Нестабильное питание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нестабильные - unstable
брачное нестабильность - marital instability
нестабилизированный источник питания - unregulated power supply
недавняя нестабильность - recent instability
по-прежнему нестабильна - still unstable
нестабильное состояние - unstable condition
нестабильность в стране - instability in the country
нестабильность и - instability and
нестабильные цены на топливо - volatile fuel prices
региональная нестабильность - regional turmoil
Синонимы к нестабильное: малостойко, нетвердо
имя существительное: supply, nutrition, nourishment, sustenance, nutriment, aliment, food, diet, feeding, alimentation
с батарейным питанием - battery operated
рациональное питание - balanced diet
воздушное питание - aerial nutrition
питание через трансформатор - transformer feeding
бортовое питание - flight catering
использование энергии и питание - energy use and supply
лучшее питание - best nutrition
субсидированные питание - subsidized meals
питание беременность - pregnancy nutrition
обеспечены питанием - provided with food
Синонимы к питание: питание, пропитание, кормление, вскармливание, содержание семьи, пища, стол, еда, продовольствие, продовольственное снабжение
Значение питание: Пища, характер и качество пищи.
Избыточное питание связано с такими заболеваниями, как диабет и ожирение, которые, как известно, влияют на иммунную функцию. |
Overnutrition is associated with diseases such as diabetes and obesity, which are known to affect immune function. |
Плохое питание делает детей и взрослых более восприимчивыми к таким опасным для жизни заболеваниям, как диарея и респираторные инфекции. |
Poor nutrition leaves children and adults more susceptible to contracting life-threatening diseases such as diarrheal infections and respiratory infections. |
С другой стороны, сегодня в США неправильное питание — главная причина предотвратимых заболеваний и смертности. |
On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far. |
Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе. |
Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread. |
Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу. |
And they give you free room and board for your labor. |
Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний. |
Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases. |
Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой. |
Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner. |
Болгария является получателем зарубежной технической помощи для осуществления проектов, связанных с реализацией прав на достаточное питание и жилище. |
Bulgaria has received foreign technical assistance in implementing projects for the right to adequate food and the right to adequate housing. |
Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста. |
Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth. |
Право на питание и право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества. |
The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community. |
Бенефициары получают ежемесячные пособия с целью покрытия ими определенных расходов, таких, как расходы на питание. |
Recipients receive monthly livelihood aid expenses such as food costs. |
Рациональная макроэкономическая политика остается одним из важнейших рычагов для предотвращения нестабильности, однако угрозу стабильности в странах могут создавать потоки спекулятивного капитала. |
Sound macroeconomic policies remain an essential ingredient to prevent volatility, but speculative capital movements can threaten the stability of countries. |
Нестабильный прогресс в урегулировании на основе переговоров конфликтов в Анголе, Сомали, на юге Судана и в Западной Сахаре по-прежнему взывает у нас беспокойство. |
The unsteady progress on a negotiated settlement of the conflicts in Angola, Somalia, southern Sudan and the Western Sahara continue be of concern to us. |
Рентген с барием для исключения синдрома Маллори-Вейса, богатое железом питание и консультация психиатра. |
We should do a barium swallow for Mallory-Weiss tears, start her on nutritional supplements, get a psych consult. |
Еще вам понадобится взять необходимое оборудование, чтобы отрегулировать питание врат. |
Bring the necessary equipment to modulate the power to the gate. |
В общем, я добрался до хранилища где-то в 15:15 и отключил питание у коробки. |
So, I got to the storage room at about 3:15 and cut off the power to the box. |
The power was shut down when we arrived. |
|
Power off-line, our weapons are gone. |
|
Мы бурно обсуждаем политическую ситуацию и нестабильность международных отношений. |
We should be discussing the ever changing international situation and unstable international relations. |
Похоже, поток энергии нестабилен, как вам удалось продержаться так долго? |
That sort of flux is inherently unstable, how has it lasted this long? |
Однако все больше людей задумываются над тем, что они едят и как питание влияет на их здоровье и окружающую среду. |
