совершенно непрактично. |
That many wires would be completely impractical. |
Поскольку настоящий скайхук непрактичен, реальные активные системы подвески основаны на операциях привода. |
Since an actual skyhook is impractical, real active suspension systems are based on actuator operations. |
Требования к энергии и сдерживанию крайне непрактичны, так что это может быть интересно только для научной фантастики. |
The energy and the containment requirements are extremely impractical, so that it may only be interesting for science fiction. |
Однако большая часть населения сегодня заявляет о себе как о непрактикующем. |
However a large group of the population nowadays declares itself non-practicing. |
- непрактичный человек - impractical
- было бы непрактично - would be practical
- было бы непрактичным - would be impractical
- делает непрактичным - makes impractical
- все более и более непрактичным - increasingly impractical
- крайне непрактично - be extremely impractical
- может быть непрактичным - may be impractical
- очень непрактично - very impractical
- становятся непрактичными - become impractical
- не было бы непрактично - would not be practical
- это было бы непрактично - this would be impractical