Неравномерное зажигание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неравнобокий уголок - unequal angle
неравномерная подача - unsteady feed
неравномерное впитывание краски - nonuniform absorption of ink
шестерня с неравномерным шагом - drunken wheel
измеритель неравномерности солнечного излучения - solar constant monitor
выборки неравного объёма - sample of unequal size
угловая неравнобокая прокатная сталь - unequal angles
неравновесная морфология - nonequilibrium morphology
неравномерная автоматизация - spotty automatization
неравномерность потока - flow irregularity
Синонимы к неравномерное: рывок, неровный, сезонный, изменчивый, прерывистый
искровое зажигание - spark ignition
неисправность в системе зажигания - ignition trouble
транзисторно-катушечная система зажигания - transistorised coil ignition system
вал распределителя зажигания - timing shaft
перебой в зажигании - spark failure
вторичное зажигание - reignition
пропуск зажигания двигателя - engine misfire
Крышка свечи зажигания - spark plug cover
люминесцентная лампа со стартёрным зажиганием - switch-start luminescent lamp
обратное зажигание дуги - arcing-back
Синонимы к зажигание: воспламенение, электрозажигание, возжигание, вызывание, зажжение, возбуждение, зарождение, затапливание, затопка
Без них масса тела распределяется неравномерно по бедренной и большеберцовой кости, что, возможно, приводит к раннему артриту в коленном суставе. |
Without them, the body weight is distributed unevenly on the femur and tibia, possibly leading to early arthritis in the knee joint. |
But Netflix discovered the improvements were only incremental. |
|
Габриель сел за руль, вставил ключ в гнездо зажигания и включил двигатель. |
Gabriel climbed inside, rammed the keys into the ignition, and started the engine. |
Потом шквалы стали более неравномерными и сбили старшину гребцов с ритма. |
Then the squalls became erratic and threw the captain oar-master off stroke. |
Двигатель заработал как-то странно, я подумал, что лучше всего остановиться на обочине и выключить зажигание. |
The motor started running badly, and I thought it a good idea to pull over and shut it off. |
Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось. |
Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity. |
Смотрите, ключ в замке зажигания. |
Look, the keys are in the ignition. |
Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27. |
It says the ignition switch fuse is found at location number 27. |
There are keys in the ignition, so let's see. |
|
Here, take this, and put it in the ignition. |
|
Во всем мире растет осознание проблемы неравенства и неравномерного распределения доходов на международном уровне. |
The world is increasingly aware of the inequality and imbalance of income distribution at the international level. |
Тут даже видно как мигают свечи зажигания, когда я нажимаю вот тут. |
And you can see the spark plugs flashing if I push that light. |
Блок зажигания полетел, скорее всего из-за скачка напряжения. |
Ignition module failure, most likely from a surge. |
Так что выставьте опережение зажигания, или искры, как мы говорим. |
So you advance the ignition, or spark, as we call it. |
Блок бесконтактного зажигания, система управления двигателем, проводка... |
The DIS box, the engine management system, the main harness... |
В Британии ключей зажигания не было до 1952 года, так что это наша точка отсчета. |
Key ignition didn't come in till '52, so it's a backstop date. |
Al went slowly around the truck, reached in, and turned off the ignition. |
|
T-minus 13 minutes to fuel cell ignition. |
|
T-minus ten minutes to fuel cell ignition. |
|
Just as I thought, the ignition lead has been cut! |
|
He wired the damn thing to the ignition. |
|
Из-за неравномерно распределённого веса многие из нас так стоят. |
Also, because the weight is unbalanced, a lot us stand this way. |
Эти звезды появились благодаря неравномерности первоначального газа. |
These older stars only existed Because of a tiny unevenness in the early primordial gas... |
And what do the spark plugs do? |
|
Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок. |
Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel. |
Чтобы завести современную машину, нужно всего лишь повернуть ключ зажигания и включить стартер. |
Also, to start the engine of a modern car you do just two things, turn a key and touch the starter. |
Ключ в зажигании, повернуть... |
Key in the ignition, turn the ignition on... |
По сравнению с 430-й моделью, у Scuderia новые воздухозаборники, новая система выхлопа и дополнительный компьютер, управляющий зажиганием. |
Compared to the normal 430, the Scuderia has new inlets, new exhaust, a whole extra computer just to control the spark plugs. |
Вы соединяете эти цепи с системой зажигания, заводите двигатель на полную мощность.. |
You connect these leads directly into the ignition system, you rev the engine high enough... |
Волосок на зажигание. |
The strand of hair over the ignition. |
I hot-wired a Volvo for my final. |
|
Я подумала, что было бы здорово не выключать зажигание. Просто закрыть гараж и оставить его там. |
And I thought what it would be like if I didn't switch it off... just closed the garage doors and left him there. |
К 1986 году такие неравномерные записи не были полностью неожиданными для Дилана, но это не делало их менее разочаровывающими. |
By 1986, such uneven records weren't entirely unexpected by Dylan, but that didn't make them any less frustrating. |
То, что политика в отношении использования источников на других языках, кроме английского, также неясна, может привести к неравномерным руководящим принципам нотабльности и несправедливым удалениям. |