But more people are taking a closer look at what they are eating and the impacts of their diets on their health and on the environment. |
Компьютер включил питание, но замки не под напряжением. |
The computer's turned the power on, but it hasn't energised the locks. |
При нестабильности сердечно-сосудистой системы вследствие неконтролируемой тахикардии показана немедленная кардиоверсия. |
If cardiovascularly unstable due to uncontrolled tachycardia, immediate cardioversion is indicated. |
Другие распространенные причины, которые могут увеличить риск делирия, включают инфекции мочевыводящих путей, кожи и желудка, пневмонию, старость и плохое питание. |
Other common causes that may increase the risk of delirium include infections of urinary tract, skin and stomach, pneumonia, old age, and poor nutrition. |
При подозрении на перикардиальный выпот эхокардиография обычно подтверждает диагноз и позволяет оценить признаки гемодинамической нестабильности. |
When pericardial effusion is suspected, echocardiography usually confirms the diagnosis and allows assessment for signs of hemodynamic instability. |
В 2011 году он запустил Ronnie Coleman Signature Series, компанию, которая предоставляет спортивное питание и оздоровительные продукты для культуристов и других спортсменов. |
In 2011, he launched Ronnie Coleman Signature Series, a company that provides sports nutrition and wellness products for bodybuilders and other athletes. |
Два генератора постоянного тока, по одному на двигатель, обеспечивают питание четырех двигателей, по два на каждом грузовике, в схеме A1A-A1A. |
Two D.C. generators, one per engine, provide power to four motors, two on each truck, in an A1A-A1A arrangement. |
Это означало, что голодание может означать особенно скудное питание для тех, кто не может позволить себе альтернативы мясу и животным продуктам, таким как молоко и яйца. |
This meant that fasts could mean an especially meager diet for those who could not afford alternatives to meat and animal products like milk and eggs. |
К 1930-м годам он был преобразован в шахту из-за усовершенствования технологии открытой разработки и все более нестабильного рельефа местности, что делало шахтную добычу небезопасной. |
It was converted to a pit mine by the 1930s due to improvements in open-pit mining technology and increasingly unstable terrain which made shaft mining unsafe. |
Статья, мягко говоря, безнадежно нестабильна вплоть до ноябрьских президентских выборов 2012 года. |
The article is, and will be, hopelessly unstable until after the 2012 Presidential election in November, to say the least. |
Он токсичен при производстве конденсаторов и становится нестабильным при более высоких температурах пайки, необходимых для пайки бессвинцовыми припоями. |
It is toxic in the production of capacitors and becomes unstable at the higher soldering temperatures required for soldering with lead-free solders. |
Серьезная нестабильность тангажа, которая мешала Флайерам I и II, была значительно уменьшена, поэтому повторные мелкие аварии были устранены. |
The serious pitch instability that hampered Flyers I and II was significantly reduced, so repeated minor crashes were eliminated. |
В 2008 году правительство Египта подготовило демографическое и медицинское обследование, охватывающее такие темы, как планирование семьи, охрана материнства и питание. |
The Egyptian government produced a Demographic and Health Survey in 2008, covering topics from family planning to maternal health care to nutrition. |
Чиновники были серьезно обеспокоены тем, что такое ограниченное питание может быть нездоровым, поэтому Даниэль предложил провести испытание. |
The officials had a serious concern that such a limited diet might be unhealthy so Daniel offered to conduct a trial. |
Безопасность нестабильной системы оставлена для сопровождающих пакетов. |
Unstable's security is left for the package maintainers. |
Однако Стеннер говорит, что авторитаристы также хотят ограничить различия, даже если это потребует значительных социальных изменений и нестабильности. |
However, Stenner says that authoritarians also want difference restricted even when so doing would require significant social change and instability. |
Такие расходы, как питание или проживание, оплачивались авиакомпанией. |
Expenses such as food or lodging were billed to the airline company. |
Если этими структурами манипулировать неправильно, через процессы, известные как хромосомная нестабильность и транслокация, клетка может подвергнуться митотической катастрофе. |
If these structures are manipulated incorrectly, through processes known as chromosomal instability and translocation, the cell may undergo mitotic catastrophe. |
Молния производит большое количество озона, хотя ее нестабильность заставляет сомневаться, что она оказывает какое-либо влияние на озоносферу. |
The lightning produces a great quantity of ozone though its instability makes it dubious that it has any effect on the ozonosphere. |
Аналогично, критерий устойчивости Найквиста также указывает на нестабильность, но умалчивает о колебаниях. |
