Несколько лет после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несколько лет после того, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
some years after
Translate
несколько лет после того, как -

- несколько [наречие]

наречие: several, a few, some, rather, something

словосочетание: some few, one or two

- лет [имя существительное]

имя существительное: flying

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- того [частица]

наречие: thereof

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



После этого/67 не смог ездить на велосипеде на более-менее серьёзные расстояния в течении нескольких месяцев из-за болезни коленных суставов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that/67 could not go by a bicycle on the large distances during several months because of illness of knee joints.

Через несколько дней после отъезда Ноима ощущение вины перед ним погнало меня в Каменный Собор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several days after Noim's departure some guilty impulse drove me to the Stone Chapel.

Они редко мылись, и после нескольких дней сбора хлопка от них начинало очень характерно разить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seldom bathed, and after a few days of picking cotton they took on their own particular odor.

Через несколько дней после того, как моему мужу Полу диагностировали рак лёгких IV стадии, мы лежали дома в постели, и Пол сказал: Всё будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days after my husband Paul was diagnosed with stage IV lung cancer, we were lying in our bed at home, and Paul said, It's going to be OK.

Самолет доставит вас прямо туда, куда вы желаете, и через несколько часов после отбытия из своей страны, вы сможете оказаться на тропическом побережье, наслаждаясь чистейшим воздухом, плавая в кристально чистой, теплой воде тропического моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane takes you straight there and within some hours of leaving your country, you can be on a tropical beach, breathing a super clean air and swimming in crystal warm water of tropical sea.

Через несколько дней после второго письма мы чудом избежали смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days after I received the second letter we had a narrow escape from death by gas poisoning.

После осмотра выбранных объектов недвижимости, приоритет может быть отдан одному или нескольким вариантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After touring the selected properties a preferred choice might arise of one or several objects.

Хотя диоксид титана безопасен и химически нейтрален, не стоит пить его много, потому что иначе вам придётся восстанавливать покрытие даже после нескольких применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While TiO2 is safe and inert, it's really inefficient if you keep drinking the catalyst, because then you have to continue to replenish it, even after a few uses.

Знаменитый продюсер, с которым Джейн познакомилась через несколько месяцев после нашего переезда в Голливуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was this big-shot producer Jane met a few months after we'd been in Hollywood.

Босх встретился с Сильвией через несколько минут после того, как переполненный зал заседаний опустел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosch met Sylvia in the hallway outside after the crowded courtroom took several minutes to empty.

После пребывания в течение нескольких месяцев под арестом сумел убежать из тюрьмы, в которой находился в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several months of arrest, he managed to flee his prison in Mexico.

В Лас-Пальмас Команде EQUITES нужно было сдать полный анализ крови, после этого Андрей и Константин вышли из сухого голодания и начали пить воду, а Голтис решил продолжить голодать без воды еще несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Las Palmas the Team should submit to a blood test. Afterwards Andriy and Constantin started to drink water and Goltis decided to keep fasting some more days.

После этой вспышки наступила недолгая тишина, и несколько смущенный Хилвар успокоился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a brief silence after this outburst, and Hilvar relaxed with a somewhat embarrassed expression.

Он спустился еще на несколько ступенек, после чего просто спрыгнул на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He climbed down a few more steps, then jumped the rest of the way to the ground.

Гленн Баббит утверждает, что доктор Кюри бывала весьма общительна после нескольких бокалов Бордо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux.

Ганс появился всего через несколько минут после этой вспышки бессмысленного насилия, закончившейся убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanse arrived only a few minutes after that flurry of senseless violence and murder.

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

Участники миссии получили информацию о том, что после того, как абхазские силы вошли в город, было убито несколько сот грузин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission received information indicating that several hundred Georgians were killed after Abkhazian forces had entered the city.

Он вёл блог под названием Jewlicious, и после нескольких месяцев жарких, но дружелюбных споров онлайн он приехал в Новый Орлеан, чтобы встретиться со мной на пикете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran a blog called Jewlicious, and after several months of heated but friendly arguments online, he came out to see me at a picket in New Orleans.

После нескольких дней ужасных кровавых мозолей мои ноги огрубели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My feet toughened up after a few days of awful blisters.

Потому что после каждого ее перемещения несколько ее солдат выйдут из зоны действия чар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time she moves a few more of her troops will drift outside the spell.

Платежные условия варьировались от оплаты по предъявлению товароотгрузочных документов до платежа с отсрочкой в несколько месяцев после завершения операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms of payment varied from payment due upon presentation of shipping documents to several months following the completion of the transaction.

Так что после нашего разговора я была поражена несколькими вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so after our conversation, I was struck by a few things.

Бронированный грузовик ударил несколько автомобилей, после чего перевернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armored truck crashed into multiple vehicles, then overturned.