That the policy on the use of sources in languages other than English is also unclear may lead to uneven notability guidelines and unfair deletions. |
Восемь опор, которые несут их, расположены неравномерно. |
The eight piers that carry them are not evenly spaced. |
Физиологически это сокращение неравномерно по всей саркомере; центральное положение толстых нитей становится неустойчивым и может смещаться во время сокращения. |
Physiologically, this contraction is not uniform across the sarcomere; the central position of the thick filaments becomes unstable and can shift during contraction. |
Неравномерный прогресс усилий США по умиротворению. |
Uneven progress of US pacification effort. |
В подушечках пальцев потовые железы расположены несколько неравномерно на эпидермальных гребнях. |
In the finger pads, sweat glands are somewhat irregularly spaced on the epidermal ridges. |
Это население неравномерно распределено по двадцати шести Штатам. |
This population is unevenly distributed across twenty-six states. |
Металл, который будет отлит, будет сжиматься во время затвердевания, и это может быть неравномерным из-за неравномерного охлаждения. |
The metal to be cast will contract during solidification, and this may be non-uniform due to uneven cooling. |
Нажатие на кнопку стартера включало стартер, но если ключ зажигания не был вставлен, открывая зажигание, автомобиль не заводился. |
Pushing the starter button would engage the starter, but if the ignition key was not inserted, unlocking the ignition, the car would not start. |
При неравномерном круговом движении нормальная сила не всегда направлена в противоположную сторону от веса. |
In non-uniform circular motion, normal force does not always point in the opposite direction of weight. |
Это создает неравномерное движение, проявляющееся стробоскопически. |
This creates uneven motion, appearing stroboscopic. |
Разбухание приводит к раннему и неравномерному износу катодных блоков. |
Swelling results in early and non-uniform deterioration of cathode blocks. |
Средний доход в большей степени зависит от относительно неравномерного распределения доходов, которое имеет тенденцию к росту. |
The mean income is more affected by the relatively unequal distribution of income which tilts towards the top. |
Экономический рост Анголы крайне неравномерен, и большая часть национального богатства сосредоточена в непропорционально малом секторе населения. |
Angola's economic growth is highly uneven, with most of the nation's wealth concentrated in a disproportionately small sector of the population. |
Условия микроокружения влияют на отдельные Таллы и ветви, вызывая неравномерный рост. |
Microenvironmental conditions influence individual thalli and branches causing non-uniform growth. |
Притоки представляют собой речушки с неравномерным течением. |
The tributaries are rivulets with irregular flowrates. |
Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала. |
The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile. |
Южная Атлантика развивалась неравномерно; скорее, она простиралась с юга на север. |
The South Atlantic did not develop uniformly; rather, it rifted from south to north. |
Поскольку бетон нагревается и сжимается по мере его отверждения, возможность неравномерного охлаждения и сжатия бетона представляет собой серьезную проблему. |
Since concrete heats and contracts as it cures, the potential for uneven cooling and contraction of the concrete posed a serious problem. |
Задолженность по студенческим кредитам распределяется неравномерно, и раса и социальный класс являются важными факторами в распределении студенческих кредитов. |
Student loan debt is unevenly distributed, and race and social class are significant factors in the distribution of student loans. |
Наиболее заметная забастовка произошла летом 1917 года в Дюссельдорфе, где рабочие жаловались на неравномерное распределение продовольствия. |
The most notable strike took place in Düsseldorf in the summer of 1917 where workers complained of uneven food distribution. |
В общем, гидродинамические эффекты делают процесс зажигания непредсказуемым. |
In general, hydrodynamic effects make the ignition process unpredictable. |
Поскольку одноцветный костюм для отдыха стал определять неформальную одежду, таким образом, неравномерные цвета стали ассоциироваться с элегантным повседневным костюмом. |
As the one-coloured lounge suit came to define informal wear, thus uneven colours became associated with smart casual. |
Свеча зажигания еще не была сжата и, таким образом, остается подкритической, так что никакого существенного деления или слияния в результате не происходит. |
The spark plug has not yet been compressed, and, thus, remains subcritical, so no significant fission or fusion takes place as a result. |
GM выделила 600 миллионов долларов в качестве компенсации выжившим жертвам аварий, вызванных неисправными выключателями зажигания. |
GM gave $600 million in compensation to surviving victims of accidents caused by faulty ignition switches. |
Здесь предлагается сформировать комитет с неравномерным числом членов, в данном случае пять. |
It is suggested here to form a commitee with an uneven number of members, five in this case. |
Неравномерное нагревание может привести к тому, что вновь образующиеся газы вырвутся из слабого места на поверхности ядра кометы, подобно гейзеру. |
The outlines of an animal's body can be made hard to see by other methods, such as by using a highly irregular outline. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неравномерное зажигание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неравномерное зажигание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неравномерное, зажигание . Также, к фразе «неравномерное зажигание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.