Similarly, the Nyquist stability criterion also indicates instability but is silent about oscillation. |
Можно превратить эти схемы в нестабильные мультивибраторы, удалив их триггерные входные цепи И. |
It is possible to turn those circuits into astable multivibrators by removing their trigger input circuits and. |
Затем колледжи приглашают кандидатов из короткого списка на собеседование, где им предоставляется питание и жилье примерно на три дня в декабре. |
The colleges then invite shortlisted candidates for interview, where they are provided with food and accommodation for around three days in December. |
Соединения, в которых потеря супер-уходящей группы может привести к образованию стабильной карбокации, обычно очень реакционноспособны и нестабильны. |
Compounds where loss of a super leaving group can generate a stable carbocation are usually highly reactive and unstable. |
Виды этого семейства космополитичны в распространении и в значительной степени сапробны, получая питание от разложения древесины и растительного органического вещества. |
Species in this family are cosmopolitan in distribution, and are largely saprobic, obtaining nutrition from the decomposition of wood and plant organic matter. |
Правительство обязано обеспечить образование, питание, кров и одежду для этих сирот. |
It falls to the government to provide education, food, shelter and clothing for these orphans. |
Программное обеспечение Alpha может содержать серьезные ошибки, и любая возникающая нестабильность может привести к сбоям или потере данных. |
Alpha software may contain serious errors, and any resulting instability could cause crashes or data loss. |
Питание обеспечивается двумя большими батареями, одной носовой и одной кормовой, которые питают электрические, гидравлические и системы жизнеобеспечения. |
Power is provided by two large batteries, one fore, and one aft that power the electrical, hydraulic and life support systems. |
Питание осуществляется от двигателей General Electric GEnx-2B67. |
Power is supplied by General Electric GEnx-2B67 engines. |
Большинство этих организаций являются христианскими и оказывают помощь и экстренное рисовое питание бездомному населению. |
The majority of these organisations are Christian, and provide assistance and emergency rice-feeding to the homeless population. |
Иногда питательные вещества необходимо вводить через внутривенную линию, известную как парентеральное питание. |
Occasionally nutrients need to be given through an intravenous line, known as parenteral nutrition. |
Питание часто играет важную роль в развитии камней мочевого пузыря. |
Nutrition often plays a major role in the development of bladder stones. |
Недостаточное питание у детей вызывает прямое структурное повреждение головного мозга и ухудшает моторное развитие ребенка и его исследовательское поведение. |
Undernutrition in children causes direct structural damage to the brain and impairs infant motor development and exploratory behavior. |
Торпеда Нордфельт также имела электрическое питание и управлялась импульсами вниз по тянущемуся проводу. |
The Nordfelt torpedo was also electrically powered and was steered by impulses down a trailing wire. |
Право на питание реализуется только тогда, когда соблюдаются как национальные, так и международные обязательства. |
The right to food is only realised when both national and international obligations are complied with. |
Необходимость иметь достаточное количество воды для того, чтобы иметь достаточное питание, особенно очевидна в случае крестьян-фермеров. |
The need to have adequate water in order to have adequate food is in particular evident in the case of peasant farmers. |
При отлучении ребенка от груди сбалансированное питание должно обеспечивать достаточные источники меди. |
When babies are weaned, a balanced diet should provide adequate sources of copper. |
Сбалансированное питание является важным фактором, способствующим здоровью полости рта и общему здоровью. |
Hence I have written the following simple routine, which may separate the man-compilers from the boy-compilers. |
Пациентам, получающим внутривенное парентеральное питание, также может потребоваться прием внутривенных лекарственных препаратов с использованием того же Y-сайта. |
Patients who are receiving intravenous parenteral nutrition may also need to receive intravenous medications as well using the same Y-site. |
Питание растений - это изучение химических элементов и соединений, необходимых для роста растений, метаболизма растений и их внешнего снабжения. |
Plant nutrition is the study of the chemical elements and compounds necessary for plant growth, plant metabolism and their external supply. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нестабильное питание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нестабильное питание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нестабильное, питание . Также, к фразе «нестабильное питание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.