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

Но он оказался жив и я узнала об этом через несколько месяцев после знакомства с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned up alive a couple of months after I met you.

Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left.

Это знаменовало изменения, произошедшие в общественном мнении за несколько лет после Великого Открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just went to show the change in attitude in the few years since the Great Revelation.

Ростовщика и Шишку мы обнаружили через несколько часов после высадки на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We located both Pawnbroker and Kingpin within hours of going ashore.

Знаешь, каким становится питон после нескольких обильных трапез?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever seen a python after a series of hearty meals?

После этого они составили несколько собственных стихотворений и конвертировали результат в бинарный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that they made up a few verses of their own and converted the result into binary.

Через несколько часов после восхода солнца Драммонд выбрался из белого конуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drummond came out of his white cone several hours after dawn.

К счастью, после 1950-х мы изобрели несколько других средств и теперь можем лечить туберкулёз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully, since the 1950s, we've developed some other drugs and we can actually now cure tuberculosis.

Армейский приятель провёл несколько месяцев в госпитале после взрыва самодельного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army buddy of mine spent a few months in a hospital after an IED explosion.

У меня осталось еще несколько коробок после распродажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got some boxes left over from the bake sale.

Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president?

После нескольких минут общего молчания мистер По принялся рассказывать очень скучную историю из банковской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few minutes without conversation, Mr. Poe began to tell a very dull story about something that had happened at the bank.

Похоже, вы с ним разговаривали несколько раз, до и сразу после избиения Брэда в переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like you and he spoke several times, before and right after Brad was beaten in the alley.

После того, как КРООН в 2002 году подвергла этот элемент критической оценке, он был пересмотрен, и связанные с ним критерии были несколько ужесточены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a critical review by the BOA in 2002, HOME was revised and the criteria somewhat tightened.

Тебя засняла камера, когда ты выходил из переулка, несколько секунд спустя после того, как Вега был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got you coming out of the alley on video moments after Vega was stabbed and killed.

Авария самолета случилась через несколько месяцев после уплаты первого взноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane accident took place within a few months of the time the first premium was paid.

Должно быть, после нескольких недель в Тренвите девчонка сходит с ума от скуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have thought, after all these weeks at Trenwith, the girl would be out of her mind with boredom by now.

После коллоквиума в Калифорнийском университете профессор Байерс подарила мне несколько прекрасных цветных репродукций Дрезденского Кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the colloquium at UCLA Professor Byers presented me with some beautiful color reproductions of the Dresden Codex.

В первые несколько микросекунд после подрыва винтовочных зарядов и гранат произошел ряд событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first few microseconds as the rifle ammunition and grenades detonated saw a number of occurrences.

Похоже, что мы подъехали через несколько минут после стрельбы, док.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like we rolled up to the house maybe minutes after the shootings, Doc.

Гостиницу с заложниками гарнизон сдал в целости и сохранности после нескольких часов интенсивных тайных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The downtown hotel with its hostages was surrendered intact by its garrison, after hours of intense covert negotiations.

После долгого периода неторопливого течения моя жизнь за какие-нибудь несколько дней стала очень насыщенной событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long spell of drifting, my life had become very crowded in a matter of days.

Ввязывается в первую драку через несколько дней после поступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he gets into his first fight within days of being here.

Я тут же проскользнул внутрь, и после нескольких минут взаимной неловкости мы начали оживленно беседовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an instant I was inside, and after a few minutes of uneasiness we were talking eagerly.

После нескольких предварительных звонков Саманта приняла приглашение пойти на дружеский ужин с мистером Самоуверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few get to know each other phone calls Samantha took up Mr. Cocky on his offer of a friendly drink.

После задушевного разговора, в котором она рассказала, что считает свою работу призванием, я задала ей наводящий вопрос: Есть ли у вас инструменты, необходимые для принятия младенцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a deep and engaging conversation with her on how she considered it a profound calling to do what she was doing, I asked her a parting question: Do you have the tools that you need to deliver the babies?

что Чанг-Хёк придёт к Киму сразу после освобождения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Chang-hyuk came right after his release

Он должно быть вернулся после того, как все ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have come back after everybody left.

После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy.

Женщина, которая водится с несколькими мужчинами зараз, - дура, сказала мисс Реба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman that wants to fool with more than one man at a time is a fool, Miss Reba said.

Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends.

Кайт-полет в Китае датируется несколькими столетиями до нашей эры и медленно распространяется по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kite flying in China dates back to several hundred years BC and slowly spread around the world.

Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts.

Еще один сесквиоксид, Pb2O3, может быть получен при высоком давлении вместе с несколькими нестехиометрическими фазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further sesquioxide, Pb2O3, can be obtained at high pressure, along with several non-stoichiometric phases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько лет после того, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько лет после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, лет, после, того,, как . Также, к фразе «несколько лет после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information